Глава 691-691 Претенциозная женщина разоблачена (3)

691 Претенциозная женщина разоблачена (3)

Тень Тринадцать спустилась с неба. «Принц-наследник-консорт, вы покидаете дворец?»

«Нет.» Ю Ван покачала головой. — Я решил остаться.

«Что?» Тень Тринадцать была ошеломлена.

Ю Ван прищурилась и сказала: «Я хочу остаться в спальне во дворце. Я тоже принял внезапное решение. Иди в Зал государственного наставника и найди мне кого-нибудь.

— Что собирается делать княжеский наследник-консорт? — спросила Тень Тринадцать.

«Конечно, чтобы иметь дело с императрицей», — сказал Юй Ван.

Императрица ослепила Императора. Если только она сама не призналась в этом или Император не видел это своими глазами, никто не мог ее одолеть. Совершенствование этой женщины было слишком глубоким. Для нее было в принципе невозможно признаться в этом самой. Императору было нелегко уловить ее слабость, но они могли устроить дымовую завесу.

Тень Тринадцать спросила: «Принц-консорт, вы хотите, чтобы я поискал Ван Фэна?»

Ю Ван кивнул. «Это верно. Позже, после обеда, я подумаю, как накачать Наньгун Янь наркотиками и ухудшить ее состояние. Это лекарство Старого Цуя. Имперский врач ничего не сможет поставить диагноз. В это время Император обязательно обратится за помощью к Залу государственных наставников. Скажи Ван Фэну, чтобы пришел.

— Он может прийти? Тень Тринадцать выразил свои сомнения. Поскольку император пригласил его, то человек, которого следует пригласить, должен быть государственным наставником.

— У него будет способ. Ю Ван был уверен в Ван Фэне.

— Что будет после того, как он придет? — спросила Тень Тринадцать.

Ю Ван взвесила мазь в руке. «После того, как он пришел, он прогадал для Наньгун Янь, что чья-то судьба сглазила ее».

В таком случае Тень Тринадцать поняла. «Княжеский наследник-консорт хочет соблазнить императрицу… снова напасть?»

Ю Ван вздохнул. — Она слишком любима Императором. Если мы не поймаем ее с поличным, Императору будет трудно заподозрить ее.

Выражение лица Тени Тринадцатой стало торжественным. «Я понимаю. Не волнуйтесь, я передам сообщение».

Изначально это был безупречный план, но, вопреки его желанию, Государственный наставник отправил Ван Фэна в уединение.

Ю Ван чуть не умер от гнева!

Чушь собачья Государственный наставник. Он не ушел в уединение рано или поздно, но он ушел в уединение в этот критический момент и даже взял с собой Ван Фэна! Она даже не могла вызвать никаких проблем!

Ю Ван вернулся в комнату, чувствуя себя подавленным. Поскольку план не мог быть осуществлен, ей не было нужды оставаться. Она была слишком ленива, чтобы поужинать, и собиралась вернуть малышей в поместье.

Когда она вошла в комнату, маленьких человечков рядом не было. Она спросила у дворцовой горничной и узнала, что они втроем вышли прогуляться.

Дворцовая горничная сказала: «Командующая принцесса Ван, не волнуйтесь. С няней за ней ничего не случится с маленькими хозяевами.

Было бы странно, если бы няня могла присматривать за сыновьями! Мать лучше всех знала своих сыновей. Няни действительно внимательно следили за ними, но по какой-то причине яйца исчезли в мгновение ока! Няни так испугались, что запаниковали!

Несколько маленьких черных яиц прогулялись по центральному дворцу и вошли в комнату, источавшую аромат агарового дерева и лекарств.

В комнате кто-то лежал.

Они проскользнули к кровати и с любопытством посмотрели на лежавшую без сознания женщину.

Это был Наньгун Ян.

Все трое уже видели Наньгун Янь раньше, но в то время Наньгун Янь была ослепительна. Однако Наньгун Ян перед ними был иссохшим и выглядел другим человеком. Все трое не узнали ее.

Они моргнули.

Внезапно в лицо Наньгун Янь прилетел маленький комар.

Восторженный Xiaobao дал пощечину!

Половина лица Наньгун Яна распухла. К сожалению, комара не убили. Он взлетел и приземлился на другую половину лица Наньгун Янь.

Хлопать!

Эр’бао снова ударил ее!

В этот момент подошла императрица с дворцовой горничной, несущей лекарство. В тот момент, когда она вошла в комнату, она увидела, как два мальчишки бьют ее дочь по лицу. В этот момент она впала в ярость от унижения и потеряла рассудок. Она прошла в три шага, грубо потянула Эр’бао и сердито закричала: «Что ты делаешь!»

