Глава 1228: Первый Раз Здесь?

Глава 1228: Первый Раз Здесь?

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

У него был голос баритона – чистый, вибрирующий и мелодичный. Его голос был подобен морским волнам, накатывающим на берег и разбивающимся вдребезги, когда они ударяются о берег.

Зрители полностью потеряли себя в этот момент. Они затаили дыхание, так как боялись испортить небесный звук даже малейшим шорохом.

Фоновая музыка играла на лютне. Музыка была мягкой и звенящей, блестяще дополняя его голос.

Когда его выступление закончилось, публика разразилась громкими аплодисментами.

Бесчисленные жемчужины заливали сцену подобно дождю. ГУ Сицзю мог сразу же сказать, что у молодого человека было хорошее кунфу. Он стоял на своем даже тогда, когда жемчужины сыпались на сцену со стороны публики. Так или иначе, ни одна из жемчужин не попала в него.

ГУ Сицзю стоял в непосредственной близости от сцены. Толпа безумно приветствовала его имя и выбрасывала деньги, как сумасшедшие.

Поскольку у ГУ Сицзю не было денег, она могла только стоять и смотреть. Правда, у нее было несколько толчков в толпе.

Лань Фэй был спокоен и собран, спокойно наблюдая за суетящейся толпой. Сумма денег ничуть его не обрадовала. Он явно изображал свое выдающееся самообладание и любезную манеру держаться.

Внезапно он обратил свое внимание на ГУ Сицзю, и их глаза встретились. ГУ Сицзю не отвернулся от его пристального взгляда и улыбнулся ему в ответ.

Озадаченный, Лань Фэй поднял руку и сделал знак толпе. Аудитория немедленно погрузилась в молчание.

— Госпожа … — внезапно заговорил Лань Фэй. -Тебе не нравится, как я пою?- То, как он говорил, было кратким и адекватным. Его голос тоже был очень притягательным.

ГУ Сицзю повернулся, чтобы посмотреть на ее бока, а затем указал пальцем на себя, когда она ответила: «Вы имеете в виду меня?»

Лань Фэй кивнула. — Вот именно.»

ГУ Сицзю невинно ответил: «Как вы можете сказать, что я не удовлетворен вашим пением?»

-Ты был спокоен и аплодировал только раз или два.»

ГУ Сицзю был безмолвен, почему он был бы недоволен тем, что она не была похожа на одного из его сумасшедших поклонников.

«У меня нет денег», — ГУ Сицзю не колеблясь сказала правду, ее голос был чистым и громким. — Итак, я не могу позволить себе швырнуть в вас деньги.»

Толпа была поражена.

Русалки предпочитали роскошную жизнь, поэтому все они были богаты. Даже самый бедный морянин имел при себе по меньшей мере сотню жемчужин в течение дня. Кроме того, они были обеспокоены своей репутацией, поэтому им было нелегко раскрыть свое финансовое положение. Они бы только показали хорошую сторону своей жизни и прикрыли себя роскошной одеждой.

ГУ Сицзю был первым человеком, который показал, что у нее нет денег.

Лань Фэй, казалось, не сдавалась. -Даже ни одной жемчужины?»

ГУ Сицзю одарил его извиняющейся улыбкой. -На самом деле у меня их нет.»

Лань Фэй лишилась дара речи.

Публика не могла удержаться и зашипела. Они, вероятно, никогда не видели кого-то, кто все еще был бы так уверен в том, что у него нет ни гроша. Кроме того, как она могла быть бедной и нищей, если ее наряд был благородным?

Внезапное осознание поразило лань Фэя: «это ваш первый раз здесь?»

-Вы совершенно правы.»

Публика снова зашипела.

-Вы здесь только для того, чтобы присоединиться к публике?»

— Нет, я здесь для того, чтобы делать деньги.- ГУ Сицзю не сдержала своей честности.

Лань Фэй не мог скрыть своего изумления. -И как ты собираешься это сделать?»

— С помощью пения.»

Толпа в очередной раз была поражена.

— Юная леди тоже записалась на конкурс, — объявила секретарша. Мисс Гу, теперь ваша очередь.»

Все взгляды устремились на ГУ Сицзю. Было слышно, как зрители оценивают ее по внешнему виду. Они говорили, что у нее было преувеличенное мнение о своих способностях, и удивлялись, почему она вообще осмелилась участвовать в конкурсе.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.