Глава 1275: Ты Похож На Моего Брата!
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
Ло Чжаньюй покачал головой и вздохнул. — Я ничего не могу сделать. Здесь мужчин больше, чем женщин, и у нас нет выхода. Кстати, как ты меня назвал некоторое время назад?»
«Брат.- С улыбкой ответил ГУ Сицзю. -А ты похож на моего брата!»
Озадаченный, Ло Жанью пристально посмотрел на нее. «Странный…»
-А что это такое?»
Ло Чжаньюй несколько мгновений смотрел на нее. Затем он сжал губы в тонкую линию. -Когда вы заговорили о генерале, я почему-то почувствовал к нему некоторое отвращение, как будто интуитивно не хотел слышать его имени. Что же касается тебя, то я чувствовала близость, как будто заботилась о тебе, когда ты была маленькой.»
Было внезапное осознание, которое пришло к ГУ Сицзю. Когда ГУ Тяньнуо исчез, ГУ Сицзю было чуть больше года. Возможно, ее брат действительно провел некоторое время со своей младшей сестрой.
Перед ее глазами промелькнуло какое-то изображение. Маленький ребенок лежал в колыбели, пытаясь лепетать свои первые речи. Внезапно рядом с ней появился мальчик лет десяти и нежно коснулся ее маленького личика.
— Сестра, не бойся, я буду любить тебя изо всех сил. Я никогда не позволю другим запугивать тебя.»
Ребенок продолжал хихикать. Затем маленький мальчик взял ребенка на руки. — Моя маленькая сестренка, я твой брат. Скажи «брат». Если ты скажешь «брат», я приведу тебя поиграть со мной.»
Маленький ребенок пробормотал что-то вроде «брат», но это прозвучало расплывчато и неясно.
Однако мальчик сразу же обрадовался и взял малыша с собой на улицу. «Быть хорошим. Давай я покажу тебе цветы.»
Мальчик положил ребенка на траву, чтобы он мог выполнить некоторые движения кунг-фу для нее, чтобы посмотреть.
Малышка радостно хлопала в ладоши, наблюдая за братом. Это был очень трогательный момент.
Маленькому мальчику пришлось пойти в туалет, поэтому он воспользовался моментом, чтобы сказать своей сестре: «Сестра, ты должна побыть одна некоторое время. Не двигайтесь с места. Я вернусь очень скоро. Хорошо себя вести.»
Затем мальчик быстро убежал. Вскоре после того, как он ушел, несколько детей пришли поиграть. Среди них был один мальчик, которому было около семи лет. Были там и молодые девушки. Они увидели ребенка, который терпеливо ждал своего брата, и внезапно им пришла в голову идея подшутить над ним. Под руководством маленького мальчика дети бросали грязные шарики в ребенка, хватая ее маленькие косы и разрывая ее одежду. Ребенок превратился в грязную маленькую куклу с грязью по всему телу. Она сидела и громко плакала.
Старший мальчик вернулся, отчаянно бегая, и увидел, что его любимая младшая сестра превратилась в беспорядок. Придя в ярость, он тут же сбил мальчика с ног и повалил на землю остальных детей. Все они были хорошо покрыты грязью.
Затем он поднял ребенка на руки и со всей серьезностью предупредил остальных детей: «если кто-нибудь из вас снова посмеет запугать мою младшую сестру, я заставлю вас заплатить за это.»
Громкий крик ребенка привлек внимание взрослых. Когда ГУ Сяцянь пришел проведать их, дети один за другим жаловались ему на свои встречи. ГУ Сяцянь был раздражен, поэтому он сделал выговор мальчику. — Тианнуо, как ты мог плохо обращаться со своими братьями и сестрами? Вы должны любить друг друга. Ты не должен драться.»
ГУ Тяньнуо был настроен решительно. -Это они первыми напали на мою сестру! Я никогда никому не позволю запугивать мою сестру!»
ГУ Сяцянь нахмурился. — Тианнуо, они же твои братья и сестры.»
ГУ Тяньнуо в знак несогласия повернул голову набок. -Вовсе нет! У меня только одна сестра! Если они снова посмеют бросить мне вызов, я позабочусь, чтобы они получили больше, чем рассчитывали.»
Эти слова произвели сильное впечатление на ГУ Сяцяня.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.