Глава 101: С Ним Обращаются Как С Нищим
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
К счастью, ГУ Тяньцин был очень бдителен. — Брат, — быстро перебила она, — Ты что-то не так сделал с подарком? Это должна быть та шпилька, которую я просил тебя купить для тети Чжан. Тетя Чжан все еще бормотала сегодня утром, так как боялась, что ты забудешь купить ее для нее.»
Она убрала серебряную шпильку и достала другую золотую шпильку: «брат, это должна быть та, которую ты хотел подарить Сицзю. Вы передали его мне раньше и попросили передать его ей. Ты такой забывчивый. К счастью, я вспомнил.»
Пока она говорила, она подошла к ГУ Сицзю и передала ей золотую заколку для волос: «Сицзю, это то, что твой брат купил для тебя. Попробуйте его и посмотрите, подходит ли он для вас?»
Всего лишь несколькими фразами ей удалось решить эту проблему.
ГУ Тяньчао с благодарностью посмотрел на свою сестру, а затем перевел взгляд на ГУ Сицзю, которая спокойно стояла, скрестив руки на груди.
ГУ Сицзю, наконец, взглянула на своего брата с уверенным взглядом, и это заставило его нервничать. Очевидно, она все еще была ребенком, но ее глаза были очень острыми, и казалось, что они могут пронзить его насквозь.
На мгновение ему показалось, что она не примет золотую шпильку только для того, чтобы смутить его. Он не ожидал, что ГУ Сицзю рассмеется и возьмет шпильку. — Спасибо, — сказала она. Я ценю, что этот второй молодой хозяин думал обо мне, когда готовил свои подарки.»
ГУ Тяньчао вздохнул с облегчением. Прежде чем он успел попросить ее примерить заколку для волос, ГУ Сицзю медленно сказал: «я сохранил все подарки, которые второй молодой мастер купил для меня. Поскольку эта заколка для волос настолько ценна, я хотел бы сохранить ее вместе со всеми другими вашими подарками.- Тогда, — приказала она горничной, — пойди и принеси мне маленькую красную коробочку, которая стоит у моей кровати.»
Горничная ответила «Хорошо» и отошла.
Выражение лица ГУ Тяньчао снова изменилось. Он заставил себя улыбнуться, » Сицзю, шпилька куплена, чтобы носить, а не держать…»
Прежде чем он закончил фразу, горничная забрала коробку из спальни Сицзю. ГУ Сицзю открыл коробку и показал всем вещи внутри коробки. Там была деревянная заколка для волос, маленький одноцветный мешочек, которым не пользовались даже их слуги, цветок и камень особой формы.
Все было аккуратно уложено и покрыто мягкой тканью. Сицзю мог бы сказать, что первоначальный владелец очень дорожил этими вещами. Все вещи, которые ГУ Тяньчао купил для ГУ Сицзю, были случайно выбраны с рынка, а иногда даже на обочине дороги. Он никогда всерьез не выбирал их для нее так естественно, он не мог вспомнить, что он дал ей.
Когда он увидел эти вещи, аккуратно сложенные в коробку, его сердце слегка затрепетало, а лицо запылало. ГУ Сяцянь заметил подарки, которые она получила, и был очень несчастен. Он был разочарован собой, так как слишком долго игнорировал ее. Он понимал, что этому ребенку не хватает любви и заботы, что она может даже дорожить всем этим мусором.
Он всегда думал, что его сын хорошо относился к Сицзю из-за того, как она была счастлива видеть его. Только теперь он узнал, что его сын обращался с ней как с нищей… ему было стыдно и он был зол. Он холодно посмотрел на ГУ Тяньчао и взял коробку у ГУ Сицзю. Он слегка встряхнул ее и понял, что внутри что-то сломалось.
— Сицзю, ты моя дочь. Ты заслуживаешь самого лучшего. У меня есть много лучших вещей для тебя. Пойдем с папой в мой кабинет.- Он потащил за собой ГУ Сицзю.
Толпа продолжала молчать.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.