Глава 1822: Что Здесь Произошло? Это Что, Какая-То Шутка?
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
Через несколько минут в воздухе появилась разноцветная радужная дверь. ГУ Сицзю потащил за собой двух зверей. “Пошли отсюда!”
Когда ГУ Сицзю выбегал из радужных ворот, она чуть не упала, как только они вышли. Она действительно слишком устала! Почти пять дней она почти не отдыхала. Прежде чем вернуться, она боролась с гигантским драконом, который сделал ее еще более измученной. Она едва держалась на ногах, и холодный пот капал с ее лба.
Было ясно, что сейчас ее ничто не волнует, кроме Ди Фуйи. Она быстро огляделась вокруг и поняла, что все было по-прежнему. Горы, скалы, цветы… все осталось прежним, и не было никакой белой ткани.
Она тут же успокоилась. Ди Фуйи был здесь хозяином; если он уже увековечился, то вокруг дворца должна висеть белая ткань… следовательно, он все еще жив!
Поскольку она вернулась около полуночи, в саду было тихо, и четверых гонцов поблизости не было.
У ГУ Сицзю больше не было даже возможности телепортироваться. Она села на камень и использовала свое направленное звуковое заклинание, чтобы связаться с Ди Фуйи. Она же сама собрала для него лекарство! Его можно было спасти!
Она хотела, чтобы он приехал и забрал ее. Она была измотана и тоже скучала по его объятиям. Ей хотелось сказать ему, как она устала, чтобы заставить его чувствовать себя плохо. К сожалению, устройство, похоже, не работало. Что же произошло?
Неужели Ди Фуйи снова отключил заклинание? Куда же он пошел на этот раз? Почему он вообще пошел на такой риск? Этого не может быть!
ГУ Сицзю набирал номер семь-восемь раз подряд. Однако ответа с другой стороны не последовало. Может быть, он спал? А может быть, он случайно его выключил? Она ничего не могла с собой поделать и была не в настроении сомневаться. Она приняла решение и прямо телепортировалась в спальню Ди Фуйи.
Из-за своей крайней усталости ей удалось только телепортироваться за пределы спальни, хотя она намеревалась приземлиться на кровать. Так или иначе, когда она уже собиралась войти, то невольно подняла глаза и увидела табличку Ди Фуйи. Она была ошеломлена!
Когда ГУ Сицзю пришел сюда в прошлом, она была так впечатлена тремя словами, которые украшали этот дворец и проводили часы, изучая написание и значение. Но теперь эти три слова исчезли!
Там висела пустая табличка. ГУ Сицзюй вспомнил, что фон тарелки был светло-золотым, а слова фиолетовыми, но теперь это было простое светло-Золотое, и казалось, что никто даже не написал на нем ни слова.
Что… что случилось? Почему Ди Фуйи стер эти слова с таблички?
ГУ Сицзю начинала паниковать, но она старалась подавить свое беспокойство. Она глубоко вздохнула и направилась прямо во дворец. Она потеряла дар речи.
Дворец оставался все тем же дворцом, но вещи внутри него сильно изменились. Цветы и птицы на окнах исчезли… светло-зеленая сливовидная простыня тоже превратилась в простую простыню. Сливовый рисунок на нем исчез.
Ди Фуйи любил рисовать и разработал множество предметов в своей резиденции. Однако все его шедевры превратились в чистые холсты.
Мозг ГУ Сицзю мгновенно опустел. В этот момент ее лицо было бледным. “Что здесь произошло? Это что, какая-то шутка?”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.