Глава 2192-Принудительные Браки (4)

Глава 2192: Принудительные Браки (4)

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

— Спасибо за ваше предложение. К сожалению, у меня уже есть партнер на моей стороне, поэтому я не могу принять ваше благое намерение.”

— Презрительно сказал е Лин. — Вы, ребята, все еще не женаты. Даже если вы отмените брачный договор, никто ничего не скажет. В этом хаотичном мире женщина должна выйти замуж за хорошего мужа, чтобы ей было комфортно жить.”

“В моем сердце он самый лучший кандидат на роль моего мужа.- Прервал его ГУ Сицзю.

Е Лин был ошеломлен; он вздохнул. — Мисс Гу, вы еще пожалеете об этом!”

ГУ Сицзю встал. “Я никогда не сделаю ничего такого, о чем буду сожалеть. Если у вас нет других вопросов для обсуждения, мне придется извиниться. Затем она повернулась, чтобы уйти.

“Я даю тебе три дня на размышления, — добавила е Лин, прежде чем она ушла.

ГУ Сицзю не обернулся, когда она вышла из комнаты.

Е Лин стояла там, глядя на ее медленно исчезающую спину. Он ухмыльнулся и что-то прошептал себе под нос. “Ты вернешься, умоляя!”

Его глаза сузились, и он вдруг хлопнул в ладоши. — Ну же!”

Тень, казалось, спустилась с потолка; два человека появились перед Е Линг. Они преклонили колени и спросили: “Учитель, что это за приказ?”

Кровавый дождь все еще лил густым потоком. ГУ Сицзю шел один по улице. Она все еще раздумывала, что же ей делать.

Е Лин действительно был слугой, который был у лидера клана в прошлом. По словам старого патриарха, его слуга был только относительно хорош в плане своего таланта и мастерства. Даже если бы он практиковал более 100 лет, он не смог бы достичь шестого уровня духовной силы. Однако сейчас он находился на девятом уровне. Что же он сделал, чтобы добиться такого прорыва?

Этот человек был действительно зловещим, но будет рассматриваться как грозный человек. Несмотря на то, что он был плохим лидером для многих героев и талантливых мастеров, которые пришли в этот город, чтобы укрыться, многие из них были готовы соблюдать его правила. Но почему же? У него в руках должно быть что-то уникальное, и именно поэтому люди позволили ему быть владельцем города. А что он держал в руках?

Порыв ветра пронесся мимо, и ГУ Сицзю вдруг почувствовал озноб. Она обхватила себя руками и подумала, что жить в этом месте гораздо хуже, чем в прежней деревне! Хотя теперь она обладала некоторой духовной силой, это был только шестой или седьмой уровень. Это было ничто по сравнению с другими мастерами, которые жили здесь. Ди Фуйи, с другой стороны, восстановил свою духовную силу максимум до девятого уровня, который был таким же уровнем, как и у владельца города. Тем не менее, некоторые так много мастеров служили владельцу города. Большинство из них были на седьмом или восьмом уровне. Таким образом, если это не было необходимо, ГУ Сицзю не хотел переходить дорогу человеку. Особенно в тех обстоятельствах, когда она не знала прошлого владельца города. Все станет еще хуже, если она столкнется с ним лицом к лицу.

После того, как она так резко отвергла его предложение, она была обеспокоена тем, что этот человек может выплеснуть свой гнев на невинных жителей деревни. У ГУ Сицзю была головная боль, думая о многих возможных исходах; она массировала свои брови, чтобы облегчить некоторую боль. За последние несколько дней она слишком много думала, по сравнению с тем, что было полгода назад.

Черт возьми! Она не хотела так сильно волноваться! Если владелец города действительно сделает что-то неблагоприятное для жителей деревни, она попытается вывезти их из города, чтобы найти новый дом. В соответствии с тем, что Чжао Фэнсин рассказал ей, должны были быть и другие города, в которые они могли бы отправиться. Все владельцы различных городов не могут быть такими жестокими и извращенными, как Е Лин, верно?

К сожалению, казалось, что до ближайшего города было около 1000 миль. Интервал между кровавыми дождями составлял всего десять дней. Конечно, было бы трудно нести 100 человек в течение десяти дней, если бы она не могла найти другие временные убежища, чтобы увидеть кровавый дождь. Может быть, по пути будут какие-нибудь укрытия?

Она пнула ногой камень на обочине дороги, и вдруг на ее плечо легла чья-то рука. — Детка, о чем ты думаешь? Почему ты так расстроен?”

ГУ Сицзю внезапно обернулся и увидел Ди Фуйи, стоящего позади нее; он улыбался ей.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.