Глава 1738 — Это Вы Пытались Украсть Креветку?

Глава 1738: Это Вы Пытались Украсть Креветку?

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

“Сицзю, это ты? Ди Фуйи внезапно встал и быстро огляделся. “Ты здесь что ли?”

Ночь была холодная и ветреная; никто ему не ответил. Он все еще не мог ее видеть.…

ГУ Сицзю посмотрел на него откуда-то издалека; она не могла сказать, что чувствовала в этот момент. Она была прямо перед ним; она даже отвечала ему, но он не мог ни видеть, ни слышать ее.

ГУ Сицзю почувствовала боль в своем сердце, когда она посмотрела на его несчастное лицо; это ошеломило ее. На самом деле, она сделала несколько попыток вернуться к телу. Однако она буквально отскочила от него.

Она кружила вокруг него и даже дышала ему в уши, но все ее усилия были напрасны.

Она могла видеть его и чувствовать. К сожалению, он не знал, что она была совсем рядом с ним.…

— Сицзю?- Он быстро произнес заклинание, глядя на тарелку.

ГУ Сицзю мог распознать заклинание; она знала, что это была магия сбора душ, и она всегда работала!

Действительно, он поймал душу, но это была душа котенка. Душа была медлительна и теперь боролась в его руке.

Ди Фуйи был разочарован. “Это ты украл креветку?”

Душа смутилась и задрожала в его руке. Ди Фуйи отпустил ее и тяжело опустился на стул. Он рассеянно уставился на тарелки, расставленные на столе. — Возможно, я слишком много думал. Я причинил ей такую боль, что она даже больше не хочет меня; с какой стати ей есть то, что я приготовил? Кроме того, это не очень вкусно…”

ГУ Сицзю лишился дара речи. На самом деле ей было грустно. Она села напротив него и пристально посмотрела ему в глаза.

Ди Фуйи был всемогущим Богом, не было много вещей, которые он не мог бы сделать. Кроме того, он был перфекционистом; поэтому он возлагал очень большие надежды на все, что делал. К сожалению, он плохо разбирался в кулинарном искусстве, потому что блюда были нормальными на вкус, хотя он изо всех сил старался их приготовить.

ГУ Сицзю всегда смеялся над ним, когда они были еще вместе. Она предпочитала иметь с ним более легкое настроение. Тогда он почти не готовил. Он делал это только для того, чтобы успокоить ее, и было всего несколько блюд, которые он использовал, чтобы сделать.

Это было нормально для пар, чтобы поспорить. Всякий раз, когда это случалось, Ди Фуйи изо всех сил старался утешить ее; если это не удавалось, он готовил полный стол блюд, чтобы угодить ей. Обычно она просто прощала его ради полного стола посуды.

Конечно, Ди Фуйи был очень высокомерным человеком. Он хорошо умел скрывать тот факт, что плохо готовит. Поэтому он готовил всего несколько раз, хотя они были женаты уже восемь лет.

Однако теперь на столе было 16 блюд, что было слишком много для ее желудка.

ГУ Сицзю действительно не знал, что делать в данный момент. На самом деле, она даже не могла сказать, на кого сейчас похожа. Она не выглядела как душа; если бы это было так, Ди Фуйи смог бы увидеть ее.

Ночь была холодной. Ди Фуйи не ел ни одного блюда, но пил перед столом. Один стакан следовал за другим, как будто он смывал свою депрессию алкоголем.

Внезапно он достал из ниоткуда флейту и начал играть на ней.

Без сомнения, он действительно хорошо играл на флейте, потому что каждая песня, которую он играл, была удивительной. Каждая пьеса, которую он играл, была спета ГУ Сицзю раньше.

За восемь лет, что они были вместе, она спела перед ним более сотни песен.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.