Глава 112: Ты отлично справился

Побродив по окрестностям, Хань Ичжоу и Лу Мэнцзе поехали обратно в особняк Бай. На этот раз ни стюард Фанг, ни другие слуги не жаловались на их опоздание. Пока телохранитель Лу Мэнцзе был рядом с ней, у стюарда Фан не было другого выбора, кроме как сдерживаться.

Время пролетело быстро и для Лу Мэнцзе, и для Хань Ичжоу. Поскольку их всегда видели вместе, между слугами в этом месте начали ходить слухи. Окружающие не были слепы. Они могли видеть, как нежно пара относится друг к другу, но никто не осмелился высказать им свои мысли.

Что ж, пара больше не пыталась скрывать свои отношения. Они устали притворяться, что это не так. Кроме того, это также должно было вызвать переполох на стороне Бай Керан. Лу Мэнцзе хотела просто показать другим, что она бессовестно изменяла своему «мужу».

Лу Мэнцзе было почти 9 месяцев, и приближался срок ее родов. Однажды, после планового осмотра, когда пара выходила из больницы, в подъезд вошел знакомый мужчина. На нем было длинное кашемировое пальто. Его миндалевидные волосы были уложены в прическу в стиле лиги плюща. На нем был костюм с длинным кашемировым пальто поверх. Он был худощавого телосложения. Он был человеком, который редко выглядел менее чем блестящим.

Си Хунци.

Так же, как и она, Хань Ичжоу увидела мужчину, отчего его глаза потемнели и затуманились от неописуемых эмоций.

Хотя в тот момент, когда она увидела его, воспоминания начали нахлынуть в ее голове. Он был триггером. Помимо внезапной головной боли, Лу Мэнцзе почувствовал внезапную резкую боль внизу. Ее внимание отвлеклось, когда она почувствовала, как что-то мокрое стекает по ее ногам. Именно тогда она поняла, что у нее отошли воды и что ребенок вот-вот выйдет.

Она повернулась к Хань Ичжоу и схватила его за руку, чтобы привлечь внимание.

Он оторвал взгляд от Си Хунци, который, казалось, заметил Лу Мэнцзе. В тот момент, когда его глаза остановились на женщине, он заметил ее ужасный цвет лица. Это заставило его подумать, что причиной такой реакции было то, что он увидел там Си Хунци.

«В чем дело?» Он еще спросил. Он не мог не задаться вопросом, не вызвало ли появление этого мужчины больше ее прошлых воспоминаний.

«П-Арахис!» Она запнулась в панике. Она чувствовала сжатие под собой.

Он в замешательстве нахмурил брови: «Арахис?» Была ли у нее аллергическая реакция на арахис, который она съела раньше?

«Мэнмэн?» Парень, которого они оба видели ранее, теперь стоял перед ними.

Лу Мэнцзе меньше заботила внешность Си Хунци. Он не был самым важным в тот момент.

«Арахис…» она пыталась отдышаться, но в то же время не могла не застонать от боли.

«Что не так? Что происходит?» — спросил Си Хунци, обеспокоенное выражение его лица было таким же, как у Хань Ичжоу.

«П-арахис это… Аргх!» Она положила другую руку на животик, ее лицо было бледным, а пот катился по лбу.

Именно тогда к ним примчалась медсестра, получив наводку от одной дамы. Медсестра закричала на своем языке: «Двигайтесь! Она вот-вот родит!»

И Хань Ичжоу, и Си Хунци, которые смогли понять ее слова, оба были ошеломлены на земле.

Когда Лу Мэнцзе забрали, Хань Ичжоу первым вышел из транса и, не заботясь о другом парне, бросился следовать за своей женой, которую пара медсестер и врач вели в акушерско-гинекологическую палату. мало врачей.

С другой стороны, Со Хунци оставался неподвижным, глядя в сторону, по которой они шли.

Поскольку Хань Ичжоу хотел быть рядом с Лу Мэнцзе, пока она рожала, его заставили носить рабочий костюм и маску. Он сел на стул рядом с ее головой, держа ее за руку, когда крики наполнили комнату. Он почувствовал, как его сердце разбилось от дискомфорта, когда он услышал боль в ее голосе.

«Ты можешь это сделать, Мэнцзе… Милая, с тобой все будет в порядке… Я здесь», — очень нежно прошептал он ей на ухо. Он никогда не думал, что ее хватка на его руке была сильной, в то же время мучительной, но это никогда не могло сравниться с болью, которую она испытывала в тот момент.

Прошло полтора часа, прежде чем оглушительный крик наполнил комнату. Мать тяжело дышала, выглядя такой слабой и изможденной. Она ослабила хватку на руке Хань Ичжоу, наконец, доставив ему облегчение. Кроме того, она чувствовала, что ее глаза отяжелели, но она боролась с темнотой только для того, чтобы мельком увидеть своего сына.

«Ты отлично справился, Мэнцзе. Я горжусь тобой. Ты отлично справился». Хань Ичжоу почувствовал облегчение, когда все закончилось. Он наклонился, чтобы поцеловать ее в лоб, несмотря на то, что на нем была маска.

Сквозь усталость она улыбнулась. Для нее так много значило, что он рядом с ней. Благодаря его шепоту сладких пустяков, она могла продолжать иметь силы выталкивать ребенка внутри себя, даже если бы хотела отдать его, и просто падала в обморок от количества мучительной боли, которую она испытывала.

«Поздравляю, это мальчик». Сказала одна из медсестер, держа ребенка на руках, стирая кровь с его тела, пока он издавал пронзительный крик.

«М-можно?» Ее голос был почти шепотом, но благодаря помощи Хань Ичжоу он поговорил с медсестрой о том, чтобы его возлюбленная подержала их ребенка.

В тот момент, когда ей отдали ребенка, он начал успокаиваться от своих криков.

«Арахис…» Ее полные слез глаза смягчились, когда она осторожно взяла на руки мягкого крошечного ребенка. У младенца было несколько прядей черных волос на голове, его глаза были закрыты. Он как будто знал, что тепло его матери и быть в ее объятиях было всем, что ему когда-либо было нужно.