Глава 1223: Ты… Ты не можешь убить меня

Глава 1223: Ты… Ты не можешь убить меня

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Лан Цзиньи хмыкнул. -Если бы не мой шурин, я бы содрал с нее кожу! Мне противно смотреть на ее легкомысленное лицо.»

ГУ Сицзю лениво улыбнулся и небрежно взял красный бархатный цветок. Она тихонько подула на него и сказала: «Ты ничего не сможешь сделать, даже если будешь несчастна.»

Лан Цзиньи лишился дара речи.

Ее разочарование росло, и она ответила: «Ты думаешь, что хоть немного похожа на мою сестру? Позвольте мне рассказать вам. Ты даже не можешь сравниться с ее мизинцем!»

ГУ Сицзю вздохнул и отвернулся. -Ну, я встретил кое-кого, кто даже не сравним с моим ногтем во время моего визита в этот сад. Я потерял к нему всякий интерес. А теперь давай вернемся.»

Лань Цзиньи наконец-то вышла из себя и закричала: «Как ты смеешь!?»

Она махнула своим рукавом и запустила многочисленные струи воды в ГУ Сицзю! Наложница была потрясена и закричала: «Не делай этого!»

Наложница хорошо знала о способностях этой принцессы. Сила этих струй воды была способна разрезать человека с духовной силой восьмого уровня на куски!

Однако наложница не успела вовремя остановить ее, и струи воды хлынули на ГУ Сицзю. Наложница испугалась и быстро закрыла глаза!

— Грохот! Бу-у-у!»Услышав громкий шум, коралловое дерево размером с холм тут же рассыпалось в пыль.

Наложница была ошеломлена. Она думала, что нападение разрезало ГУ Сицзю на куски.

Мисс Гу была первым человеком, которого привел сюда Мистер Хуан. Он даже называл ее своей невестой. Она, должно быть, очень много значила для него, но теперь она умерла под ее присмотром, когда привела ее в сад. Наложница боялась, что король русалок обвинит ее в случившемся и господин Хуан тоже рассердится на нее. Черт возьми! После этого случая она наверняка потеряет привязанность короля русалок.

Она стояла неподвижно и не смела открыть глаза. Она боялась, что как только она это сделает, то станет свидетелем кровавой сцены.

Однако она вдруг услышала крик: «Ты!»

— Усмехнулся ГУ Сицзю. -Ты такая жестокая принцесса. Так что же, mermaid family принимает своих гостей?»

Наложница тут же открыла глаза. Она обнаружила, что ГУ Сицзю не потерял ни одной пряди волос, а также держала в руке нож, помещенный на шее Лань Цзиньи. Кровь стекала с шеи принцессы на лезвие, и Лан Цзиньи выглядел бледным. Этого она тоже не ожидала.

После того, как лань Цзиньи запустил водяные струи, она пожалела о своем решении, потому что наложница сказала ей, что эта дама была невестой господина Хуана. Похоже, он очень сильно любил ее. Господин Хуан может рассердиться и наказать ее, если она убьет его жениха. Однако она не могла его снять.

Она никогда не ожидала, что ГУ Сицзю внезапно исчезнет, как раз когда струи воды собирались ударить ее. Прежде чем Лань Цзиньи успел среагировать, ей на шею приставили нож с холодным лезвием, и острое лезвие рассекло кожу на горле. Это было больно, и, конечно же, она была в ужасе.

У этой девушки была только духовная сила шестого с половиной уровня, так как же она отреагировала так быстро? Подсознательно она хотела бороться, но нож в руке ГУ Сицзю слегка шевельнулся, и он перерезал ей горло еще глубже: «если ты снова двинешься, твоя голова скатится с шеи.»

Лань Цзиньи выглядела очень бледной, и она больше не осмеливалась пошевелиться. Она сказала: «Ты… Ты не можешь убить меня!»

К этому времени наложница тоже пришла в себя. Однако на этот раз она была еще более шокирована, чем раньше. -О боже мой! Мисс Гу, вы ее ранили! — Убери свой нож! Ну же, пожалуйста, найди доктора! Приведите сюда доктора!»

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.