Глава 889-889 Могучий Маленький Ракшаса! (2)

889 Могучий Маленький Ракшаса! (2)

Цзинхун немного подумал и сказал: «Травы и специи можно купить в том же магазине. За ингредиентами лучше всего отправиться на рынок. За готовой одеждой уместнее идти в вышиванку».

— Приготовься, — сказал Ю Ван. Сказав это, она весело вздохнула, увидев, что трое человечков молчат и только смотрят на нее с ожиданием. — И засахаренный боярышник.

Колеса кареты двинулись и медленно выехали из зала Чаоян.

Когда карета проезжала мимо двора Маленького Ракшаса, Маленький Ракшаса стоял на подоконнике, держась обеими руками за железное окно. Он слышал их смех и разговор, а также звук вращающихся колес.

«Вчера я видел Маленького Брата!» — сказал Сяобао.

«Как может быть младший брат?» Ю Ван потер свою маленькую головку.

Сяобао возразил: «Есть! Я даже дал ему конфеты!»

Маленький Ракшаса посмотрел на безвкусную конфету в кармане и моргнул своими большими глазами. В следующую секунду оно со свистом исчезло, оставив на подоконнике лишь холодную черную цепь.

Коляска ехала по оживленной улице. Трое мальчишек давно не были на рынке и не могли сдержать своего волнения. Они прижали головы к окну и выглянули наружу.

Ю Ван боялся, что они упадут, и схватился за одежду.

— Мама, что это? Сяобао указал на маленькую обезьянку в руке мастера боевых искусств и спросил.

Ю Ван сказал: «Маленькая обезьянка».

«Что об этом?»

«Фонарь.»

«Что?»

«Магазин сладостей.»

«Что?»

«Магазин булочек».

«Что?»

«Брат…» тел.

Ю Ван поспешно втянул Сяобао внутрь и прижал Дабао и Эр’бао к табурету.

Сердца этих троих давно вылетели из кареты, но они были хорошими малышами, которые сдержали свои обещания. Они обещали не бегать вокруг и имели в виду то, что говорили.

«Там есть аптека. Давай сначала спустимся и купим трав и специй!» Цзинхун сказал Ю Ван.

— Хорошо, — согласился Ю Ван.

Цзинхун остановил карету в переулке сбоку. Старший Старший Брат остался охранять два экипажа. Он принес в аптеку Ю Ваня и маленькие черные яйца. На полпути он нечаянно обернулся и обнаружил на другом конце аллеи разносчика, продающего засахаренный боярышник.

Он указал. «Мадам, засахаренный боярышник!»

Глаза трех маленьких черных яиц мгновенно загорелись!

Ю Ван улыбнулся и сказал: «Тогда давай сначала купим засахаренный боярышник».

Маленькие черные яйца прыгнули и последовали за ними! Неподалеку молча последовал за ним Маленький Ракшаса. Они шли медленно, и он замедлял ход, всегда держась от них на расстоянии. Это стало очень странным в глазах прохожих.

— Откуда взялся этот ребенок?

«Правильно, он заблудился со своей семьей? Почему он ходит один по улицам?»

Маленькая Ракшаса переоделась в одежду маленьких черных яиц. Материал был роскошным, но его растрепанные волосы и худое тело не походили на ребенка из богатой семьи.

Добрая тетушка шла вперед. «Дитя, где твои родители?»

Маленький Ракшаса яростно скалил зубы. Его маленькая звериная свирепость пугала тетушку, пока она не упала. Окружающие простолюдины тоже были напуганы. Они никогда не видели такого свирепого ребенка, словно он собирался съесть их в любой момент!

Никто больше не осмеливался подойти и заговорить с ним.

Ю Ван инстинктивно что-то почувствовал и обернулся, чтобы посмотреть на бесконечную толпу. Маленький Ракшаса вылетел на крышу. Ю Ван увидела только группу ошеломленных пешеходов и странно покачала головой. Она больше не принимала это близко к сердцу и повела сыновей покупать засахаренный боярышник.

«Э? Где сейчас ребенок? Куда он делся? Вы видели его?»

«Нет! Мы видим вещи? Он явно был здесь только что! Ты это видел?»

«Я видел это!»

«Нет, нет, нет… Это не призрак, верно?»

Было уже совсем светло, и маленький живой человечек так и пропал. Одна только мысль об этом вызывала дрожь. Все лица побледнели. Они действительно подумали, что это место грязное, и поспешно увезли свои семьи.

