Глава 1140: У Вас Плохое Зрение

Глава 1140: У Вас Плохое Зрение

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

ГУ Сицзю сфокусировала свое зрение на его глазах и снова заговорила: «твои глаза делают тебя похожим на плохого человека.»

Ди Фуйи казалось, что его взгляд может проникнуть в душу человека, но он ответил: «У тебя плохое зрение!- Сказал ей Ди Фуйи с лицом, полным гордости.

ГУ Сицзю не мог не рассмеяться над его забавным замечанием. «Вы довольно забавны, на самом деле,» сказал ГУ Сицзю. Затем ее взгляд упал на духовную цепь, которая должна была уменьшить его духовную силу.

Наручники были особенно опасны. К нему прилагались наручники и кандалы, соединяющие его запястья и лодыжки. Более того, внутренний круг манжет был покрыт появляющимися гвоздями. Эти гвозди глубоко проникали в плоть и кости пленника. Большинство наручников испачкано кровью своих жертв. Даже малейшее движение вызовет еще большее кровотечение.

ГУ Сицзю несколько мгновений внимательно смотрела на наручники. Затем она сделала два шага вперед и спросила:»

Ди Фуйи посмотрел на ее бледное маленькое личико и улыбнулся ее реакции. -Все нормально. Подойди ко мне, дай мне поближе взглянуть на тебя.»

ГУ Сицзю был все еще очень бдителен. Она покачала головой в ответ на его просьбу. — Нет! Мой дорогой Чжао сказал мне, что ты хитрый человек. Если я подойду поближе, ты наверняка устроишь заговор против меня.…»

Ди Фуйи вздохнул. — Посмотри на эти цепи. Я в ловушке здесь и не могу двигаться. Я даже не могу пошевелить руками. Как же я буду плести заговор против тебя?»

Глаза ГУ Сицзю сверкнули. Ему удалось быстро убедить ее, поэтому она стояла и думала о том, что он сказал на мгновение. -Похоже, что так.»

-Я полагаю, твоя духовная сила уже достигла шестого уровня, не так ли? У меня нет сил защищаться, если ты собираешься убить меня сейчас. Логически говоря, это я должен быть тем, кто беспокоится, а не вы. Разве я не прав?»

ГУ Сицзю кивнул. «Да.»

Она была невинна, как дитя. В глазах Ди Фуйи мелькнула боль, но в его улыбке появилась легкая непоследовательность. — Иди сюда и дай мне взглянуть на тебя.»

ГУ Сицзю стал слишком наивен. Она сделала несколько шагов вперед, но внезапно остановилась примерно в метре от него. Она нахмурилась и сказала: «ты воняешь!»

Она, казалось, больше не могла этого выносить, продолжая обмахиваться веером, чтобы избавиться от запаха.

Ди Фуйи не знал, что сказать. Он не мылся уже шесть дней. Кроме того, здесь было жарко, и он сильно вспотел. Он не мог использовать заклинание очищения, так как цепи сковали его духовную силу. Однако у него было тело Бога. От него не будет вонять, даже если он не примет ванну за несколько дней. И все же выражение ее лица делало его запах невыносимым.

Ди Фуйи был очень искусен в медицине. Хотя он не совсем понимал современную медицину Лонг фана, он мог как-то найти некоторые сходства. Поскольку его медицинские познания были обширны и глубоки, вскоре ему удалось найти некоторые подсказки.

Он задумался на мгновение и спросил ее: «какой запах ты можешь почуять от меня?»

ГУ Сицзю нахмурила свои брови в тугой узел. -Ты пахнешь вонючей соленой рыбой.»

Ди Фуйи не ответил, так как это был действительно отвратительный запах. Неудивительно, что она затаила дыхание, когда в последний раз подошла к нему, чтобы накормить водой.

-Я единственный, у кого есть этот запах, или у других он тоже есть?»

ГУ Сицзю ответил ему соответственно: «это есть у всех. Все мужчины воняют, кроме моего дорогого Чжао. Он пахнет божественно.»

— Все мужчины пахнут вонючей соленой рыбой?»

-Они совсем другие. Какой-то запах вонючего тофу, разлагающегося трупа, потных ног и даже вонь гниющей рыбы…» — ГУ Сицзю называла запахи один за другим, как будто считала их пальцами.

Глаза Ди Фуйи блеснули. Он опустил глаза и тяжело вздохнул с неодобрением. Он знал, какой яд она выпила.

Лонг Фэн действительно был сумасшедшим. Он накачал ее сладким сердечным ядом, отчего она лишь очень сильно заинтересовалась МО Чжао. Это объясняло ее огромное доверие и привязанность к МО Чжао ранее. Она даже неоднократно обращалась к нему как к своему дорогому Чжао.

Он знал, как сделать противоядие, но с его нынешней ситуацией, не было ничего, что он мог бы сделать. Как раз в тот момент, когда он собирался что-то сказать, длинный веер внезапно появился с бешеной скоростью. — Сицзю, почему ты здесь? Пойдем со мной.»

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.