Глава 1221: тебе лучше перестать любить его прямо сейчас
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
ГУ Сицзю улыбнулся и сказал: «У людей есть бесчисленные миссии, которые нужно завершить в своей жизни, и то же самое касается меня, даже если я леди. Моя жизнь не должна быть наполнена только романтикой,и я не должен делать романтику единственной важной вещью в моей жизни. Насколько это было бы скучно? Разве ты не согласна? Мир-это такое огромное место. Мы должны пойти и исследовать его.»
Наложница не ожидала, что ГУ Сицзю отнесется к этому вопросу так легко. Она вздохнула и ответила: «похоже, что ты по-настоящему не влюбилась в Мистера Хуана. Если вы влюбились в него, вы найдете его страдающим. Только представьте себе, что спустя столетие он все еще будет существовать в этом мире, но он будет встречаться с другими дамами. Он будет любить и баловать их и в конечном счете женится на одной из них. Когда вы думаете об этом таким образом, вы почувствуете ревность.»
ГУ Сицзю чувствовал, что наложница слишком много думает. Никто не знал, что произойдет через сто лет. Ее физическое тело, возможно, больше не существовало, но ее душа должна была быть нетленной. Ди Фуйи, вероятно, сделает ей новое тело, и она все еще сможет остаться с ним.
Если бы ее душа погибла по ошибке, то у нее не было бы никакого сознания. Если это когда-нибудь случится, независимо от того, кого он любит, это не будет иметь никакого влияния на нее, так как у нее не будет никаких эмоций.
ГУ Сицзю чувствовал, что наложница потратила впустую свое время и усилия, пытаясь изучить незначительную проблему. Она была похожа на миллиардера, который только что заработал огромную сумму денег, но вместо того, чтобы начать наслаждаться жизнью, она волновалась и расстраивалась, что никто не унаследует ее активы.
ГУ Сицзю кашлянула, чтобы прочистить горло. Она попыталась объяснить и преподала наложнице урок, основанный на ее мнении.
После ее рассказа наложница была ошеломлена и лишилась дара речи. Она была мягким и привязчивым человеком. Поэтому ей было трудно понять образ мыслей ГУ Сицзю. Однако она не стала возражать, так как не хотела обидеть ГУ Сицзю. Человек, который стоял недалеко от них, прервал их разговор и сказал: «У этой леди ясный ум. Это первый раз, когда я слышу о таком мнении.»
ГУ Сицзю подняла голову и увидела даму в зеленом, выходящую из густого леса неподалеку. Эта дама тоже была русалкой, и для Лан Яогуана она выглядела очень похожей.
К сожалению, ее черты лица не были столь кокетливыми, как у Лан Яогуана. у леди были более густые брови и более выдающиеся губы по сравнению с Лан Яогуаном. А еще у нее была пара больших блестящих глаз. Если бы ее не сравнивали с Лань Яогуан, она считалась бы красавицей.
Однако после того, как ГУ Сицзю встретила Лань Яогуана раньше и стала свидетелем его красоты, она не была ошеломлена красотой этой молодой леди.
Молодая леди была одета в зеленое платье. Когда она подошла к ним, то была похожа на салат, цветущий весной. Она была родственницей Лань Яогуан, но ГУ Сицзю не был уверен, была ли она его сестрой или дочерью. Поэтому она хранила молчание.
— Цзиньи, наконец-то ты вернулся. Твой брат все время говорил о тебе в последнее время.- Наложница была первой, кто заговорил.
-А что он сказал обо мне? Неужели он все еще хочет найти мне мужа? А я и не хочу этого! Меня не интересует, если это не шурин вроде моего мужа.- Проворчал Лан Цзиньи.
Нравится ли ей ее шурин?
Наложница тихо вздохнула. — Цзиньи, у Мистера Хуана уже есть Мисс Гу в качестве невесты, и они очень скоро поженятся. Я думаю, тебе лучше перестать любить его сейчас.»
ГУ Сицзю был ошеломлен.
Шурин, о котором они говорили, был очень хорош.…
— Шурин, я знаю, что у меня нет будущего с шурином. Впрочем, он мне все равно нравится…»
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.