Глава 720: Встреча сестер 720, маленький хитрый Цзян здесь

Встреча 720 сестер, маленький хитрый Цзян здесь

Эта старшая принцесса была обременена проклятием с самого рождения и была вынуждена покинуть Наньчжао на много лет. Не так давно она вернулась в имперскую столицу со своей семьей. Однако она, похоже, отличалась от слухов. О ней говорили, что она проклята, но она была матерью двоих детей и счастливой семьей.

Им действительно не терпелось увидеть ее истинный облик.

Простолюдины с нетерпением ждали, и некая Старшая Принцесса, настоящая Маленькая Хитрая Цзян, тоже волновалась. Она ворочалась. Она плохо спала всю ночь и рано проснулась. На ее лице было два жалких темных круга.

Это заставило сердце Ю Шаоцина сжаться.

Его А Шу вырос среди простолюдинов и никогда не сталкивался с таким случаем. В эти несколько дней он всегда чувствовал, что А Шу не может усидеть на месте и ворочается. Должно быть, она испугалась.

Юй Шаоцин посмотрел на свою жену, которая явно дрожала от страха, но все еще упрямо наряжалась: «А Шу, почему бы тебе не пойти? Пусть А Ван пойдет от твоего имени.

«Как это можно сделать?!» Маленький Хитрый Цзян хлопнул по столу.

Юй Шаоцин был ошеломлен.

Мадам Цзян взяла небольшой носовой платок и прикрыла уголок рта. Она прикрыла грудь другой рукой и искренне сказала: «Кхм, кхм, кхм. Мы уже приняли приглашение. Конечно, мы должны идти. Что, если они откажутся от своего долга?»

— Тебе действительно тяжело. Юй Шаоцин с болью в сердце подошел к ней и нежно утешил ее. — А Шу, не бойся. Вам нужно только показать свое лицо. Вам не нужно с ними бороться».

Мадам Цзян послушно кивнула. «Хорошо!»

После паузы она сказала: «А что, если меня ударят?»

Юй Шаоцин торжественно сказал: «Я буду защищать тебя».

Глаза мадам Цзян метались по сторонам. «Ой.»

«Я пойду посмотрю, как готовятся А Ван и Цзючао». Юй Шаоцин пошла в комнату пары, и они тоже проснулись. Янь Цзючао надевал обувь для Сяобао, а Юй Ван пошла в сад Сися.

Поскольку они собирались соревноваться в техниках ГУ и колдовстве, А Вэй и другие, естественно, были в группе. Что стоило упомянуть, так это то, что Юй Ван все еще не знал личности А Вэя и других, но техника Гу А Вэя была настолько блестящей, что все могли это увидеть. Бабушка… Бабушка была всемогущей. Говорили, что он также знал некоторое колдовство.

Это было серьезное дело, и гражданские и военные чиновники также спешили посмотреть на битву.

В конце бамбукового леса Наньгун Ян и императрица тоже были аккуратно одеты, собираясь идти к алтарю. С тех пор, как Наньгун Ли узнал о его происхождении, он заперся в своей комнате. Как только императрица подумала, что он и дальше будет бесчувственным, он наконец появился.

— Ли’эр, ты в порядке? Ты похудел». Императрица подошла и погладила его по щеке.

Наньгун Ян равнодушно взглянул на него. «Не делайте вид, что кто-то должен вам долг. Быстро пакуй вещи и готовься к отъезду.

Карета за дверью уже была поставлена. Нангонг Ли выбрал высококлассную ферганскую лошадь. В тот момент, когда она села на него, Бай Цяньли подошел.

Бай Цяньли ошеломленно посмотрел на него. — Ли’эр, ты… будь осторожен.

«Не ваше дело!» Наньгун Ли даже не посмотрел на него. Он схватил поводья и вышел из леса.

Принц Ян взял Дабао за руку и вышел.

Дабао поднял голову и моргнул, глядя на принца Яна.

Принц Ян с любовью погладил свою маленькую головку. — Не бойся, я здесь.

Дабао кивнул.

Принц Ян посадил Дабао в карету. Наньгун Янь попрощался с императрицей.