Маленький Ракшаса прыгнул с крыши на плитку, ближайшую к Ю Ван и маленьким черным яйцам. Он медленно лег и смотрел на них, не моргая.

«Хочу, хочу… хочу самую большую!» Сяобао указал на одну из палочек засахаренного боярышника.

— Я тоже хочу самый большой, — сказал Эр’бао.

«Они все самые большие!» — с улыбкой сказал продавец.

Ю Ван открыл мешок с деньгами. — Дай мне три палочки.

«Хорошо!» Продавец выбрал три палочки засахаренного боярышника, которые выглядели лучше всего, и протянул их трем маленьким черным яйцам. Он никогда в жизни не видел таких милых тройняшек. Он был готов отдать их им бесплатно!

Ю Ван дал деньги и принес в аптеку маленькие черные яйца.

Маленький Ракшаса тоже вернулся. Когда группа подошла к входу в аптеку, Сяобао держал в одной руке засахаренный боярышник, а другой внезапно прикрыл промежность. Он вскочил с земли. «Пи-пи, я хочу пописать!»

Ю Ван взял свой засахаренный боярышник и передал его Цзинхуну. — Я отведу тебя туда. Цзинхун, присмотри за Дабао и Эр’бао.

Цзинхун улыбнулся и сказал: «Не волнуйтесь, мадам. Я буду следить за ними!»

Цзинхун был молод, но умен и дотошен. Не было ничего страшного в том, чтобы передать ему детей. Юй Ван взял Сяобао за руку и пошел в туалет за аптекой.

Ю Ван развязал пояс Сяобао. «Входить.»

«Хорошо!» Сяобао натянул штаны и проскользнул внутрь!

«Вы закончили?» — спросил Ю Ван.

«Сделанный! Я… я… не могу носить штаны! С тревогой сказал Сяобао.

Ю Ван сказал: «Выходи. Я надену его для тебя».

Сяобао стянул штаны. Ю Ван присел на корточки и поднял штаны Сяобао. Как раз когда она собиралась застегнуть его ремень, произошло нечто неожиданное. Вдруг подбежал вор и унес Сяобао!

Ю Ван был ошеломлен этой сценой. Кто-то на самом деле открыто похищал ребенка среди бела дня?

«Мама…» Прежде чем Сяобао успел договорить, человек прикрыл рот носовым платком, сбрызнутым нокаутирующим лекарством. Его маленькая голова наклонилась, и он потерял сознание.

Этот вор явно был опытным человеком. Его движения были плавными и естественными. К тому времени, когда он прошел через переулок, он уже переоделся. Сяобао тоже был завернут, как клецка. Невозможно было сказать, что это был тот самый хорошо одетый маленький хозяин.

Однако, как только вор подумал, что успешно избавился от Юй Ваня и остальных, маленькая фигурка точно погналась за ним. Его хитрый выстрел по изменению внешности был настолько быстрым, что его было трудно уловить невооруженным глазом, но в глазах Маленького Ракшасы это было всего лишь несколько медленных движений.

Маленький Ракшаса скалил зубы, летал по крышам и стенам и прыгал на спину. Он открыл свой окровавленный рот и яростно укусил себя за шею!

Вор никак не ожидал такой перемены. Он чувствовал, как что-то прыгает ему на спину, но не ожидал, что это ракшас. Этот легкий вес навел его на мысль, что это маленькая обезьянка. В тот момент, когда его шея была укушена, он даже не успел среагировать, как кровь из его тела высосалась досуха.

Его глаза расширились, и он упал на землю. Сяобао все еще был в его руках. Если бы он упал, то, скорее всего, получил бы серьезные травмы. Никто не видел, как двигался Маленький Ракшаса. Они только знали, что в тот момент, когда вор упал на землю, Сяобао уже был вытащен Маленьким Ракшасой.

Все прохожие, видевшие это своими глазами, были ошеломлены этой жестокой и богопротивной сценой.

Что они увидели? Трехлетний ребенок закусил человека до смерти… и превратил его в высушенный труп?

Маленькая Ракшаса положила Сяобао плашмя на нагретый от солнца пол. Его движения были немного осторожными. Когда Ю Ван прибыла, она увидела Сяобао на земле без сознания. Маленький Ракшаса стоял на коленях на теле Сяобао, пристально глядя на него, кровь все еще капала у него изо рта.