Глава 753-753 Беременность (4)

753 беременных (4)

Если ничего не пойдет не так, эта мисс Вэй станет их юной госпожой. Разве не было очевидно, что она хотела разрушить брак, спросив Молодого Мастера, знает ли он женщину по имени А Ван в присутствии Молодой Мадам?

Ляочэнь тайно вздохнул. Простите, мадам. Я не могу передать ваше сообщение.

В конце концов, Юй Ван так и не встретил Цзян Хая.

Черный посланник, который вышел во двор, чтобы доставить еду, подошел с коробкой с едой. «Мадам, вы хотели тушеную свинину, бараньи позвоночники и клецки для супа».

Ю Ван сделал два укуса и вяло вернулся во двор. Она планировала притвориться больной и остаться в поместье еще на несколько дней. В противном случае, если она упустит Цзян Хая, она упустит свой единственный шанс сбежать.

Однако мужчина в черной мантии не купился на это. Он насильно взял ее вещи и связал Асуру Кнутом Асуры, запихнув их двоих в карету.

Ю Ван была так зла, что хотела размозжить ему собачью голову!

Мужчина в черной мантии подъехал на лошади рядом с ее каретой и сказал с легкой улыбкой: «Мадам, вы можете кричать. Неважно, как громко вы кричите. В любом случае, я уже сказал людям на вилле, что мадам сошла с ума.

Ю Ван стиснула зубы и отрезала ей последний путь к отступлению! Какой безжалостный человек! Она была незнакома с этим местом, и никто не поверил бы ей, даже если бы она закричала во весь голос, не говоря уже о том, чтобы сообщить о положении сумасшедшего их молодому хозяину.

Неужели ее действительно собираются вот так сопроводить обратно в клан Призраков?

«Эй, помедленнее! Будьте осторожны с вещами Молодого Мастера!

«Все в порядке. Это все сделано из дерева. Его нельзя сломать».

Этот нежный и знакомый голос…

Ю Ван поднял занавес!

«Ван Фэн!!!»

Молодой человек на лошади крепче сжал поводья и в шоке обернулся. Он посмотрел на карету, только что проехавшую мимо него. — Сестра Ван?

Человек в черной мантии понял, что что-то не так, и быстро постучал по безмолвной акупунктурной точке Юй Ваня, но было слишком поздно. Ю Ван закричал: «Меня схватили!»

Взгляд Ван Фэна стал острым. «Останови их!»

Открытая дверь поместья была внезапно закрыта учениками. Набежала большая группа учеников и мгновенно окружила карету!

Человек в черной мантии нахмурился. Ван Фэн подъехал на своей лошади. Человек в черной мантии заблокировал его. «Человек, сидящий внутри, — наша госпожа. Надеюсь, этот молодой мастер не обидит ее.

Аура Ван Фэна полностью высвободилась. Молодой человек был одет в яркую одежду, и глаза его были холодны. «Какая мадам? Я даже не знаю тебя! Когда моя сестра Ван стала вашей госпожой! Прочь с дороги!»

Под его крик ученики виллы обнажили свои мечи. Ван Фэн спешился и обошел человека в черной мантии, чтобы помочь Ю Ваню спуститься.

— И Асура. Ю Ван посмотрел на другой вагон.

Ван Фэн сделал знак ученикам, которые бросились в карету и спасли Асуру, связанного Кнутом Асуры.

Убийственное намерение четырех черных посланников вот-вот вырвется наружу.

Человек в черной мантии жестом приказал своим подчиненным успокоиться и посмотрел в сторону поместья. «Хозяин поместья, вы пришли в нужное время. Интересно, какой молодой господин из вашего благородного поместья на самом деле похитил мадам нашего клана Призраков.

Хозяин поместья, которому было почти шестьдесят лет, но все еще был энергичен, подошел и сложил руки чашечкой перед человеком в черной мантии. «Страж Чжугэ, это мой внук Ван Фэн. Все эти годы он жил в Наньчжао и впервые вернулся на виллу. Он не знает тебя. Если он обидел вас, пожалуйста, простите его».

С этими словами он посмотрел на Ван Фэна. «Фэн’эр, поторопись и верни мадам стражу Чжугэ».