Императрица забеспокоилась и спросила ее: «Яньэр, неужели тебе не нужно, чтобы я сопровождал тебя?»

Нангонг Ян сказал: «Нет необходимости. Мама, жди моих новостей. Кто-нибудь придет и отведет вас в безопасное место позже.

Императрица обеспокоенно спросила: «Разве я не могу подождать вас здесь?»

Нангонг Ян сказал: «Это место не будет безопасным, когда мы уйдем».

Без защиты Асуры этот бамбуковый лес потерял свой самый прочный барьер.

Императрица теперь полагалась на Наньгун Янь, поэтому она, естественно, сделала то, что ей сказали. Императрица смотрела, как Наньгун Ян сел в карету принца Яна. Только когда карета исчезла в конце леса, она вздохнула и вернулась в свою комнату.

Карета качнулась к алтарю. Принц Ян и Наньгун Ян сидели по обе стороны. Круглое тельце Дабао лежало на руках у принца Яна, и время от времени он поглядывал в окно своей маленькой головкой.

— Ты хочешь это увидеть? Принц Ян поднял занавес.

Дабао расширил глаза и с любопытством оценил пейзаж по пути. Наньгун Ян вспоминала, что когда этот ребенок пришел с ней, он был спокоен как камень. Только тогда у него появилась детскость трехлетнего ребенка рядом с принцем Яном.

Дабао что-то увидел и рассмеялся.

Принц Ян тоже улыбнулся.

Это была улыбка, которую Наньгун Ян никогда раньше не видел. Это отличалось от вида, который он надел, чтобы ошеломить ее. Мягкость склонения головы растаяла всю зиму.

Если бы ее дети родились благополучно, стал бы он так его любить? Наньгун Ян коснулась своего плоского живота. Боль скрутила ее сердце. Она сердито обернулась и перестала смотреть на принца Яна и этого ребенка!

— Дабао, ты голоден? Принц Ян открыл коробку с едой и дал Дабао кусок каштанового пирога.

Дабао сам его не ел. Вместо этого он отдал его Наньгун Яну. Наньгун Янь на мгновение остолбенела, прежде чем холодно отвернуться. «Я не ем».

Дабао не пошевелился, чтобы передать ее ей. В конце концов, Наньгун Ян без всякого выражения приняла закуски. Дабао дал еще один кусок принцу Яну, прежде чем сытно поесть.

Наньгун Ян заметил, что Дабао дал ей и принцу Яну большую порцию, а сам съел маленькую. Хотя она и не хотела этого, ей пришлось признать, что это действительно был самый разумный ребенок, которого она когда-либо видела.

К сожалению, это была плоть и кровь ее врага.

Ее глаза стали холодными.

Карета не подвезла Дабао и принца Яна к алтарю. На полпути Наньгун Ян сменил экипаж и попросил жертвенных солдат и охранников сопроводить принца Яна и Дабао в место, о котором никто не знал.

К тому времени, как Наньгун Ян подошел к алтарю, его уже окружили простолюдины.

Лекарство Императора еще не закончилось, поэтому он не мог ни говорить, ни действовать. Таким образом, три герцога, Зал государственного наставника и Зал Гу отвечали за общую ситуацию. Цензор, несколько старейшин ГУ из зала ГУ и государственный наставник, выбежавший из уединения прошлой ночью, сидели по обе стороны от алтаря.

Хелиан Бейминг и три генерала сидели по другую сторону алтаря.

«Маленькая принцесса прибыла…»

«Командующий принц Ли прибыл…»

В сопровождении слуги Наньгун Янь и Наньгун Ли медленно вышли из толпы. После того, как они не виделись много дней, они немного похудели. Изможденность на их лицах смутно скрывала косметика. Они были одеты в роскошные одежды и выглядели благородно. Как и ожидалось от королевской семьи, выросшей во дворце с юных лет.

Простолюдины встали на одно колено.

Под всеми коленопреклоненными к алтарю подошли мать и сын.

«Маленькая принцесса уже здесь. Почему Старшая Принцесса еще не здесь?

«Это верно. Уже так поздно. Может быть, она не осмеливается появиться?

