Глава 1046: Кто Сказал, Что Дружба Будет Длиться, Даже Если Их Любовь Друг К Другу Ушла?

Глава 1046: Кто Сказал, Что Дружба Будет Длиться, Даже Если Их Любовь Друг К Другу Ушла?

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

ГУ Сицзю был с ним уже довольно долго. Поэтому она знала, что никто не должен беспокоить его всякий раз, когда его тело окружает Пурпурное сияние. Кроме того, ему требовалось еще по меньшей мере шесть часов, и никто не должен был трогать его во время тренировки.

Она сообщила об этом Лонг сие, и она считала его хорошим человеком, поскольку он сразу же назвал двух своих учеников, которые уже обладали духовной силой седьмого уровня, опекунами Ди Фуйи. Они оба будут охранять дверь, чтобы никто не смог потревожить Ди Фуйи.

ГУ Сицзю мог наконец спокойно уйти, зная, что два стража защищают Ди Фуйи.

Лонг Сийе был прав. Если бы кто-то напал на человека внутри комнаты, У гу Сицзю не было бы никакого шанса бороться с ними, если бы даже ученики Лонг сие не могли справиться с ними.

Трое из них наконец отбыли, когда все необходимые приготовления были улажены. Действительно, он нуждался в них троих, так как зверь был слишком силен. Для ГУ Сицзюя было желанным убить зверя в одиночку. Ей нужна была помощь от Лонг сие, и Лонг сие привел е Хунфэна, чтобы защитить ее репутацию.

К счастью, Гора серебряной феи была рядом. Это было всего лишь около 300-400 километров. Трое из них ехали на журавле Лонг Сийе, который мог совершить обратный путь примерно за час. Возможно, в общей сложности им понадобилось всего три часа после того, как они приняли во внимание время, чтобы сразиться со зверем.

Это было спокойное путешествие, и вскоре они добрались до Серебряного потока Фей.

Лонг сие не говорил много во время путешествия и действовал так же, как когда ГУ Сицзю впервые встретил его. Он был элегантен и холоден.

Конечно, ГУ Сицзю тоже не хотел его искушать. Поэтому она тоже ничего не говорила. Е Хунфэн посмотрел на них, когда она поджала губы. Она хотела поговорить с Лонг Сийе, но он сделал вид, что не знает об этом. Поэтому е Хунфэн тоже не осмеливался говорить.

Это был первый раз, когда ГУ Сицзю испытала такое скучное путешествие, и она никогда не испытывала такой напряженной и серьезной атмосферы, находясь с Лонг сие. Она тихо вздохнула про себя, зная, что все уже никогда не будет так, как прежде.

Кто сказал, что дружба будет длиться, даже если их любовь друг к другу исчезнет? Это было редкостью для пары, чтобы быть друзьями после того, как они расстались.

Она чувствовала, что ей не следует слишком часто видеть Лонг Сийе, чтобы избежать такой неловкой ситуации.

Название «Серебряный поток Фей» было прохладным, и пейзаж был фантастическим также. Девять водопадов простирались от вершины утеса, и они спускались вертикально вниз в глубокий бассейн, как будто они были аквамариновым занавесом. Между тем, вокруг бассейна был лес.

Серебряного сказочного зверя можно было найти только здесь и нигде больше.

Сила е Хунфэна была самой слабой среди всех троих. Скорее всего, она умрет первой, если окажется достаточно близко к чудовищу, когда оно появится. Поэтому Лонг сие приказал ей оставаться на дереве где-нибудь подальше, в то время как ГУ Сицзю оставался на дереве ближе к ручью. А Лонг Сийе тем временем пододвинется поближе к ручью, чтобы заманить его.

Ручей был очень большой, а его поверхность-вдвое меньше Западного озера! В сочетании с девятью водопадами, звук хлещущей воды можно было легко услышать издалека. Тем не менее, это было немного странно, так как было так много воды, стекающей вниз с вершины горы, но бассейн никогда не мог быть заполнен. Бассейн был похож на бездонную яму.

Исходя из информации, предоставленной камнем небесной тверди, ручей был соединен с несколькими подземными реками. Серебряный сказочный зверь прятался в подземных реках и обычно не поднимался на поверхность Серебряного сказочного потока. Единственным способом заманить их было использовать в качестве приманки особое существо — двуногого быка. Кроме того, приманка должна быть живой!

К счастью, Лонг сие был хорошо подготовлен и сумел поймать двух быков, которые хранились в большой сумке для хранения ГУ Сицю. Когда они подошли ближе к ручью, ГУ Сицзю выпустила одного из волов из своей сумки для хранения.

Это была разновидность буйволов, и они обычно шли в направлении воды. Однако он, вероятно, почувствовал опасность в воде, так как отказался двигаться к ручью.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.