Глава 771-771 Три маленьких черных яйца (2)

771 Три маленьких черных яйца (2)

Крутить, крутить дважды?

Цин Ян представил, как его разрезают пополам в пояснице и корчат на земле от боли. Он не мог не схватиться за грудь и не вырвать.

— Слухи были правдой?

Неужели король был так жесток?

Цин Ян чувствовал себя ужасно.

Старик равнодушно поднял веки и взглянул на него. «Слух? Хе».

На самом деле король не родился таким жестоким. Старик видел, как он рос. Когда он был молод, он также был похожим на нефрита молодым мастером. К сожалению, он не слушал советов и упорно культивировал боевые искусства запретной зоны. С тех пор его личность резко изменилась, и его невозможно было остановить.

Хотя старик не практиковал боевые искусства, он смутно понимал, какую злую технику культивировал Король. Вероятно, это было даже более серьезно, чем отклонение Асуры от цигун. Если бы он хотел восстановить свою первоначальную личность, ему, вероятно, пришлось бы нанести вред своим боевым искусствам. Как король мог это сделать?

Мало того, что личность Короля изменилась после многих лет злых техник, но даже его внешний вид день ото дня становился совершенно другим. Он стал чрезвычайно уродливым, и у него не было другого выбора, кроме как надеть маску.

Эти секреты знали немногие, в том числе и старик. Однако, возможно, скоро старика не будут считать, потому что его собирался казнить король.

— Только что… мы услышали голос Асуры. Асура был с А Ван. Цзючао и другие подобрали А Ван? Эта глупая девчонка не станет использовать себя в обмен на нас, верно?

В этот момент Цин Янь не мог не вздохнуть снова. Если возможно, он действительно надеялся, что сможет сказать ей, чтобы она не напрасно тратила усилия. Это было бесполезно, даже если бы она пришла. Король их не отпускал. Вместо этого она пожертвовала бы собой ни за что.

— Эй, что с вами двумя? Цин Янь и бабушка проговорили полдня, но Юэ Гоу и А Вэй никак не отреагировали. Они оба смотрели прямо на ношу в другом тюремном вагоне, как будто смотрели на какое-то редкое сокровище.

Юэ Гоу виновато опустил голову. Он обнаружил секрет в багаже ​​только тогда, когда скользнул по веревке! Он и А Вэй проскользнули последними. Когда А Вэй привязал багаж к своему телу, из него случайно выпало яйцо, напугав его до смерти!

Цин Янь остро уловила ненормальность Юэ Гоу. Он сузил глаза и спросил: «Эй, вы двое что-то скрываете от нас?»

Как только Юэ Гоу собиралась признаться, небрежно подошла фигура, похожая на мудреца.

«Старший брат, давно не виделись».

Цин Ян повернулся, чтобы посмотреть на другую сторону. Это был мужчина примерно того же возраста, что и старик. Он был немного выше старика и был одет в мантию священника с самодовольным выражением лица.

Цин Ян знал его. Он был младшим братом бабушки, Цю Уя.

Цин Янь не произвел на него хорошего впечатления. Во-первых, у этого человека была плохая репутация. В ранние годы ходили слухи, что он использовал живых людей для проверки лекарств. Поскольку он был младшим братом и двоюродным братом бабушки, старейшины сохранили ему жизнь. Во-вторых, у этого человека были личные обиды на бабушку.

Короче говоря, Цин Янь не любил его.

Увидев, что на нем одежда священника, Цин Янь нахмурился. — Кто позволил тебе трогать бабушкины вещи?

«Смотри внимательно.» Цю Уя раскинул руки и улыбнулся. «Он больше не священник. Я. Ты должна называть меня бабушкой».

В Клане Призраков «Бабушка» означало Почтенный, но так его могли называть только очень близкие люди.

Цин Янь посмотрел на него с отвращением. — Думаешь, ты достоин?

Цю Уя не стал спорить с Цин Янь. Он подошел к старику и улыбнулся. «В последний раз, когда я тебя видел, ты хотел выгнать меня из клана. Неожиданно, когда мы снова встретились, вы действительно сидели в тюремной карете. За то, что ты хорошо обо мне позаботился, я буду просить короля дать тебе скорую смерть. Однако я ничего не могу поделать с этими малышами.

Старик равнодушно посмотрел на него.

Цю Уя усмехнулся. «Старший брат, не смотри на меня так. Я не просил тебя предавать Клан Призраков. Я давно говорил тебе, что однажды заставлю тебя взглянуть на меня в другом свете».

