Глава 2109-Я Твой Жених (4)

Глава 2109: Я Твой Жених (4)

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Ди Фуйи не знал, что случилось с ГУ Сицзю; он также понятия не имел, как они перепутали ее пол, но он был уверен в одном: она была женщиной. Улыбаясь, он обвел взглядом присутствующих. — Мужчина, конечно, может быть помолвлен с другим мужчиной. Разве вы не слышали о гомосексуализме?”

Толпа была в полном недоумении. ГУ Сицзю сурово посмотрел ему в глаза, прежде чем холодно ответить: “здесь не место для разговоров. Свяжите Дэна, свяжите НИУ и Гоу Шэна, возьмите тела и отпустите нас.”

— Да, Брат Стоун!- Люди разошлись, чтобы собрать мертвые тела на земле.

Стоун, Тай дан, Тай НИУ и Гоу Шэн были такими приземленными именами, о которых Ди Фуйи уже очень давно не слышал. Он посмотрел на ГУ Сицзю и все еще не мог оторвать взгляд от ее плоской груди. Почему она скрывает свой пол и ведет себя как мужчина? Может быть, она обернула грудь толстой тканью,чтобы расправить ее? Кто-нибудь говорил ей, что обертывание груди вредно для ее груди?

“На что ты смотришь? Нахмурившись, ГУ Сицзю понял, что Ди Фуйи думает о чем-то неприличном.

Ди Фуйи поднял глаза и вместо этого пристально посмотрел ей в лицо. Ему очень хотелось смыть краску с ее лица. Улыбаясь, он сделал комплимент “ » Сицзю, ты выглядишь так же прекрасно!”

ГУ Сицзю не знал, что ответить.

— Какой гладкий язык!- Ей пришлось прибегнуть к сарказму, чтобы скрыть свою радость. “Тебе вовсе не обязательно повторять это снова и снова. Я не Сицзю. Я-камень.”

— Хм, Стоун.- Ди Фуйи все еще счастливо улыбался. — Имя — это всего лишь имя. Ты все еще редкий, замечательный камень для меня, даже если ты просто камень.’”

ГУ Сицзю снова потерял дар речи. Откровенно говоря, она не любила мужчин с гладким языком, но флирт Ди Фуйи был в пределах ее терпения. На самом деле, она начала получать от этого удовольствие. Она не могла не смотреть на человека, стоявшего перед ним. Он был очень хорош собой, так что она начала влюбляться в него. Каким-то образом она чувствовала, что он ей знаком.

— Давай поговорим, когда вернемся!” Затем она быстро ушла.

Однако Ди Фуйи внезапно схватил ее за руку. — Что ты опять делаешь?- Она повернулась и посмотрела на него.

Ди Фуйи остался рядом с ней и сказал: “Я беспокоюсь, что призрачные звери могут появиться снова. Рядом с тобой я чувствую себя в большей безопасности.”

ГУ Сицзю попытался отпустить ее руку, но он держал ее слишком крепко. “Твое кунг-фу просто великолепно. Призрачные звери не смогут причинить тебе никакого вреда, — с горечью ответила она.

“Мне очень противно находиться в их окружении.- Затем Ди Фуйи притянул ее к себе и продолжил: — Мой Кунг-Фу хорош, а твое умение находить предводителя зверей просто поразительно. Мы отлично подходим друг другу, поэтому лучше всего гулять вместе.”

Его ладонь была теплой; когда он держал ее в своей руке, она чувствовала его тепло, проникающее сквозь ее кожу. Его присутствие заставило ее сердце трепетать от желания остаться в его объятиях. Ей не нравилось это неконтролируемое чувство, поэтому она отпустила его руку. — Не волнуйся, они еще не скоро вернутся. Предводителю зверей понадобится по меньшей мере день, чтобы возродиться. Без лидера они не рискнут приблизиться к нам, людям”, — заверила она.

Ди Фуйи не ожидал, что маленький зверек вернется живым за такое короткое время. Что же это за место такое? Он снова посмотрел на небо, и солнце неуверенно повисло в небе, как будто оно могло упасть и исчезнуть в любую минуту. В воздухе плыли облака. Точнее, там были только темные тучи.

Облака были сероватыми, как будто они были полностью заполнены пылью, напоминая ему о тумане в современные дни, который его мать однажды описала ему.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.