Глава 205: Я буду использовать его, как захочу

«С возвращением, мисс Лу». Моника, одна из подчиненных Лу Мэнцзе, приветствовала ее при входе в ее кабинет. Она была красавицей-иностранкой, принадлежавшей к подразделению Прайда. Ее смуглый цвет лица сиял, а карие глаза мерцали от смеха. Она шла с уверенной манерой поведения, которая вызывала доверие и восхищение. Она была секретарем, которая помогала Ся Лициню управлять компанией, пока его сестра отсутствовала.

«Рада снова видеть тебя, Моника», — сказал Лу Мэнцзе с теплой улыбкой. «Какое у меня расписание на сегодня?»

«Бумажная работа, встречи и еще раз бумажная работа». Она усмехнулась. «Я отправлю вам несколько файлов, чтобы вы могли подготовиться к встрече сегодня днем».

Это будет напряженный день, Лу Мэнцзе знала это, и это было то, что ей нужно, чтобы отвлечься от мужчины, который занимал ее мысли. Со вчерашнего вечера. По крайней мере, так она думала.

За час до обеда появилась Моника с букетом красных роз. «Мисс Лу, кто-то прислал это для вас».

«Э?» Она несколько раз моргнула, принимая от нее букет. «От кого?»

«Они не назвали свое имя».

Лу Мэнцзе заметил записку. Она взяла карточку и прочитала ее.

[Розы красные. Фиалки голубые, но нет в этом мире цветов прекраснее тебя. Давай пообедаем вместе. -YL]

В одно мгновение лицо Лу Мэнцзе потемнело. Она знала, от кого оно исходило. Это было от мужчины, которого она пыталась избегать с утра.

«Моника, дорогая, я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделала».

Внутри черного внедорожника Mustang, который ждал на стоянке…

«Не волнуйтесь, мистер Юн! Цзецзе обязательно снова влюбится в вас, как только получит его!» Вэй Сяньци сказал по видеосвязи.

Юн Ливэй вздохнул. Это было так не в его характере — дарить кому-то букет с сладкой запиской на нем. Он мог только надеяться, что это поможет успокоить гнев Лу Мэнцзе.

Тук-тук

Он повернулся и увидел мужчину из персонала возле машины. Он держал коробку.

Юн Ливэй нажал кнопку, чтобы опустить стекло.

«От госпожи Лу». Другой мужчина дал ему коробку.

Юн Ливэй мгновенно наполнился надеждой, когда принял коробку. Уловка Вэй Сяньци действительно сработала? Он не мог в это поверить.

Он открыл коробку и, когда увидел содержимое внутри, надежда, которая была у него внутри, мгновенно исчезла. Его челюсть напряглась, а лицо потемнело.

Единственным содержимым коробки был документ о разводе с подписью Лу Мэнцзе. Там была карточка с запиской.

[Мне не следовало втягивать тебя в этот брак.]

Лу Мэнцзе больше не могла сосредоточиться на своей работе после того, как отправила свой ответ. Она приняла решение об этом. Лучше было прекратить ее отношения с ним, прежде чем они могут стать еще хуже, чем они уже были. Она больше не хотела попасться ни в одну из его ловушек. Она не хотела быть обманутой таким манипулятором, как он.

Через пятнадцать минут после того, как она отправила свой ответ, вошла Моника с той же коробкой, которую она отправила Юн Ливэю.

Она не решалась открыть его. Почему-то боялась увидеть его подпись на документах о разводе. Чем больше она смотрела на коробку, тем сильнее сжималось ее сердце. Она чувствовала, как ее сердце разрывается на части.

«Будь сильным, Мэнцзе», — прошептала она себе. Ее руки дрожали, когда она держала крышку коробки. Она глубоко вдохнула, затем выдохнула, пытаясь успокоить бурю внутри себя, но это не сработало. Это было оно. Это был для них конец. По крайней мере, так она думала.

Когда она открыла коробку, ее глаза недоверчиво расширились, когда она увидела, что бумаги разорваны на куски. Была еще одна карточка с примечанием, написанным на ней:

[Ты уже втянул меня в это, так что ты должен взять на себя ответственность.]

Именно тогда она услышала голос Моники возле своего офиса. «Сэр, пожалуйста, остановитесь, пока я не вызвал ценные бумаги!»

«Сэр!»

Дверь распахнулась, и вот он уже в своих сшитых на заказ брюках и жилете. Его черные волосы, как обычно, были ухожены, но ее внимание привлекли его дикие, сверкающие глаза. Он был настолько горяч, что она не могла не сказать неосознанно: «Ты прекрасна».

Его брови поднялись, когда он был застигнут врасплох словами, вылетевшими из ее рта. В его глазах появилась мягкость. — Я рад, что тебе нравится то, что ты видишь.

Лу Мэнцзе вышла из транса и не могла не ругать себя за то, что ее привлекло красивое существо перед ней. Почему у нее такая слабость?

«Моника, все в порядке. Вы можете оставить нас», — приказала она. После того, как другая женщина закрыла за ним дверь, она набралась смелости, чтобы снова взглянуть на него. «Давай покончим с этим как можно скорее. Я больше не хочу тебя видеть».

Его челюсть сжалась. «Я тебе не верю». Он начал тянуться к ней. Он остановился перед ее столом. — Мы оба знаем, что ты не это имеешь в виду.

Она отвела от него взгляд, не в силах долго смотреть ему в глаза. Если бы она смотрела дольше, она знала, что в конечном итоге ее потянет только к нему. Это было несправедливо. Почему он произвел на нее такое впечатление?

— Если хочешь поговорить, давай поговорим.

«Юн Ливэй, я занят. Разве ты не видишь, что я работаю? Разве ты не должен быть на работе?»

«Лучше я потеряю работу, чем потеряю тебя».

Удар.

Ее сердце начало колотиться как сумасшедшее, когда он услышал, что он сказал. Она сжала кулаки и попыталась подавить свои чувства к нему. Нет, она не собиралась поддаваться на эти пустые слова.

— Пожалуйста, уходите, — холодно сказала она.

«Дай мне еще один шанс.»

Она не хотела слышать эти слова.

«Я разбужу Хань Ичжоу для вас».

Между ее бровями образовалась морщинка, когда она посмотрела на него. Как он посмел использовать эту карту на ней. — Не смей так его использовать!

— Я буду использовать его, как захочу, если это то, что заставит тебя остаться.