— Ах, больно! Глаза Эр’бао наполнились слезами.

«Не обижай Эр’бао!» Сяобао топнул ногой и уже собирался обнять ее за руку, когда она ударила его.

Дабао заблокировал его для своего брата. Пощечина пришлась ему не по лицу, а по плечу, но достаточно болезненная.

Сяобао был в ярости. «Ты… злодей! Ты издевался над Эр’бао и даже над Дабао! Я… я… я выпущу червей ГУ, чтобы они тебя укусили!

Сяобао наконец вспомнил, что у него все еще есть маленький Гу, который дал ему мастер А Вэй. Ему было все равно, что это за ГУ, и он его выбросил!

«Ах…» Императрица вскрикнула и упала на землю.

С другой стороны, Император уже давно не приезжал в гости к Наньгун Яну. На этот раз императрица спасла Дабао. Из-за императрицы он решил навестить эту непослушную дочь. Неожиданно, как только он достиг двери, он услышал крик Императрицы.

«Императрица!» Выражение его лица изменилось, и он ускорил шаг.

Императрица была отравлена. Все ее тело зудело и болело, а все лицо было опухшим.

Император сказал с болью в сердце: «Что случилось?»

Императрица схватилась за горло. Ее горло, казалось, было заблокировано, и она не могла произнести ни слова. Она взглянула на дворцовую служанку, доставлявшую лекарство. Дворцовая служанка поняла и опустилась на колени с подносом. «Ваше величество, только что пришла императрица, чтобы доставить лекарство принцессе. Когда она вошла в комнату, то обнаружила, что маленькие мастера шлепают Принцессу. Императрица посоветовала им остановиться, но они отказались слушать и даже позволили насекомым укусить Императрицу!»

Император нахмурился. Он посмотрел на трех крепких парней, а затем на Наньгун Яна, чье лицо было слегка опухшим на кровати. Его глаза потемнели.

Он очень хорошо знал личность императрицы. Она была добродетельна. Не говоря уже о том, что она не стала бы подставлять малышей, даже если бы очень хотела им навредить, не стала бы использовать свою дочь как плот. Она никогда не станет причинять боль Наньгун Яну.

Значит, слова дворцовой горничной были правдой? Наньгун Ян получил пощечину от нескольких мальчишек?

Император сказал низким голосом: «Зачем ты это сделал? Эр’бао, скажи мне!

Эр’бао ничего не сказал.

Сяобао сказал: «Мы шлепаем комара!»

Дворцовая горничная сказала: «Чепуха. Где сейчас комар?»

Император посмотрел на дворцовую горничную. Дворцовая горничная опустила голову.

«Мы действительно шлепали комара», — сказал Сяобао.

Император нахмурился. — Тогда императрица посоветовала вам остановиться. Почему ты не слушала? Ты даже позволяешь насекомым кусать Императрицу?

Сяобао указал своей маленькой рукой. «Она запугивала Эр’бао и Дабао! Эр’бао страдал из-за нее! Она даже ударила меня! Она ударила Дабао!»

Слова ребенка были не такими логичными, как у взрослых, но это не повлияло на смысл, который он хотел выразить. Справедливости ради, он верил императрице, но не хотел подозревать детей.

— Командирская принцесса Ван научила вас так говорить? — спросила дворцовая горничная.

Император нахмурился. А Ван просил их издеваться над Наньгун Яном и императрицей? Справедливости ради, император поверил императрице, но в то же время не очень хотел подозревать детей. Может быть недоразумение.

Император посмотрел на Императрицу, которая испытывала невыносимую боль. «Сяобао сказал, что вы издевались над ними. Есть недоразумение?»

Я не запугивал их! Я пытался их красиво уговорить, но они повалили меня и даже позволили укусить странным насекомым!

Императрица так думала в глубине души, поэтому она так и сказала. Однако в тот момент, когда она заговорила, все ее слова стали другими. «Да! Я издевался над этими маленькими ублюдками!»

Императрица была ошеломлена!

Император тоже был ошеломлен. — Ч-что ты сказал? Что, ты сказал, они?

Императрица чуть не сошла с ума. Что с ней только что случилось? Почему она сказала такое?

Ваше Величество, выслушайте мое объяснение. Это не так. Я их не ругал!

«Маленькие ублюдки! Почему? Вы глухи? Так что, если они были избиты до смерти? Они посмели дать пощечину моей дочери!»

Императрица задрожала в панике! Как это могло произойти? Это не то, что она сказала! Хотя она так думала в глубине души… она не собиралась этого говорить!!!

«Я… я…»

Мне они очень понравились!

— Хотел бы я их утопить!

После того, как Императрица безудержно сказала это, выражение лица Императора изменилось.