Глава 2262-Она Могла Легко Бросить Кого Угодно, Но Только Не Зверя

Глава 2262: Она Могла Легко Бросить Кого Угодно, Но Только Не Зверя

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

— Духовные камни были украдены!”

“О боже мой!”

— Все духовные камни первого и второго классов исчезли!”

“Мы должны немедленно доложить об этом нашему хозяину!”

— Невероятно! Кто вообще мог быть здесь?”

— Обыщите это место! — Быстрее! Нам нужно посмотреть, что еще потеряно.”

“О нет! Дьявольская огнеупорная одежда и зеркало Инь-Ян исчезли!”

Вскоре вся губернаторская резиденция была встревожена этой кражей. Юн Яньли стоял в центре комнаты. Его лицо под маской стало мертвенно-бледным. После тщательного расследования он был уверен, что все его духовные камни первого и второго классов исчезли. Кроме того, было украдено по меньшей мере 3000 единиц трехклассовых духовных камней.

Эти духовные камни были его собственностью, накопленной за сто лет. Почти все его имущество было украдено сразу. Кто бы это мог быть? Он отпустил окровавленную бабочку, чтобы уловить запах, но не было никаких признаков незваного гостя, только запах его людей.

Может быть, его люди украли то, что было вверено их заботам? Он презрительно посмотрел на губернатора города Суйе, который теперь дрожал на земле. “А что ты можешь сказать? Ваши женщины ясно дали понять, что это вы пришли сюда последней, — спросил он ледяным тоном, который был пугающим.

Губернатор продолжал стучать головой о землю и взывать к справедливости. Он твердо заявил, что не был вором и что кто-то другой должен был сфабриковать против него обвинение.

Юн Яньли одарил его презрительной улыбкой и издевательски сказал: “Это место доступно только с помощью кровавой Жемчужины твоей наложницы. Если бы они не были уверены, что это вы, зачем бы им открывать дверь постороннему человеку? Вы утверждали, что у вас есть особый способ общения с ними, поэтому, когда какой-нибудь вор примет ваше обличье, они смогут отличить их друг от друга, не так ли? Даже мое появление требует твоего руководства. Как это было возможно, чтобы другие могли войти свободно?”

Опасаясь за свою жизнь, губернатор покрылся холодным потом. Его голос дрожал от страха, когда он сказал: “Учитель, я… я тщательно исследую этот вопрос! Возможно … возможно, кто-то умный сумел выяснить тайные знаки, используемые между моими женщинами и мной.”

Он был уверен, что эти знаки уникальны. Их способ общения заключался в серии флиртов, которые не мог обнаружить ни один наблюдатель. Как мог вор так быстро вычислить последовательность действий?

Внезапная идея пришла в голову Юн Яньли. Он быстро отпустил окровавленную бабочку, чтобы найти зверя ГУ Сицзю. Вскоре Кровавая бабочка вернулась. Было ясно, что ГУ Сицзю и ее всадник, облачный Король леопардов, были уже более чем в 800 милях от их местоположения. Предположительно, они направлялись в сторону города Ло Хуа.

ГУ Сицзю всегда путешествовал на облачном леопардовом звере. За последний год они никогда не расставались друг с другом. Даже если им придется расстаться, это займет больше двух часов. Она всегда утверждала, что облачный Король леопардов был ее любимцем. Она могла легко бросить кого угодно, но только не зверя.

В сложившихся обстоятельствах она не позволит мрачному королю леопардов вернуться в город Ло Хуа в одиночку. В конце концов, у нее не было причин так поступать. Кроме того, зачем ей красть духовные кристаллы? Она, наверное, и не догадывалась об их присутствии здесь.

Возможно, кражу совершили люди из Шурского царства Дьявола. Тем не менее, независимо от того, кто был вором, губернатор города Суйе не мог уйти от ответственности за весь инцидент.

Юнь Яньли твердо посмотрел губернатору в глаза.

— Кто-нибудь!- Он громко позвал меня. Затем он продолжил мягким тоном, чтобы передать твердое послание: «выведите его и жестоко накажите 300 ударами духовного хлыста ветра, но сохраняйте ему жизнь, чтобы он мог вернуть мне все духовные камни!”

Вся резиденция превратилась в бардак. Много вооруженных людей было послано, чтобы найти возможного вора. Каждый постоялый двор, каждый ресторан и каждый дом были тщательно обысканы. Внезапно весь город Суйе впал в состояние паники.

Когда начались поиски, была уже полночь. Большинство горожан уже спали, когда вооруженные солдаты ворвались в дома. Они беспомощно смотрели на вооруженные силы, не понимая, что произошло.

ГУ Сицзю не останавливался ни в одной гостевой гостинице, но и не покинул город еще. В этот момент она сидела высоко на дереве и наблюдала, как перед ее глазами разворачивалось все безумие поиска. Все имеющиеся вооруженные силы были организованы в группы.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.