Глава 1032: Как Можно Было Это Вынести Эмоционально?

Глава 1032: Как Можно Было Это Вынести Эмоционально?

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Император был серьезно болен. Это была невыносимая боль для старшего, чтобы оплакивать смерть своего сына. Он был убит горем и разъярен. Он не спал всю ночь, так как ему нужно было не только утешить ту сторону, которая поддерживала Ронг Чу, но и проследить за расследованием этого дела. Весь дворец был в большом смятении.

Весь сценарий был таким, как и предсказывал Ронг Че. Он вздохнул с облегчением. Он разместил во дворце довольно много тайных стражей, которые регулярно сообщали ему новости о положении дел во дворце. Ни одна из новостей не касалась Ронг Цзялуо.

Эта новость успокоила его, хотя и немного. Тем не менее, в его сердце все еще было беспокойство, поскольку он беспокоился, что Ронг Цзялуо все еще жив и позже вернется во дворец. Поэтому он должен был улучшить свое положение, чтобы как можно скорее унаследовать трон.

Конечно же, он послал свои войска, чтобы заблокировать все пути для входа в город, принимая во внимание все виды летательных аппаратов в небе. Прежде чем он занял трон, все транспортные средства были тщательно проверены, чтобы не было никаких исключений. Его войска немедленно провели необходимые приготовления.

Вопрос о причастности Ронг Цзялуо к этой аварии не должен больше откладываться. Хотя Ронг Че был измотан и утомлен в результате своего поспешного путешествия, он должен был немедленно увидеть императора вместе с Хей Ху.

Император тоже провел бессонную ночь и сразу же потребовал присутствия Ронг Че, как только узнал о его возвращении. Все встречи должны были проводиться в спальне императора, так как он был тяжело болен и не мог встать с постели.

Император, казалось, постарел на несколько десятилетий всего за одну ночь. Половина его волос поседела. Его лицо было восково-желтым, а остекленевшие глаза казались тусклыми. Он потерял свое хорошее настроение и блестящую характеристику героя, которым он был известен. Очевидно, смерть Ронг Чу была для него мучительным опытом.

Ронг Че спокойно наблюдал за ним. По его наблюдениям, он мог сказать, что император был похож на свечу, мерцающую на ветру – старый и больной. Император с трудом продержался весь этот месяц, поэтому он решил еще больше раздвинуть свои границы.

Он решил нанести императору еще один тяжелый удар. Он опустился на колени рядом с императором и рассказал ему, что случилось, когда он возвращался назад. Он сказал, что они столкнулись с ядовитым орлом, и местонахождение Ронг Цзялуо было неизвестно с тех пор, как он упал с неба. Никто не знал, был ли он уже мертв или все еще жив. Прежде чем он успел закончить фразу, император уже выплевывал кровь.

Император отказывался верить этой новости. Однако, с уверенностью в словах Ронг Че и тем фактом, что глубокий крик Хей Ху был наполнен печалью, он больше не мог отказываться верить этому.

Император должен был вынести известие о смерти двух своих сыновей в течение одной ночи. Он едва мог это выносить и потерял сознание после того, как его несколько раз вырвало кровью.

Ронг Че быстро шагнул вперед, чтобы поддержать его. Он немедленно послал Хей Ху за императорским доктором, в то время как сам неоднократно призывал императора: «отец! — Отец!»

Издалека Ди Фуйи рассматривал точный сценарий на дисплее своей нефритовой таблички. Изображение на нефритовой табличке было настолько отчетливо видно, что можно было разглядеть тонкие брови императора в высоком разрешении.

ГУ Сицзю некоторое время смотрела на эту сцену, а затем сказала: «Похоже, что император не переживет следующие несколько дней.»

Ди Фуйи тоже наблюдал за ним: «Хм, судя по цвету его лица, ему осталось жить не более десяти дней. Однако я боюсь, что Ронг че не позволит ему прожить так долго.»

-Ты хочешь сказать, что Ронг Че собирается убить его? Почему?»

«Ронг че — это тот, кто действует осторожно, чтобы предотвратить любые несчастья. Исчезновение Ронг Цзялуо отбрасывает неувядающую тень в его разуме, поэтому он должен действовать немедленно, поскольку возвращение Ронг Цзялуо будет подлежать различным неопределенностям. Он сделает свой ход, как только император установит завещание, чтобы передать трон. Королевство не может прожить и дня без Императора. Скорее всего, он будет возведен на трон, как только император умрет. Как только он станет императором, он будет иметь власть и контроль над жизнью других людей. Даже безопасное возвращение Ронг Цзялуо не будет иметь значения.»

ГУ Сицзю остановила свой пристальный взгляд на улыбающемся лице Ди Фуйи, » я полагаю, что вы сделали некоторые приготовления, чтобы остановить его, так как вы уже знаете, что произойдет, не так ли?»

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.