Глава 814-814 Счастливая жизнь Маленького Толстяка (1)

814 Счастливая жизнь Маленького Толстяка (1)

После того, как Святая вернулась в Святой Храм, она больше не могла держаться, и ее вырвало кровью, когда она упала на землю.

«Святая!»

Проходивший мимо святой посланник быстро распахнул дверь и помог святой подняться из лужи крови. Ситуация Святой не была оптимистичной, и ее продолжало рвать кровью. Святой посланник испугался и отнес Святую в постель. — Святая, ты в порядке?

— В… в Холодный Омут… — сказала Святая из последних сил.

Святой посланник с бледным лицом согласился и отнес Святую в холодный бассейн Святого Храма.

Первоначально Святая была серьезно ранена Янь Цзючао. После того, как Сиконг Юн вылечила ее травмы, ей стало немного лучше. Однако только что… она была в оцепенении, и ее меридианы изменили направление, почти сойдя с ума.

«Святая…» После того, как святой храм поместил Святую в холодный бассейн, она встала на колени у бассейна и стала ждать инструкций.

Святая сдержала свое болезненное сердце и сказала: «Отойди!»

Святой посланник обеспокоенно сказал: «Вы так серьезно ранены. Вам нужно, чтобы я проинформировал Второго Молодого Мастера?

«Незачем!» — твердо сказала Святая. «Убирайся!»

«Но…» Святая посланница хотела что-то сказать, но Святая уже закрыла глаза. Она приняла решение.

Святая не могла не быть немного озадаченной. Второй Молодой Мастер Сиконг был женихом Святой. Не говоря уже о том, что Святая испытывала к нему чувства, в конце концов, они были помолвлены. В прошлом, когда они сталкивались с проблемой, которую нельзя было решить, Святая всегда в первую очередь думала о Втором Молодом Мастере. Это было бы то же самое, даже если бы убийца вызвал шум в семье Лан сегодня вечером. Святая взяла заложницу и привела ее в клан Сиконг.

Что случилось, когда она только что вышла? Почему Святая казалась очень нетерпеливой, когда упомянула Второго Молодого Мастера?

Святая посланница не могла понять и не ожидала, что Святая даст ей ответ. Она почтительно ушла.

Большая часть тела Святой была погружена в леденящий кровь холодный бассейн. Ее травмы были еще серьезнее, чем казалось. Изначально они не должны были быть такими, но она нарушила табу практикующего боевые искусства и отвлеклась, когда ей не следовало отвлекаться.

Это красивое лицо в лунном свете не могло не всплыть в ее памяти. Внутренняя энергия, которую она старательно подавляла в холодном бассейне, ударила по ее меридианам. Она выплюнула полный рот крови и потеряла сознание в холодной луже.

Ю Ван провел самые скучные два дня в поместье Сиконг. Она не знала, встревожил ли Святую тот факт, что она не спала посреди ночи и вышла прогуляться, но ее перевели в самую отдаленную комнату. Это место было отделено от комнаты Сиконг Юна семнадцатью-восемнадцатью стенами. Как бы это не было совпадением, встретить ее вряд ли удалось.

«Ваша Святая беспокоится, что Второму Молодому Мастеру понравится моя несравненная красота?» — с любопытством спросила Юй Ван Хуажи, лежащую на плетеном стуле во дворе и греющуюся на солнышке. В конце она не забыла сказать «Апельсин».

На первый взгляд, Хуажи была служанкой Сиконг Юнь, но на самом деле она была доверенным помощником Святой. Обычно ее использовали для наблюдения за передвижениями Сиконг Юна, но теперь она отвечала за охрану Ю Ван.

Когда Хуажи чистила апельсин, она взглянула на маленькую толстую девочку, лежащую на стуле из ротанга. Прошло всего два дня, верно? Ее лицо снова стало круглее. Как у нее хватило наглости сказать, что она несравненно красива, когда она такая толстая?

Ты не будешь смотреться в зеркало?!

Ю Ван удобно улеглась на плетеном стуле и загрелась на солнышке. Неудивительно, что бабушка Юн делала это, когда ей было нечего делать. Это действительно вполне удовлетворило.

Юй Ван протянул Хуажи пухлую руку. Хуажи посмотрела на прекрасную и нежную руку и почувствовала, что рука ребенка почти такая же, как у нее. Уголки ее рта дернулись, когда она положила на него очищенный апельсин.

Ю Ван даже не посмотрел на это. Она отломила кусок и дала ей. «Не останавливайся. Продолжай пилинг».

Уголки рта Хуажи вот-вот дернутся. Ты заложник. Можете ли вы иметь осознание заложника? Те, кто знают, должны знать, что вы заложник. Те, кто не знает, могут подумать, что ты дочь поместья Сиконг!

Хуаджи был в ярости. Она кисло сказала: «Прости меня за резкость, но ты не боишься, что я тебя отравлю?»

«Аромат ста миль?» Ю Ван повернула голову и спросила.

«Что за аромат ста миль?» Хуажи никогда не слышал об этом.

«Ой.» Ю Ван лениво откинулся на спинку кресла. Если это не был Аромат Сотни Миль, Маленький Гу мог вылечить его.

Кстати говоря, после того, как Маленького Гу забрал Сикун Чанфэн, он так и не вернулся. Может быть, он похудел от голода?

Сиконг Чанфэн не выглядел плохим человеком, но ее Маленький Гу очень любил ее. Если бы он не мог видеть своего хозяина, он бы точно не смог есть.

Во дворе Сиконга Чанфэна.

Дежурный наткнулся на кабинет Сиконга Чанфэна. «Не-не-не хорошо!»

«В чем дело?» Сиконг Чанфэн остановил свою кисть.

Служитель с горечью сказал: «Это тот молодой Гу!»