Глава 2155: Великий Побег (4)
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
ГУ Сицзю тоже был измотан. По пути она так много раз использовала свой навык телепортации и даже участвовала в серии сражений. В этот самый момент она почувствовала, что ее ноги ослабли. Однако она не осмеливалась отдыхать, как все остальные. Они были новичками в этом месте, так что никто не мог быть уверен, что не возникнет никакой опасности.
Она хотела послать несколько человек в разные стороны и обезопасить периметр, но Ди Фуйи быстро перебил ее: Он усадил ее на Большой Камень и сказал: “Ты должна сесть и отдохнуть. Я позабочусь об этом.”
ГУ Сицзю заметил его довольно бледный цвет лица. “В этом нет никакой необходимости. Вы должны отдохнуть, пока я проверяю это место.- Затем ее взгляд скользнул по холму, и она сказала: — это место может оказаться не слишком безопасным. Мы должны сделать перерыв всего на час. После этого мы должны продолжить наше путешествие. Следующая остановка для отдыха будет в городе. Свяжи Дэна, ты будешь охранять южную сторону. Свяжи НИУ, ты возьмешь северную сторону.”
После серии команд, эти люди приняли приказы и разошлись по своим соответствующим позициям. Их подготовка была достаточной, поэтому все шло быстро. Все они были снабжены водой и продовольствием.
Еда, которую они ели, была всего лишь жареным мясом. Кроме того, они ели только тогда, когда это было абсолютно необходимо из-за ограниченного запаса. Внезапно кто-то вспомнил обещание Ди Фуйи. — Мистер Ди, вы сказали, что отдадите нам посуду, которую отдали ГУ Сицзю, как только мы выберемся отсюда живыми.”
— Да, да, мистер Ди обещал нам это.”
Дискуссия продолжалась.
Эти люди продолжали болтать, чтобы разрядить обстановку.
— Но не все из нас выжили. Дедушка Тие Шу… » кто-то должен был испортить им настроение. Дедушка ти Шу был одним из старейшин, которые решили умереть в долине ради общего блага. При мысли о смерти старейшин болтовня постепенно стихла, и атмосфера снова стала мрачной.
Ди Фуйи взглянул на печальные лица стоявших перед ним людей и начал что-то доставать из своего хранилища. В руке у него была небольшая сумка. Толпа была поражена. Неужели вся посуда хранится в этой маленькой, на первый взгляд бесполезной сумке? Это казалось невозможным.
Это действительно было невозможно. Вместо тарелок Ди Фуйи достал из сумки какие-то фрукты. Там были персики, груши и сливы. Там было больше сотни кусочков фруктов, и он отдал их все вождю клана и сказал: “раздай им плоды.”
Эти люди никогда в жизни не видели плодов, поэтому большинство из них не знали, что он передал вождю клана. Однако вождь клана знал, что это за плоды. Он поблагодарил его за подарок и передал плоды нескольким честным людям, чтобы они раздали их жителям деревни. «Каждый человек может иметь один. У детей их будет двое.”
Фрукты были сладкими и освежающими на вкус. Это было нечто такое, чего деревенские жители никогда не пробовали за всю свою жизнь. Большинство начали наслаждаться им уже после первого укуса. Дети были явно счастливы и возбужденно кричали. Они осторожно положили фрукты в свои руки и осторожно откусили.
Толпа снова была счастлива. Эти люди все еще были благодарны Ди Фуйи. Без него они не смогли бы выбраться оттуда живыми. До этого путешествия большинство из них никогда не видели его в битве с призрачными зверями. Наконец-то у них появился шанс увидеть его силу в пути, и они были полностью впечатлены. В их глазах читалось восхищение.
Ди Фуйи сел на камень и закрыл глаза, чтобы немного отдохнуть. Он был еще более измучен, чем остальные члены группы. В конце концов, именно он был тем, кто возглавлял каждую битву с призрачными зверями. Более того, не так давно он даже столкнулся с хаосом, великим зверем. Его духовная сила была сильно истощена в течение дня, и его руки и ноги становились слабыми.
Кто-то сел рядом с ним. Он открыл глаза и увидел еще одну пару блестящих глаз, уставившихся на него. — Он нахмурился. Он тихо отодвинулся в сторону. Он не привык, чтобы кто-то подходил к нему слишком близко.
Он сопротивлялся желанию оттолкнуть женщину подальше только потому, что она была другом ГУ Сицзю. Чунь Цао был очень воодушевлен в тот момент. Она похлопала Ди Фуйи по плечу и похвалила: «Мистер Ди, вы молодец! С этого момента я никогда не буду называть тебя слабым человеком.”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.