Глава 212: Неожиданные гости

Неудивительно, что Юн Ливэй сказал эти слова. Хань Ичжоу в настоящее время смотрел на еду, которую приготовила для него Лу Мэнцзе. Что, черт возьми, сделало его темно-красным?! Кроме того, в яичнице было слишком много черного перца. Он тоже был наполовину сожжен!

«Давай, ешь», — предложила Лу Мэнцзе. У нее была улыбка на губах, но она не коснулась ее глаз. Она как будто знала, что делает в этот момент. Это было его наказанием для него.

«Почему… Почему он красный?» — наконец спросил он.

«Это все из-за моей любви к тебе. Я приготовила его с любовью», — ответила она.

Любовь…? Он нервно сглотнул. Это было больше похоже на то, что она наполняла еду только порошком чили.

Хань Ичжоу никогда не любил острую пищу, но он не мог заставить себя отказать своей жене, которая охраняла его всю дорогу. Он взял ложку и зачерпнул немного еды. Некоторое время он смотрел на него, заставляя нервно сглотнуть.

«Доброе утро!» Послышался мягкий, но веселый голос Вэй Сяньци. «Что на завтрак?»

Мужчина внутренне вздохнул с облегчением при появлении молодой женщины. Он повернулся к ней и слегка улыбнулся, когда ответил: «Мэнцзе кое-что приготовила. Хочешь попробовать?»

«О! Цзецзе сделал?» Она быстро подошла к нему и, как только увидела еду, ее лицо побледнело. «Мистер Юн, мне вдруг захотелось хлопьев на завтрак». Она похлопала его по плечу, прежде чем быстро отойти от него.

Лу Мэнцзе надула губы. — Это только для тебя, дорогой.

«Что вы собираетесь съесть?»

Она повернулась к Вэй Сяньци и, ухмыльнувшись, сказала: «Цици приготовит мне завтрак, верно?»

«О-конечно!»

Лу Мэнцзе снова посмотрела на своего мужа. — А теперь ешь, милый.

От этого не было спасения, не тогда, когда он был загнан ею в угол таким образом. Он уже собирался съесть еду, которую она приготовила, но на этот раз его спас звонок в дверь. Он встал с места и предложил: «Я посмотрю, кто это».

«Я убью этого человека, кем бы он ни был!» Лу Мэнцзе пробормотал сквозь стиснутые зубы. Она повернулась к Вэй Сяньци, которая некоторое время молчала, пока готовила. — Мы ждем сегодня гостей?

Младшая девочка покачала головой. «Меня не проинформировали о том, что кто-то приедет. Может быть, это гость мистера Юна?»

«Хм.» Лу Мэнцзе вышел из столовой и пошел проверить, кто пришел. Она остановилась на своем пути, и ее глаза расширились, когда она увидела женщину, обнимающую своего мужа прямо перед ней. Однажды она увидела ту пепельную шатенку в Японии.

Хань Ичжоу вырвался из объятий, и его брови нахмурились. «Сюэ Лихуа, что ты здесь делаешь?»

«Я пришла навестить тебя. Я скучала по тебе, поэтому я…» Она сделала паузу и заметила Лу Мэнцзе, стоявшего позади него. Ее лицо мгновенно потемнело. «Почему она здесь?»

Губы Лу Мэнцзе дернулись. «Почему нет?» Она сделала шаг вперед, приближаясь к ним. Она грубо оттолкнула руку Сюэ Лихуа от руки Хань Ичжоу, прежде чем вместо этого собственнически обнять его руку. «Я его жена. Я имею право жить здесь».

Другая женщина стиснула зубы, глядя на Лу Мэнцзе.

«Я еще раз спрошу, что ты здесь делаешь, Сюэ Лихуа?» На этот раз послышался ледяной голос Хань Ичжоу. Он был уверен, что она пришла не просто так, чтобы навестить его. Он уже разорвал ее контракт с ним, но позволил ей остаться одной из его подчиненных только из-за ее способностей.

«Да ладно, Юн Ливэй, не груби ей. Мы просто в гостях у друга».

Пара бросила взгляд на мужчину, который сделал шаг в сторону.

Глаза Лу Мэнцзе расширились от шока, когда она увидела другого мужчину, предавшего ее. Си Гуаньлинь.

Глаза мужчины приземлились. Его глаза округлились, когда он улыбнулся, увидев ее там. «Давно не виделись, Мэнцзе. Хотя я не уверен, что ты меня еще помнишь».

Лу Мэнцзе крепче обняла руку Хань Ичжоу, и по какой-то причине ее тело начало дрожать, не из-за страха, а из-за гнева, смешанного с ненавистью к нему. Она попыталась подавить бурлящие внутри эмоции и вместо этого бросила на него озадаченный взгляд. — Ты… кто-то, кого я знаю?

Хань Ичжоу повернулся к жене. Он мог сказать, что она пыталась сделать, но это только заставило его задаться вопросом, что заставило ее вести себя таким образом.

Си Гуаньлинь на секунду замолчал, в конце концов уставившись на нее сверху вниз. Лу Мэнцзе в ответ только невинно моргнул. В конце концов он усмехнулся. «Ах, как грустно. Не могу поверить, что ты до сих пор меня не помнишь». Он сделал шаг вперед и собирался протянуть руку к ней, но его заблокировал никто иной, как Хань Ичжоу. Он одарил Си Гуаньлиня предупреждающим взглядом.

«Ты такой защитный. Я также ее друг, ты же знаешь». Он легко рассмеялся. «Я слышал, что ты женился на ней. Не будь таким сварливым, мы здесь, чтобы поздравить вас обоих, верно, Лихуа?»

«Не могу дождаться дня, когда они разведутся».

Еще один смех послышался от Си Гуаньлиня. «Я с нетерпением жду этого дня. В любом случае, разве ты не должен пригласить нас?»

«Пригласить тебя?» Лу Мэнцзе поднял бровь. Она изо всех сил старалась не выбить из него дерьмо после того, как вспомнила, что он с ней сделал. «Я не думаю, что мы должны приглашать их, дорогая». Она посмотрела на мужа и улыбнулась. «В последний раз, когда я видел что-то подобное, я вспыхнул». Она повернулась к Сюэ Лихуа. Она отпустила руку мужа, прежде чем грубо оттолкнула ее.

«Эй! Сука! Я…»

«Фуу. Я коснулся куска дерьма». Она потерла руки о рубашку Си Гуаньлиня. «Теперь мы должны выбросить этот мусор».