Глава 216: Сыновья Хань Циньшаня

Вэй Сяньци вошел в семейный особняк Ся. Это было огромно, что она не могла не чувствовать, что собирается жить в замке. Это было очень вдохновлено викторианской эпохой. Там было несколько слуг, и ее приветствовали, когда они ее увидели.

Ся Лицинь позвал одну из своих горничных, приказав ей толкать инвалидное кресло Вэй Сяньци. «Она отведет вас в вашу комнату. Если вам что-нибудь понадобится, просто спросите ее. Она будет вашей личной горничной. Она отвечает за ваши нужды».

Девушка надулась, глядя, как мальчик уходит. Он был таким скупым, полная противоположность своей сестре! Но это только усилило решимость Вэй Сяньци заставить его влюбиться в нее! Она не собиралась давать, когда еще даже не начинала. Ся Лицинь, подожди!

Вэй Сяньци встала с инвалидной коляски, что удивило горничную, назначенную мальчиком Ся.

— М-мисс?

«О, пожалуйста, выбросьте мою инвалидную коляску. Раньше мне было лень ходить». Она невинно улыбнулась ей. «Тихи~»

Лу Мэнцзе время от времени проверяла свой телефон. Она не ждала никаких сообщений, но довольно колебалась, стоит ли с кем-то связываться.

С тех пор, как она узнала, что мог замышлять Си Гуаньлинь, ее разум никогда не отдыхал, поскольку она беспокоилась за Си Хунци.

От глубоких раздумий ее оторвал стук.

«Войдите.»

Дверь распахнулась, и она увидела знакомого мужчину средних лет. Его темные длинные волосы были собраны в низкий хвост с несколькими свободными прядями по бокам лица. У него было суровое выражение лица, и он был в градуированных очках. Его лицо покрылось морщинами, но все еще оставалось привлекательным. На нем были облегающие черные джинсы и свитер, поверх которого было кашемировое пальто. Образ был повседневным и элегантным. У него всегда было острое и умное первое впечатление о нем. Он был одним из самых доверенных лиц ее отца, Юнь Че, также известным как Гордость.

Лу Мэнцзе встала со своего места, и ее лицо просветлело, когда она увидела его. «Владелец!»

Гордость сделала большой шаг, когда он вошел в комнату и подошел к ней. «Это было давно, Мэнцзе».

Она обошла свой стол, прежде чем встретила его между ними и обняла его. «Кажется, что целую вечность, я скучал по тебе!»

Суровый взгляд в глазах мужчины смягчился. Он нежно погладил ее по голове, и легкая улыбка скользнула по его губам. — Я решил проверить тебя.

Она отстранилась и, усмехнувшись, ответила: «Правильно. Как бы мне ни хотелось в это верить, ты никогда не приходишь ко мне без причины». Она скрестила руки и фыркнула. — Так почему ты здесь?

«Цян Вэй рассказал мне все».

«Ах…» Ее плечи опустились. «Проходи, присаживайся», — предложила она, подходя к дивану и садясь туда, куда он последовал.

«С тобой произошел несчастный случай, из-за которого ты потерял память, но ты выглядишь так, будто помнишь меня».

Она немного улыбнулась. «Только недавно ко мне вернулись все мои воспоминания». В том числе воспоминания о ее детстве, которые должны были быть туманными теперь, когда она была далека от этого возраста.

— Это хорошо. Ты помнишь людей, которые тебя схватили, и как ты сбежал? — спросил он, глядя на нее.

Она немного кивнула. «Я никогда не сбегал». Она не хотела рассказывать ему все, поэтому решила не раскрывать подробности и вместо этого сказала ему: «Ты прав. Си Гуаньлинь нельзя доверять».

Прайд на мгновение замолчал, услышав, что она сказала. Он вовсе не выглядел удивленным, напротив, он уже ожидал этого.

Лу Мэнцзе продолжала рассказывать ему о своей текущей ситуации. Хань Ичжоу, возможно, предложил своих людей помочь ей с ее планами против Бай Керан, но теперь, когда пришел один из ее подчиненных, она больше доверяла им работу.

«Мастер, как вы думаете, мы должны доверять Си Хунци?» — спросила она, глядя на него. Он смог увидеть предательство Си Гуаньлинь, поэтому теперь она хотела знать, что он думает о младшем брате.

«Ты не должен принимать чью-либо сторону. Если ты это сделаешь, это только подвергнет тебя опасности, Мэнцзе».

— Но я не буду просто сидеть и смотреть, Мастер. Она сцепила руки. «Если Си Гуаньлинь возглавит свою семью, в Лазурном начнется война. Будет потеряно больше жизней, но если Си Хунци будет править своей семьей, мы сможем избежать войны между семьями Хань и Си».

Прайд удивленно посмотрел на нее не из-за того, что она сказала, а из-за того, что она узнала. Лишь немногие знали об этой ситуации, и поэтому другие семьи начали принимать чью-то сторону. Даже Хань Циньшань уже был готов устранить Си Гуаньлиня, но из-за отца этого человека он еще не мог сделать против него шаг. — Кто тебе об этом сказал?

— Мой муж, — честно ответила она. «Он сын Хань Циньшаня».

«Его сын?» Гордость знала, что у Хань Циньшаня было два сына, Хань Сюкун и Хан Ехан. Он также знал, что Лу Мэнцзе никогда не выйдет за них замуж, так что это означало только… В конце концов она вышла замуж за потерянного сына Хань Циньшаня, Хань Ичжоу.

«Его зовут Хань Ичжоу. Он первенец Хань Циньшаня». Она посмотрела на кольцо на пальце и слегка улыбнулась. «Я вышла за него замуж».

Значит, она знала. В конце концов, одна из принцесс Лу вышла замуж за одного из сыновей Хань Циньшаня. Если этот человек узнает об этом, он наверняка воспользуется любыми средствами, чтобы вернуть Хань Ичжоу обратно в Лазурную Республику. «Как вы встретили его?» Кроме того, если подумать, этот мужчина должен быть вдвое старше ее!

«Это длинная история, но, поскольку я замужем за членом семьи Хань, это делает меня теперь частью их семьи. Хань Сюкунь — мой друг, и Си Хунци тоже. Я не позволю Си Гуаньлиню разрушить нашу дружбу, даже если я я должен… устранить его своими руками».