Глава 96: Ты все еще слаб

Он отпустил ее руки только для того, чтобы вытереть ее бесконечные слезы большими пальцами, нежно держа ее лицо. «Возможно, я использовал тебя как пешку, но… это была самая большая ошибка, которую я совершил, Мэнцзе, поэтому я не буду просить у тебя прощения. Ты не обязан любить меня в ответ… просто позволь мне остаться плохим парнем». в вашей жизни.»

Так легко он разрушил ее доверие, но, услышав в этот момент его слова, она почувствовала, что эти разбитые осколки собирались один за другим, а он собирал их снова. Когда она смотрела на него его глазами, которые отражали только ее, она знала в себе, что он заслужил шанс искупить свою вину перед ней.

— И-и все же… — ее голос хрипел. «Ты тоже хотел остаться со мной…» Она немного усмехнулась, каким-то образом находя то, что сказано о нем мило.

Слабая улыбка на его губах только показывала, насколько этот человек был уязвим внутри. Ей захотелось протянуть руку, поэтому она медленно подняла руки, осторожно обхватив его за талию. Она наклонилась вперед, положив голову ему на грудь. Она не могла видеть его таким. Не так.

Мужчина не ожидал объятий, но когда он почувствовал ее теплые объятия, он не мог не удержать ее, полностью притягивая к себе. — Прости… — прошептал он.

Даже если он не просил у нее прощения, она не могла не дать его ему. Это была та причина, по которой она хотела услышать от него той ночью, причина, которая могла бы заставить ее продолжать держаться за него.

На ее лице появилась небольшая улыбка. Нет, она не была добра и не жалела его. А все из-за любви к этому мужчине. Он дал ей достаточно оснований снова доверять ему, даже после жестоких слов, которые он выплюнул, слов, которых он не имел в виду. Хань Ичжоу, возможно, сказал, что он был вдохновителем, причиной того, что с ней случилось, но это было только потому, что он винил себя в том, что с ней случилось, поэтому он воспользовался ситуацией и заставил ее ненавидеть его.

— Ты должен меня ненавидеть… — слабо прошептал он.

— Я не могу… больше не могу.

Он отпустил ее и отстранился. Когда он это сделал, Лу Мэнцзе увидел боль в его блестящих глазах. «Мэнцзе…»

«Мать права. Любовь сложна». Она вытерла слезы со щек, прежде чем с улыбкой посмотрела на него. «Думаю, я все-таки дочь своей матери. В конце концов я влюбилась в такого трудного человека, как мой отец».

Она не могла не восхититься своей матерью за то, что она осталась с таким человеком, как Лу Сянь Юй. Она знала, что он опасный человек, но после того, как она наконец приняла его в свою жизнь, их любовь стоила больше, чем тысяча слов. Это была красота любви. Никогда не угадаешь, что она приготовила для жизни.

«Стоп…» Она услышала, как его голос сорвался, вероятно, из-за кома в горле, когда он попытался остановить слезы. Он резко вдохнул, прежде чем прошептать: «Стой… Сейчас я заслуживаю только того, чтобы меня ненавидели».

«Человек, которого я ненавижу, — это Юн Ливэй… не Хань Ичжоу».

Его губы растянулись в тонкую линию. Как будто он не хотел говорить ей что-то еще. «Это была ошибка». Он выдохнул и в отчаянии провел пальцами по волосам. — Ты ничего не понимаешь.

— Тогда объясни мне.

У него не было выбора, кроме как рассказать ей все. Это было ради нее, ради ее безопасности. Он не должен был следовать за ней. Он вдруг пожалел о своем решении.

Он открыл рот и сказал: «Ты такой жалкий».

Лу Мэнцзе была поражена внезапной переменой, которую она заметила в нем. Его глаза стали холодными, такими же глазами, что пронзили ее прошлой ночью.

«Вот почему я был так против этого плана в первую очередь. Ты все еще слаб».

Она в замешательстве нахмурила брови. Что он вдруг сказал?

Мужчина перед ней наконец остановил свой взгляд на ней. На его лице появилась леденящая душу улыбка. Сломленный мужчина перед ней исчез. На его лице не было ни намека на теплоту.

Что происходило? Почему ему показалось, что он вдруг превратился в кого-то другого?… Опять?

— Кто… — бессознательно выпалила она.

«Человек, которого ты ненавидишь». Ухмылка на его губах стала еще шире, когда он протянул к ней руку, но внезапно остановился в воздухе, как будто что-то — нет, скорее, кто-то пытался удержать его от прикосновения к ней. Его глаза потемнели. — Ты все еще сопротивляешься?

Два слова пришли на ум Лу Мэнцзе в тот момент, когда она увидела изменения в этом человеке. Эти слова были… раздвоением личности.

Он сжал руку в кулак, прежде чем снова опустить их. «Позвольте мне представиться вам должным образом. Я настоящий Юн Ливэй».

Настоящий… настоящий Юн Ливэй? «Что ты имеешь в виду?» Она была озадачена тем, как все разворачивается перед ней.

«Я знаю, что ты не глупый, Мэнцзе». Он повернулся и ушел. — Я почти уверен, что у тебя уже есть идея. Он откинулся на спинку дивана, на котором сидел раньше, и скрестил ноги. Он оперся локтем на подлокотник кресла, прежде чем бросить на нее свой пустой взгляд.

«Тогда ты хочешь сказать, что… у тебя раздвоение личности?»

— Диссоциативное расстройство личности, — поправил он. «Я считаю, что в этот вечер должна состояться наша первая официальная встреча».

«Первая встреча?»

«На самом деле я был очень удивлен». Он лениво оперся подбородком на ладонь. «Человек, которого ты ненавидишь, — это Юн Ливэй, а не Хань Ичжоу, верно?» Он весело усмехнулся. «Это заявление, я никогда не думал, что ты действительно скажешь что-то подобное».

Значит ли это, что все это время… добрый джентльмен, который хорошо к ней относился, был его вторым альтер-эго? Это сбивало с толку, трудно было поверить, что есть такой человек, но… она видела это прямо перед глазами. Изменения были так очевидны. Один был хорош, а другой опасен.

— Итак, ты все еще хочешь иметь дело с кем-то вроде нас?