Глава 254: Ты снова это делаешь

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Раздень меня», — сказал Юн Ливэй, хотя это больше походило на приказ.

Лу Мэнцзе подняла бровь, подошла к нему и скрестила руки на груди. «Угу. Насколько я помню, твои руки не были отрублены.»

«Но я набил кучу морд. У меня нет сил раздеться», — парировал он. В его глазах мелькнул озорной блеск.

«…»

«Видеть?» Он попытался поднять руку, но намеренно вел себя так, будто вообще не мог ими пошевелить.

«Я видел, как ты использовал этот джойстик». Она усмехнулась.

Он моргнул несколько раз. «О, это были последние мои силы».

«…»

Не то чтобы она возражала против того, чтобы раздеть его. На самом деле, она хотела бы снова увидеть его тело. Она вытирала его тело дочиста, пока он был без сознания, так что она совсем не возражала против того, чтобы помочь ему помыться.

Она использовала свой телефон, чтобы сообщить его помощнику Ню Цзяченю о покупке защиты от ран и водонепроницаемой повязки на ногу. Она добавила его в свой WeChat после того, как он посетил Юн Ливея, когда был без сознания.

«Ну, давай подождем, пока мистер Ню придет и принесет твой протектор для ран». Она положила телефон на деревянную платформу, где стоял умывальник.

— Ты увидишь его в этом наряде? Юн Ливэй посмотрела на полотенце, обернутое вокруг ее тела, чтобы она могла прикрыть грудь.

«Конечно, нет.» Она не была такой бесстыжей, как ее мать, которая могла даже пойти встречать гостей в пижаме. Лу Мэнцзе вспомнила, как тогда ее отец запаниковал.

Она собиралась взять халат, но остановилась, почувствовав, что полотенце ослабевает вокруг нее. Случилось так, что Юн Ливэй протянул руку и взялся за край, чтобы снять его с нее.

«Мистер Юн!» Она быстро прикрыла грудь руками. Лу Мэнцзе не надела лифчика, так как все равно собиралась принять ванну.

— Не то чтобы я их вообще не видел. Уголки его губ изогнулись в дразнящей ухмылке.

«Все еще!» Она фыркнула. Ее щеки покраснели, когда она повернулась к нему спиной, чтобы потянуться за купальным халатом.

Она носила его, и когда она собиралась завязать пояс вокруг своей талии, она внезапно почувствовала пару рук на своей талии. Она внутренне вздохнула, оставаясь на земле. «Ливэй, врач сказал, что рана на ногах может снова открыться, если ты будешь ходить».

«Ты не придешь ко мне, поэтому вместо этого я должен прийти к тебе». От его хриплого голоса у ее уха по ее телу побежали мурашки. Его соблазнительный ритм отражался в ее теле, зная, чего оно хочет.

Нет, она не должна отвлекаться. Она не должна поддаваться дьяволу, который нашептывал ей на ухо. «Это не то, о чем мы говорили».

— О чем мы говорили? Его руки начали играть с поясом ее халата. Он был готов развязать их снова, но остановился, когда жена остановила его руки.

Все ее тело было прижато к нему. Ее мысли кружились из-за огромного, примитивного воздействия на нее, но при этом чертовски раздражающего. Как ее мог так возбудить мужчина, чьи комментарии должны были ее оттолкнуть?

«Хм, Мэнцзе? Скажи мне».

Она зажмурила глаза, чтобы подавить всплеск возбуждения, который она почувствовала в результате его властного тона. — Ты еще не сказал мне правду, помнишь?

— Мы можем поговорить об этом позже. Его губы ласкали ее ухо. Одна из его рук проскользнула сквозь халат и упала ей на живот, его пальцы прижали ее к себе.

Позади нее она могла чувствовать его возбуждение, твердое и густое. Ее собственная сильная потребность в нем подпитывалась его мускулистым телом, источавшим жар и голод. Она бы солгала себе, если бы сказала, что не тоскует по нему. В то же время ее чрезмерная ярость подпитывалась затянувшимся разочарованием в его играх.

«Стой, Ливэй». Наконец она столкнулась с ним в его объятиях, прислонившись к стене, чтобы облегчить разгоряченную спину.

«Стоп что?» Он протянул руку и прижал левую ладонь к стене сбоку от ее головы, удерживая ее. Его сочные волосы обрамляли его великолепное лицо, когда он изогнулся над ней. Он оперся предплечьем о стену, чтобы приблизиться, в то время как его другая рука теперь лежала на ее бедре.

Она встретилась с ним взглядом, выражение ее лица было торжественным. У нее не было большой передышки, но она не собиралась поддаваться его и ее внутренним желаниям. — Ты хочешь, чтобы я сегодня спал в другой комнате?

Наконец, Юн Ливэй остановился. Он отстранился и опустил руки по бокам. «Я могу выломать дверь».

«Если ты это сделаешь, я уйду отсюда вместе с нашим сыном. Не испытывай меня, Ливэй», — предупредила она.

В отличие от того времени, Юн Ливэй не сможет использовать Хань Ичжоу против нее. Какие бы решения он ни принял, ему придется нести последствия.

«Почему ты так против того, чтобы говорить мне правду? Почему ты хочешь держать это при себе? Ты действительно хочешь, чтобы я обвинил тебя? Я уже даю тебе шанс, Ливэй».

— Что, если я солгал?

Она остановилась, ее глаза потемнели, когда она вцепилась ногтями в ладони. Она стиснула зубы. Да, она знала, что он может лгать, чтобы манипулировать ею. «Тогда почему ты этого не делаешь? Почему ты держишь рот на замке вместо того, чтобы сказать что-то, что вернет мое доверие к тебе?»

И снова его губы были сомкнуты. На этот раз он отвел от нее взгляд.

«Видишь? Ты снова это делаешь». Она фыркнула. «Ты можешь просто солгать мне прямо сейчас в лицо, но почему ты этого не делаешь?»

Он раздраженно вздохнул, когда наконец сорвался. «Это потому, что я больше не могу заставить себя лгать тебе, хорошо? Я не хочу снова тебе лгать».