Глава 2122-Действительно Ли Он Ее Жених?

Глава 2122: Он Действительно Ее Жених?

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

ГУ Сицзю подсознательно несколько раз моргнула. Все это казалось ей слишком странным. Кроме того, она обычно не любила близко общаться с мужчинами, однако Ди Фуйи ее не раздражал. Вместо этого, она чувствовала себя знакомой и защищенной. На самом деле, она жаждала его объятий.

Похоже, он действительно был ее женихом. Возможно, они были даже очень близки. Поскольку он был ее женихом, ГУ Сицзю решил не быть слишком консервативным. Она мягко откашлялась и сказала: “Хорошо, я покажу тебе; ты встань первым.”

Она очень нервничала, когда он прижимал ее к Земле. Ее сердце бешено колотилось, и она едва могла дышать! Наконец Ди Фуйи встал и отпустил ее. Он сел рядом с кроватью и проверил ее пульс. Через мгновение он отдернул руку и спросил: «Ты нервничаешь? Твое сердце бешено колотится!”

ГУ Сицзю покраснел. “Я думаю, что погода слишком жаркая.”

Ди Фуйи почти рассмеялся и ответил со злой улыбкой: ” я вижу, погода действительно слишком жаркая.”

Теперь лицо ГУ Сицзю было еще более горячим. Она смутилась и закричала: “я больше не хочу, чтобы ты осматривал мои раны!”

На ее лице все еще было немного краски, однако Ди Фуйи все еще мог видеть, что она поджала губы и что ее глаза были широко открыты. Тогда он впервые увидел, как она злится. Поэтому он решил больше не дразнить ее. Он поднял руку и положил ее ей на плечо. — Глупышка, почему ты злишься, когда я пытаюсь угодить тебе? Иди сюда, я проверю твою рану.”

ГУ Сицзю был несколько удивлен на себя; она знала, что обычно не была вспыльчивым человеком. Тем не менее, она понятия не имела, почему она просто хотела быть неразумной перед ним. Тем не менее, его спокойствие передалось ей. Наконец, она снова легла.

Ее раны были расположены на ребрах, бедре и животе. Раны были довольно большими, и она явно не была «в порядке», хотя и говорила об этом раньше. Эти шрамы были ужасны! Лежа на кровати, она чувствовала себя так уютно, хотя Ди Фуйи пытался снять с нее майку и штаны, чтобы осмотреть раны.

Ди Фуйи выглядел обеспокоенным, когда он осмотрел ее раны “ » это то, что вы имеете в виду под ‘хорошо’? Держу пари, это оставит неизгладимый шрам! Вы даже будете чувствовать дискомфорт в дождливые дни.”

“Со мной все в порядке, шрам-это ерунда.- Нет ничего важнее, чем выжить.

“Только потому, что тебе все равно; это не значит, что мне все равно.- Ледяным тоном ответил Ди Фуйи.

ГУ Сицзю лишился дара речи. Она чуть было не спросила: «А тебе какое дело?» — но предпочла оставить эту мысль при себе.

Ди Фуйи не стал продолжать разговор, но помог ей нанести крем на раны. Крем был холодным, но ее сердце было теплым.

Люди, которые теряют свою память, всегда чувствуют себя неуверенно и будут искать кого-то, кто поддержит их. Однако у ГУ Сицзю не было никого, чтобы помочь ей, и вместо этого все ищут ее поддержки здесь, и она стала их надеждой выжить. Поэтому она изо всех сил старалась быть сильной перед ними.

Никого не волновало, устала ли она или ей нужно было плечо, чтобы поплакать или поддержать ее. Она даже не осмеливалась сказать ни слова, когда была ранена.

Следовательно, действия Ди Фуйи были совершенно противоположны тому, как с ней обращались. Он насильно вошел в ее жизнь с тех пор, как приехал сюда, лечил ее раны и искал справедливости для нее. Это заставляло ее чувствовать себя высоко ценимой и защищенной. ГУ Сицзю, очевидно, чувствовал, что это было чуждо ей, но это согрело ее сердце. Ее пристальный взгляд остановился на его лице, когда она наблюдала, как он занялся ее ранами. Он выглядел так прекрасно, когда был сосредоточен на какой-то задаче.

Внезапно в доме воцарилась тишина, и из угловойой печи донеслось благовоние.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.