Глава 687-687 Спасение Дабао (2)

687 Спасение Дабао (2)

Императорский врач был уже немолод. Его старые ноги были почти сломаны от бега. Наконец он наткнулся на Императора и Императрицу.

«Ваше Величество!» Он поклонился.

Император нетерпеливо прервал его. «Хорошо! Поторопись и приходи посмотреть на ребенка!»

«Да!» Императорский врач забрал детей.

Министр быстро скинул пальто и расстелил его на лужайке.

— Ах, нет нужды, — сказал имперский врач.

Императорский врач перевернул Дабао и позволил ему лечь головой вниз, а живот на колени. Через некоторое время Дабао выплюнул несколько глотков воды.

— Теперь он в порядке, Ваше Величество, — сказал имперский врач, вытирая пот со лба. «Сними с него одежду».

Евнух Ван отправился забрать Дабао.

Император сказал: «Позвольте мне сделать это!»

Император снял с Дабао одежду, расстегнул мантию и обнял его. Хотя зима в Наньчжао была не такой холодной, как в Великой Чжоу, погода все же была холодной. Дабао было так холодно, что его тельце дрожало. Император крепко обнял его, а евнух Ван подобрал лежавший на земле плащ и надел на него.

Одежда слуги не должна быть на его хозяине, но разве он не может сейчас заботиться об этом?

Император не отказался и обернул Дабао еще одним слоем. Он с болью в сердце посмотрел на ребенка у себя на руках и велел императорскому лекарю: «Поспеши взглянуть на императрицу».

«Да!» Императорский лекарь поспешил прощупать императрице пульс.

Императрица не захлебнулась водой. У нее была ясная голова, так что проблема не была большой. Однако в ее возрасте, если бы она внезапно погрузилась в холодное озеро, холодному воздуху все равно было бы легко проникнуть в ее тело и злой ауре.

Императрица заботливо сказала: «Ваше Величество, быстро верните Дабао в спальню».

Император сказал: «Иди сюда».

Дворцовая служанка несла паланкин. Император нес Дабао и сел в паланкине с императрицей. Только когда они втроем прибыли во Дворец Дракона, Консорт Юнь опоздал с Эр’бао и Сяобао.

Дети действительно были озорными. Дабао «случайно» упал в воду, а Эрбао и Сяобао забрались на дерево и не смогли слезть. Они обняли ствол дерева и закричали. Консорт Юн позвал охранников, чтобы они их сбили.

Супруга Юн никогда не ожидала, что что-то случится с Дабао. Дабао был самым честным среди троих детей. Он не нашел бы никаких волнений.

В этот момент Император и Императрица уже переоделись в два комплекта сухой одежды. Дабао тоже переоделся и находился под защитой Императора.

Император уже узнал о случившемся от дворцовых слуг. Оказалось, что трое мальчишек не взяли перерыв на обед и захотели пойти поиграть. Консорт Юнь привел их туда. На полпути супруге Юнь пришлось воспользоваться туалетом, и она попросила двух дворцовых горничных внимательно следить за детьми. Дворцовые горничные обращались с ними как с обычными детьми и не следили за ними пристально. В конце концов, они не были осторожны и исчезли.

На обратном пути Супруга Юнь встретила Эр’бао и Сяобао, которые висели на дереве. Когда она спасла их, то услышала, что с Дабао что-то случилось.

Консорт Юн был сбит с толку больше, чем кто-либо другой.

Императрица серьезно сказала: «Уважаемый супруг Юнь, на этот раз я не хочу критиковать вас. Ничего страшного, если обычно вы выходите за рамки, но теперь, когда вы уже прабабушка, вам следует сдерживать себя. Не думайте о том, чтобы бегать весь день. Вам следует больше заботиться о детях. Вы знаете, насколько серьезной была ситуация сейчас? Если я опоздаю на полшага, Дабао лишится жизни!»

Консорт Юнь побледнел!

Она посмотрела на Императрицу, а затем на Императора. Лицо Императора было холодным. Как будто то, что сказала императрица, было правдой. Положение Дабао действительно было очень опасным.

Она винила себя.

Однако винить себя сейчас было бесполезно. Более того, даже если бы ей пришлось сделать это снова, она, вероятно, не смогла бы сделать это лучше. Может быть, когда она услышала, что Дабао упал в воду, ей было наплевать на два маленьких черных яйца, висящих на дереве, которые могли упасть в любой момент?

«Ваше Величество…» Супруга Юнь хотела обнять испуганного Дабао.

Император отверг ее взглядом. «Не нужно ничего говорить, Shen Yun. Я очень разочарован в тебе».

Императрица сказала с выражением боли: «Это первый правнук Его Величества. Вы знаете, что он значит для всего Наньчжао? Достопочтенный супруг, на этот раз даже я не выдержу. Даже если я рискну подвергнуться критике со стороны всего мира, я не прощу вас великодушно!»

Она была Почетной Супругой менее десяти дней, но Император просто похитил ее. Она была отбита обратно до положения Консорта и посажена во Дворец Вермилион Птиц.

Три маленьких черных яйца были доставлены во дворец императрицы, и о них позаботились императрица и император.

Императрица тепло сказала: «Я буду относиться к ним как к своим».

Император похлопал ее по руке и сказал: «Я тебе верю. Ты был тем, кто спас жизнь Дабао. Кроме тебя, я не могу думать ни о ком другом в гареме, кто мог бы сделать все возможное, чтобы позаботиться о них.

Императрица мягко улыбнулась. «Ваше Величество, не сердитесь слишком сильно на консорта Юн. Только что я был в припадке гнева, поэтому, не задумываясь, отослал ее. Но если хорошенько подумать, вы не можете винить ее целиком. Она никогда не воспитывала детей, поэтому неизбежно что-то упустила. Надеюсь, Ваше Величество не слишком винит ее. Когда она осознает свою ошибку, лучше вернуть ей должность Почетной Супруги.