Глаза старика были холодными. «Что ты сделал? Почему король сделал тебя священником?

Цю Уя улыбнулась и сказала: «Потому что я могу лечить лицо короля. Я могу заставить короля открыто стоять перед всем миром».

Старик покачал головой. «Лицо короля вообще нельзя лечить, если только…»

Цю Уя перебила его. «Если он не откажется от своих боевых искусств? Старший брат, это потому, что ты некомпетентен, но это не значит, что я не могу.

С этими словами он наклонился к уху старика и сказал голосом, который могли слышать только они двое: «Используя сердце живого человека в качестве катализатора, семь пар детской крови, плод на сорок девять дней». … Старший брат, ты хочешь продолжить слушать?»

Старик смотрел на него спокойно, в его глазах не было и следа гнева.

Цю Уя была немного разочарована. «Три года назад, когда я сказал тебе это, ты хотел меня убить. Как ты можешь быть равнодушным сейчас?

Старик закрыл глаза и проигнорировал его.

Цю Уя усмехнулся и сказал: «Тогда почему бы мне не сообщить тебе еще одну хорошую новость? Мадам уже вернулась и направляется во дворец. Я уже создал неизбежную сеть. Старший брат, позволь мне поймать человека, которого ты не можешь поймать от имени короля! Я докажу королю, что я самый надежный священник!»

— Вы презренный человек! Цин Янь внезапно наткнулась на деревянную доску тюремной тележки.

Цю Уя сделала шаг назад и усмехнулась Цин Яню и остальным. «Стража!»

Двое охранников подошли вперед и скрестили руки. «Священник Цю!»

Цю Уя холодно проинструктировала: «Внимательно следите за ними. Не давайте им еды и не кормите их водой».

«Это…» Двое охранников переглянулись. Один из них сказал: «Лорд Цан сказал, что мы должны следить за ними и не допустить, чтобы что-то пошло не так. С несколькими крепкими мужчинами все в порядке, но священник…

Старик был стар и не мог вынести больших хлопот.

Цю Уя саркастически сказал: «Мои слова бесполезны? Ничего страшного, даже если мы заморим его голодом. В лучшем случае, если что-то случится, я возьму на себя вину за тебя.

Охранник сказал: «Раз так сказал священник Цю, мы просто подчинимся».

Цю Уя усмехнулась и ушла.

Цин Ян был в ярости. «Сволочь!»

Юэ Гоу посмотрел на бабушку с потрескавшимися губами и молча коснулся его талии. Только тогда он вспомнил, что мешок с водой был конфискован.

«Я в порядке.» Старик закрыл глаза.

Ночью Цю Уя попросил кого-нибудь принести охранникам хорошее вино и блюда. Ароматное мясо и аромат хорошего вина заставили Цин Янь и остальных проголодаться.

Хлеб~

Какое-то яйцо сглотнуло.

Когда Цин Янь и другие голодали, багаж в другой тюремной карете внезапно двинулся.

Цин Ян оказался лицом к багажу. Он подозревал, что ошибся, и протер глаза. В следующую секунду он увидел тряпку на багажном подъемнике изнутри и торчащую круглую головку.

Боже мой!

Цин Ян схватился за деревянную доску позади себя и чуть не подпрыгнул!

Выскочили две, три кругленькие головки.

Хлюп ~ Хлеб ~

Так голоден!

Цин Ян широко открыл рот. Из-за того, что он был слишком удивлен, он почти потерял голос. Он дернул старика за рукав.

Старик сглотнул слюну. «Я не голоден.»

Это не голод! Это… Смотри!

Три черненьких яичка выползли из ноши, скрутили свои круглые тела и вылезли из щели между деревянными досками арестантской тележки.

Они явно были такими толстыми, но пролезли в такую ​​узкую щель. Три маленьких черных яйца скользнули за спину охранника. Охранник съел последний кусок мяса. Все трое разочарованно нахмурились.

Охрана еще не была полной. Он коснулся своего живота и сказал: «Я пойду возьму». Потом встал и пошел на кухню.

Маленькие черные яйца очаровательно беззвучно следовали за ними.

«Бабушка!» Цин Ян наконец обрел голос. «Посмотри туда!»

Бабушка посмотрела в том направлении, куда он указывал. «Что?»

Цин Ян был ошеломлен.

Где они были?

Где были яйца?

Где три яйца?!!