Глава 104: Следующего раза не будет

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Наконец на его лице появилась улыбка. «Раб моей жены звучит неплохо».

«Просто чтобы ты знал, мы еще не женаты. Тебе пока нельзя называть меня своей женой», — фыркнула она. Ее взгляд пробежался по его великолепной гриве полуночных волос и точеным линиям несравненного лица.

«Это не имеет значения. Я уже вижу всю свою жизнь с тобой».

Как будто Лу Мэнцзе почувствовала, как стрела купидона пронзила ее сердце. Он стучал как сумасшедший. Красное мгновенно покрыло ее лицо. Это было несправедливо. Его влияние на нее всегда было несправедливым.

Она увидела, как его лицо приблизилось к ее, заставив ее подсознательно закрыть глаза. В следующий момент его рот сомкнулся на ее губах; его объятия притягивают ее к его телу.

Невидимое опустошение внутри него только заставляло ее любить его еще больше. Казалось, она наконец нашла в нем вторую половину себя.

«Я нехороший человек, Мэнцзе…» — прошептал он, отстраняясь от поцелуя.

«Я не ищу хорошего мужчину. Я готова рискнуть, полюбив такого извращенца, как ты». Она нежно провела пальцами по его волосам. — Я только хочу, чтобы ты был добр ко мне.

Его взгляд стал нежным. Были ли это просто пустые слова или нет, ему было все равно. Он был готов на все ради этой женщины. Верно, теперь он был ослеплен своей любовью к ней. Он мог видеть только ее. Первая и единственная женщина, в которую он влюбился. Он снова поцеловал ее, углубил поцелуй, скользнув языком в ее рот.

На этот раз она обвила руками его шею, обняла его и ответила на поцелуй, позволив ему доминировать в поцелуе.

К сожалению, их страстный момент был внезапно нарушен, когда снаружи раздался стук. Пара была вынуждена прекратить свои поцелуи.

«Это я.» Голос Бай Цзинъе был услышан.

Лицо Хань Ичжоу стало кислым из-за внезапного прерывания. Он проигнорировал его, переместив свой поцелуй на ее шею.

Стук продолжал заставлять Лу Мэнцзе хихикать.

«Я знаю, что вы двое внутри. Не заставляйте меня пинать дверь сейчас», — предупредил мужчина, ожидая снаружи.

— Думаю, нам пора, — прошептала она, скривив уголки губ.

Он довольно беспомощно вздохнул. Наконец он выпустил ее из своей хватки. «Если бы я только мог украсть тебя отсюда».

«Мне бы это очень понравилось». Она хихикнула. «Мне тоже пора возвращаться в свою комнату. Я не могу оставаться здесь долго, иначе другие могут начать сомневаться в нас в первый же день. Сейчас нам нужно быть осторожными».

«Если это то что ты хочешь.» Он чмокнул ее в последний раз, прежде чем подошел к двери и открыл ее. Открыв дверь, он увидел Бай Цзинъе с его обычным пустым лицом.

— Я слышал, что ты сделал с моей матерью. Другой мужчина сказал, а затем продолжил: «Вы причинили ей боль».

«Она начала с того, что попыталась навредить Мэнцзе», — ответила Хань Ичжоу.

«Она все еще моя мать. Как ты можешь ставить ей синяк и так мучить ее?» Его глаза потемнели.

Он поднял бровь и спокойно возразил: «Почему я не могу?»

Напряжение между двумя мужчинами стало тяжелым.

— Тогда ты предпочитаешь видеть, как мне причиняют боль? Лу Мэнцзе пошел и встал между ними. «Если ты хочешь, чтобы я извинился, я могу легко дать это тебе, но не ей».

«Он мог бы просто остановить ее, не причинив ей вреда. Кроме того, не тебе нужно извиняться. Это ему», — возразил он.

Единственный раз, когда Лу Мэнцзе видел эту сторону Бай Цзинъе, был, когда они были в плохих отношениях. Не то чтобы он был совсем не прав. Она знала, что Хань Ичжоу зашел далеко на этот раз. Она могла видеть, в какой ярости он был ранее по отношению к Сюй Чену.

«Я не собираюсь извиняться. Эта женщина, твоя мать заслуживает этого». Он был упрям.

Лу Мэнцзе вздохнул. «Думаю, на этот раз тебе придется извиниться перед ней, Ичжоу. Я видел синяк вокруг ее запястья. Это было противно. сейчас.

— Хорошо, тогда я пойду и извинюсь перед ней.

«…» В конце концов Бай Цзинъе посмотрел на него с недоверием, когда увидел, как быстро тот передумал, когда Лу Мэнцзе сказал ему сделать это.

«В любом случае, ты должна вернуться в свою комнату и немного отдохнуть, Мэнцзе. Уже поздно», — сказала Хань Ичжоу, протянув руку, чтобы слегка погладить ее по голове.

Когда она вспомнила, что не сможет проспать с ним ночь, она разочарованно вздохнула, прежде чем сказать: «Тогда увидимся завтра».

«Н-н», — ответил он, только кивнув ей, не сказав больше ничего.

После того, как Лу Мэнцзе ушел, внезапное изменение лица Хань Ичжоу было отчетливым. Он бросил убийственный взгляд на другого мужчину. «В следующий раз, когда твоя мать попытается причинить ей боль, у нее не будет синяка на запястье, так что лучше предупреди ее, Бай Цзинъе».

Другой человек знал, что Хань Ичжоу не шутил, он был довольно серьезен. — Не волнуйся, следующего раза не будет. Он планировал взять свою мать с собой на материк, чтобы избежать конфликта между ними.

Хань Ичжоу собирался уйти, но вдруг кое-что вспомнил. — О, и с этого момента тебе лучше перестать спать с ней в одной комнате, если не хочешь навлечь на себя смерть.

Бай Цзинъе вздохнула и ответила: «Вы можете просто вежливо попросить об этом, вместо того, чтобы пугать меня. Кроме того, я никогда не спал с ней на одной кровати».

«Пока ты знаешь свое место».

— Не волнуйся, я хорошо знаю свое место. Он был осторожным человеком, поэтому для него было вполне нормально избегать как можно большего количества конфликтов, особенно с кем-то вроде Хань Ичжоу. «Моя мама ждет внизу, так что не забудь извиниться перед ней».