Глава 744-744. Правда о родимом пятне (1)

744 Правда о родимом пятне (1)

Потому что что?

Ю Ван пристально посмотрел на него.

В прошлом Юй Ван никогда бы не поверил ничему, что он сказал. Однако теперь, будь то из-за отношений Ван Фэна с Цзян Хай или из-за инцидента с императрицей, их враждебная позиция изменилась. Ее интуиция подсказывала Ю Ваню, что он не станет ей лгать.

Государственный наставник действительно не собирался лгать Ю Ваню. Говорили, что слова человека хороши, когда он вот-вот умрет, но это было не из-за этого и не из-за того, что он списал свою обиду на Юй Ван. Даже если человеком, которого он должен ненавидеть больше всего, была Императрица, Ю Ван и Янь Цзючао все равно были людьми, которые победили его.

Однако он боялся, что будущего для него не будет. Он хотел сделать Ю Ван одолжение и надеялся, что Ю Ван сможет позаботиться о Ван Фэне в будущем.

— Изначально я не собирался раскрывать тебе этот секрет. Я даже не сказал Наньгун Ли, но из-за Ван Фэна я напомню вам, — слово за словом сказал Государственный наставник. «Клан призраков».

Ю Ван посмотрел на него в замешательстве.

Государственный наставник объяснил: «Я уверен, что вы слышали о браке между Старшей Принцессой и Кланом Призраков. Клан Призраков даже предложил священный артефакт.

Ю Ван подняла брови. «Я знаю это. Какое это имеет отношение к моему родимому пятну? Только не говори мне, что мой отец не Хелиан Бэйю, а король клана Призраков!

Государственный наставник снова задохнулся. Он наконец понял, почему Ван Фэн был так близок к ней. Эти два маленьких человека были просто одинаковыми! Что они задумали!!!

Государственный наставник сказал: «Ваша мать помолвлена ​​с Кланом Призраков. В день, когда помолвка вступила в силу, она была отмечена Кланом Призраков. Она уже является членом Клана Призраков.

Ю Ван задумчиво сказал: «Значит, у детей, которых она родит, тоже будут метки? Но почему у моего брата их нет?

Государственный наставник сказал: «Знак женщины передается только женщине».

Ю Ван был просветлен. Неудивительно, что у Брузера и маленьких товарищей его не было. Если в будущем она родит маленькую дочь для Янь Цзючао, разве у маленькой дочери не будет такого же родимого пятна, как у нее?

Ю Ван коснулся ее спины. По какой-то причине она была связана с Кланом Призраков. Это чувство было действительно немного неописуемо.

Государственный наставник серьезно сказал: «Старшая принцесса — невеста, которую выбрал Король-призрак. Король призраков найдет ее.

Выйдя из Зала государственного наставника, Юй Ван бесцельно бродил по улицам. Асура огляделся и последовал за ней, время от времени хватая какую-нибудь мелочь из прилавка.

— Эй, ты взял мою…

Донг!

Ю Ван бросил серебряную монету в прилавок продавца, не оглядываясь. Когда продавец получил серебро, он тут же улыбнулся. «Спасибо, мадам! Приходи чаще!»

Асура что-то схватил, и Ю Ван бросил серебро. Ей не нужно было оборачиваться, чтобы точно бросить его. Она действительно о чем-то думала. Она не совсем поняла слова государственного наставника.

Что он имел в виду, говоря, что ее мать была невестой, которую выбрал Король-призрак? Король призраков обязательно найдет ее? Сколько лет прошло? Может ли быть так, что король клана Призраков еще не отказался от своей матери?

Теперь, когда ее мать восстановила свою личность, если бы он действительно хотел ее найти, разве они не подошли бы к двери? Они не нашли посланников клана Призраков.

Как только эта мысль промелькнула в ее голове, Ю Ван поняла, что ее путь заблокирован.

Ю Ван сделал шаг вправо, намереваясь отойти в сторону. Этот человек также сделал шаг вправо.

Ю Ван пошел налево, и этот человек тоже пошел налево.

Ю Ван почувствовал, что что-то не так, и равнодушно посмотрел на собеседника. Это был мужчина в черной мантии. Ему было около тридцати лет, у него были холодные брови, и он был высокого роста. Он смотрел на нее, как на добычу.

Глаза Ю Вана стали холодными.

Асура, который купил большое количество безделушек и едва мог нести их обеими руками, почувствовал ненормальность Ю Ваня. Он вспыхнул и заблокировал Ю Ван!

Человек в черной мантии оценил Асуру и слегка прищурился. — Асура?

Поскольку этот человек мог узнать жертвенного солдата Асуру, казалось, что он не был обычным экспертом. Ю Ван вышел из-за спины Асуры и посмотрел на него. «Кто ты? Почему ты преграждаешь мне путь?»

Мужчина в черной мантии улыбнулся и сказал: «По прошествии стольких лет внешний вид мадам совсем не изменился».

Годы?

Первой реакцией Ю Вана было то, что они знали друг друга. Ее второй реакцией было то, что она была еще ребенком много лет назад. Что он имел в виду, говоря, что ее внешность совсем не изменилась?

Почти мгновенно Ю Ван сделал смелое предположение — другая сторона узнала не того человека.

Человек в черной мантии многозначительно улыбнулся. «Ты меня не помнишь? Это правда. В то время я был еще ребенком».

Действительно, он принял ее за мать.

Мужчина в черной мантии посмотрел на лицо Юй Ваня и воскликнул: «Как ты это сделал? Ты совсем не постарел за все эти годы?