Ван Фэн серьезно сказал: «Дедушка! Она не их мадам!

Лицо хозяина поместья помрачнело. «Хватит дурачиться!»

Ван Фэн с тревогой сказал: «Это действительно не так! У нее уже есть муж! Как она может быть госпожой клана Призраков?

Конечно, мужчина в черной мантии знал, что старшая принцесса снова вышла замуж на улице, поэтому он совсем не удивился, когда Ван Фэн сказал это. Однако этот маленький молодой господин действительно был старым знакомым мадам.

Человек в черной мантии посмотрел на Хозяина Поместья, надеясь, что этот старик не настолько бестолков, чтобы стать врагом Клана Призраков.

Какой бы ни была правда, он не стал бы оскорблять клан Призраков. Он сказал Ван Фэну: «Это их семейное дело. Не твоя очередь вмешиваться! Быстро отпустите мадам!

«Я не отпускаю!» Ван Фэн заблокировал Ю Ван позади себя. «Если хочешь схватить ее, переступи через мой труп!»

Гнев хозяина поместья вспыхнул. «Кто она тебе? Почему ты защищаешь ее?!

«Она моя жена! Я ее муж!» В своей панике Ван Фэн вовлек себя.

Ю Ван задохнулся. Маленький, Маленький Фэнфэн, ты так не шутишь…

«Ты…» Хозяин поместья был до смерти разгневан этим паршивцем. — Почему я не слышал, как твой дядя сказал, что ты женат?

Ван Фэн выпрямил спину и сказал: «Это потому, что он не сказал!»

Человек в черной мантии усмехнулся. «Маленький мастер Ван Фэн, перестань бесстрашно сопротивляться. Твой дед не обидит клан Призраков из-за женщины. Советую послушно связать ее. В противном случае, если твой дед станет серьезным позже, я не могу гарантировать, что ты не будешь таким невредимым.

Он угрожал хозяину поместья силой забрать Ван Фэна.

Хозяин поместья немного рассердился. Как его внук преподал урок за закрытыми дверями, было его делом. Критиковать других было некому. Однако Страж Чжугэ был прав. Он не мог позволить себе оскорбить клан Призраков, по крайней мере, из-за женщины.

Даже если эта женщина действительно была возлюбленной его внука, он мог только позволить внуку вынести боль и расстаться с ней.

Хозяин поместья посмотрел на учеников. «Ребята, верните маленького хозяина во двор».

Они пошли вперед, чтобы вытащить Ван Фэна.

Ю Ван быстро сказал: «Подожди! Я беременна! Ты пожалеешь, если отдашь меня!

Ван Фэн умело сотрудничал. «Да, да, да! Она беременна! Она беременна вашим правнуком! Вы не можете отдать своего правнука!

Их актерские способности были настолько плохи, что на это было невыносимо смотреть.

Ю Ван продолжала демонстрировать свои актерские способности, которые могли конкурировать с ее кулинарными способностями. — У меня… у меня признаки выкидыша, говорю вам!

Кто-нибудь закрывал живот и говорил, что у него признаки выкидыша? Вы уверены, что это не вздутие живота?

Человек в черной мантии рассмеялся.

Хозяин поместья мог, естественно, сказать, что они оба импровизировали. Забудьте об этом, он разоблачил бы тот факт, что она притворялась беременной, чтобы он мог закрыть рот этому ребенку и позволить ему послушно вернуться в свою комнату с ним! «Вызовите врача!»

«Да!»

Брови Ю Ван дернулись. Ни за что, так быстро? Хотя бы дайте ей час, чтобы вернуться во двор, чтобы приготовить поддельное лекарство от беременности!!!

Все было кончено, все кончено. Ю Ван почувствовал, что небо вот-вот рухнет.

Врач пришел быстро. Ю Ван смирилась с судьбой и вытянула запястье. Доктор измерил пульс Юй Ваня и сложил руки чашечкой перед хозяином поместья. «Поздравляю, хозяин поместья. Молодая мадам беременна!

Ю Ван: «…»

Хозяин усадьбы: «…»

Ван Фэн: «…»