«Она была воспитана простолюдинами и не презентабельна. Она, наверное, боится.

«Старшая принцесса и командорская принцесса Ван выросли среди простолюдинов. Могут ли они быть постыдными?»

В толпе раздались неприятные голоса. Хелиан Бейминг нахмурился и уже собирался остановить их, когда услышал неподалеку громкий и ясный голос имперского евнуха.

«Старшая принцесса прибыла…»

«Командующая принцесса Ван прибыла…»

Все обернулись!

Из кареты, которая не слишком привлекала внимание, вышла молодая женщина. На ней было светло-желтое платье. У нее была стройная фигура и спокойный и изящный темперамент. Она выглядела благородно, но в ней не было высокомерия превосходства.

«Это командующая принцесса Ван!»

Некоторые простолюдины узнали ее.

Юй Ван не была одета в одежду королевской семьи, но каждое ее движение излучало благородный темперамент. Она протянула руку и помогла другой женщине спуститься с кареты.

На женщине была белая рубашка и полупрозрачное золотое газовое платье. Утренний свет окутал ее тело. На мгновение все были в оцепенении, словно увидели феникса, хлопающего крыльями.

Однако это было лишь на мгновение. Она держала носовой платок и тихонько кашлянула.

Все мгновенно пришли в себя. Они слышали, что здоровье этой принцессы не в порядке. Это казалось правдой.

Когда все услышали душераздирающий кашель, они почувствовали, что их сердца сжались за нее. Однако, несмотря на то, что она была больна, она все еще обладала спокойным темпераментом и была элегантной.

По сравнению с властной Маленькой Принцессой слабость и молчаливость Старшей Принцессы еще глубже укоренились в сердцах людей.

Все затаили дыхание. Охранникам вообще не нужно было очищать территорию. Они спонтанно уступили ей дорогу, опасаясь, что случайно не заденут ее и не повредят эту слабую Принцессу.

Алтарь, который раньше был шумным, мгновенно замолк, оставив только тихий кашель мадам Цзян.

Вырос среди простолюдинов? Непрезентабельный?

Помимо того, что принцесса была слабее, она не проиграла Наньгун Яну.

Ю Ван помогла матери подойти к алтарю. Все поклонились им.

«Дайте ей место», — сказал цензор.

Охранник принес стул. Ю Ван помог мадам Цзян сесть. Юй Шаоцин вышла из кареты с матерью и дочерью и тоже подошла к месту происшествия. Он сел рядом с Хелиан Бейминг.

— Государственный наставник вышел из уединения? Юй Шаоцин увидел государственного наставника на алтаре.

Хелиан Бейминг сказал: «Он вышел из уединения прошлой ночью».

Юй Шаоцин фыркнул. «Он знает, как успеть!»

Хелиан Беймин сказал: «Наньгун Ян, вероятно, рассчитал день, когда он вышел из уединения, прежде чем осмелился заключить трехдневное соглашение». В противном случае она также могла бы установить десятидневное соглашение.

Юй Шаоцин поднял брови и сказал: «А что, если он придет? Во-первых, это техника Гу. Они точно проиграют!»

Самый могущественный мастер ГУ в руках Наньгун Яна носил фамилию Мэн, и он был семидесятифутовым старейшиной ГУ. Техника Гу А Вэя была выше его, поэтому в первом раунде почти не было напряжения.

Хелиан Бейминг посмотрела на спокойного государственного наставника. «Я продолжаю чувствовать, что все не так просто».

Как и ожидалось, когда Цензор объявил, что обе стороны отправят своих соответствующих мастеров ГУ, противником Наньгун Яна был вовсе не мастер ГУ Мэн. Это был мужчина в черном плаще. Ему было около тридцати, высокий, с темными глазами.

В тот момент, когда он подошел к алтарю, старейшины ГУ из зала ГУ расширили глаза.

«Десять сотен футов, старейшина ГУ!!!» Сказал Гу Старейшина Сун.

Губы мужчины скривились. Он развязал свой плащ и небрежно выбросил его. Мощная аура покрыла небо.

Выражение лица старейшины Сун Гу изменилось. «Гу-Гу Достопочтенный!!!»