Глава 2211: Переполненная Чувством Пустоты
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
ГУ Сицзю телепортировался.
…
Многочисленные ветви деревьев были разбиты вдребезги, и пыль заполнила воздух, закрывая небо и солнце. Красный туман медленно поднимался в небо, окутывая гигантского китайского аллигатора облаком пыли. Он был гигантским, почти таким же, как и первый, с которым столкнулся ГУ Сицзю.
Человек в пурпурном одеянии, казалось, двигался вокруг китайского аллигатора. Из-за его быстрых движений, казалось, что он почти летел. В настоящее время обе стороны ведут ожесточенный бой.
Красный туман был слишком густым, что мешало ГУ Сицзю ясно видеть. Более того, поскольку человек, которого она видела, двигался очень быстро, она не могла с уверенностью опознать его. Она знала только двух мужчин, одетых в пурпур и превосходно владеющих кунфу. Один из них был психованным губернатором, другой-Ди Фуйи.
Психованный губернатор был отравлен. Следовательно, он должен быть занят поиском противоядия, исключающего его. Следовательно, это мог быть только Ди Фуйи. Учитывая это откровение, ГУ Сицзю телепортировался четыре раза подряд, чтобы приблизиться к человеку. Она увидела его фигуру и громко крикнула: “Ди Фуйи!”
Человек в пурпурном одеянии резко обернулся и посмотрел на нее, одновременно обходя зверя. Этого короткого момента было достаточно для ГУ Сицзю, чтобы подтвердить личность мужчины. Она была в шоке! Этот человек не был Ди Фуйи.
Это был поразительно красивый молодой человек. Он казался ухоженным, словно происходил из знатного рода. По крайней мере, таково было ее первое впечатление об этом человеке. Ее привлекала его изысканная и утонченная внешность, и ей было любопытно узнать, кто же он такой.
ГУ Сицзю почему-то почувствовал, что этот человек показался ему знакомым. Был ли в ее жизни другой мужчина? ГУ Сицзю был не только разочарован, но и переполнен чувством пустоты. Ее расстроенные воспоминания, безусловно, повлияли на ее душевное состояние.
После короткого мгновения, когда их глаза встретились, мужчина громко позвал: «Сицзю!»ГУ Сицзю был захвачен врасплох! Знает ли ее этот красивый мужчина? Хотя он и выглядел знакомо, она понятия не имела, кто ее зовет.
Был ли он одним из экспертов по охоте из города Ло Хуа? Может быть, они уже встречались в толпе раньше? Однако он обращался к ней необычайно дружелюбно. Если бы они встретились только один раз, он бы так ее не называл. Переполненный вопросами, ГУ Сицзю в конечном итоге остался неподвижным.
Этот китайский аллигатор был очень высокомерен. Возможное воссоединение между своими жертвами было не тем, что он мог вынести, поэтому он издал долгий рык и начал еще более смертоносную атаку.
Это легкое отвлечение едва не стоило ему жизни. К счастью, он отреагировал достаточно быстро и отступил примерно на 30 футов. Человек и зверь вступили в еще один ожесточенный обмен атаками, пока ГУ Сицзю стоял там, наблюдая за схваткой.
Через некоторое время она не смогла сдержать вздоха. Кунфу этого человека было необыкновенным. Его духовная сила должна была достичь по меньшей мере девятого уровня, что было почти сравнимо с Ди Фуйи. она продолжала наблюдать за человеком и поняла, что он совсем не похож на местных жителей из города, поэтому он должен быть из другого места. Был ли он другом с небес?
Если бы Ди Фуйи мог спуститься сверху и найти ее, кто-нибудь другой сделал бы то же самое. Встреча со старым знакомым в чужом мире сделала ее очень счастливой, особенно учитывая суровые условия этого места. Должно быть, судьба свела их вместе. Хотя ГУ Сицзю все еще беспокоилась о местонахождении Ди Фуйи, она не собиралась уезжать в ближайшее время.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.