Глава 16: Наконец-То Лично Испытали Это

Глава 16: Наконец-То Лично Испытали Это

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

ГУ Сяцянь никогда не отвечал этим людям, потому что хотел найти хорошего партнера для своей драгоценной дочери.

С того момента, как она заговорила, ГУ Сяцянь немедленно поверил ее словам. Когда он посмотрел на свою любимую дочь, а затем посмотрел на тощего и обычного ГУ Сицзю, его чувства были затуманены: «девочка, хотя то, как твоя мать относилась к тебе, было немного радикальным, на самом деле это было для твоего же блага. Просто посмотри на себя. Хотя тебе сейчас 13 лет, ты больше похожа на 10-летнюю девочку! Вам действительно нужно больше тренироваться!»

ГУ Сицзю засмеялся, видя, как человек действительно может быть предвзят до такой степени. Наконец-то она лично испытала эту горечь.

Она почувствовала разочарование, хотя и не была его первой владелицей. Если бы прежний владелец был еще жив, она наверняка была бы еще больше разочарована.

Она ничего не сказала, Но повернулась и вошла в дом. Через некоторое время она вышла, неся миску разбавленной каши, тарелку темных соленых огурцов и заплесневелый хлеб, и поставила их на лестницу. — Она усмехнулась, — если не назначать горничную для моего же блага, то как насчет этих? Это был мой вчерашний ужин. Генерал ГУ, как вы себя чувствуете, глядя на это? Можете ли вы сказать, что это тоже для моего блага?»

Оригинальный ГУ Сицзю был слишком взволнован, чтобы пойти на «свидание» со своим женихом вчера вечером, что у нее никогда не было времени, чтобы взять ее ужин и оставил живое доказательство качества этих блюд…

Все три блюда были выставлены на всеобщее обозрение, и это была еще одна пощечина Миссис ГУ. Ее лицо было бледным и сейчас выглядело не очень хорошо…

Даже слугам и служанкам не дали бы так плохо поесть. Не говоря уже о дочери генерала!

Генерал ГУ был еще более смущен. Его лицо было жестоким, и он смотрел на Лэн Сянъю с недовольством: «Сянъю, как ты можешь так плохо относиться к Сянъю? Она же моя дочь!»

Миссис ГУ покраснела, и теперь ее лицо было очень красным … Это… мистер, я не знал.…»

ГУ Тяньцин перехватил его и сказал: «отец, пожалуйста, не сердись. Моя мать не относится к этому типу людей. Должно быть, это тот самый ленивый слуга, который нарочно оскорбил сестру Сицзю. Мама, ты слишком добросердечна и всегда хорошо обращаешься со слугами. Это неизбежно позволит некоторым людям воспользоваться вами и намеренно исказить ваши добрые намерения к сестре Сицзю. Теперь вы должны смириться с плохой репутацией жестокого обращения с ребенком, а также с обидой, которая исходит от сестры Сицзю. В чем же тогда смысл?»

А потом она посмотрела на ГУ Сицзю и сказала: «сестра, у нашей семьи было слишком много дел, чтобы справиться. Хотя мама много работала каждый день, в конце концов, у нее есть только пара рук. Там будут некоторые неизбежные упущения. Почему вы никогда не жаловались маме на этих людей, которые вас оскорбляли? Неудивительно, что ты был таким худым и много страдал. Каждый раз, когда мы с мамой видим тебя, нам становится грустно, но мы никогда не знали настоящей причины этого.…»

Эта девушка действительно была талантлива. Всего лишь несколькими словами она свалила всю вину на слуг. Она не только сняла вину с Лэн Сянъю, который намеренно надругался над первой дочерью, но и возложила вину на ГУ Сицю тоже.

Лэн Сянъю тоже был умен, и она сразу сказала: «Это все из-за плохих рабов. Они действительно посмели сделать такую плохую вещь без моего ведома … уволить всех слуг, которые готовили еду, и никогда больше не нанимать их!»

Затем она ласково сказала ГУ Сицзю: «Сицзю, пожалуйста, будьте уверены. Раньше я об этом не знал. Теперь, когда я это сделал, я буду искать справедливости для вас. Я назначу правильного человека, который будет заботиться о вашем питании и укреплять ваше тело…»

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.