Глава 2529: Битва Ума И Мужества (3)
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
“У меня не так уж много друзей, но ты был одним из немногих. Я до сих пор помню, когда я впервые прибыл в верхнюю границу, я едва знал кого-либо. К счастью, Вы были там, чтобы спасти мои румяна.”
ГУ Сицзю начал рассказывать о том, что они пережили вместе.
Глубоко тронутый, Юн Яньли начал вспоминать свое прежнее очарование, когда он все еще был веселым, амбициозным и сострадательным молодым принцем в подростковом возрасте. Она была первой девушкой, которая ему понравилась. Это были сладкие, старые времена.
Рука Юнь Яньли уже держала ее галстук на талии. С рывком галстук немедленно ослабнет, и она будет полностью раздета. Как следствие, он также разрушит их интимный разговор, которого у них не было уже очень долгое время.
Он медленно отпустил ее руку и сел рядом с ней. “Ты была прелестной и невинной девушкой, но высокомерной из-за своего старшинства, — поддразнил он ее.
ГУ Сицзю тоже рассмеялся. “Я всегда думал, что я старше большинства из вас. Они рассмеялись вместе, и это помогло снять напряжение.
Двое друзей сидели рядом, вспоминая взлеты и падения своей дружбы. ГУ Сицзю изо всех сил старался не спровоцировать его, так что все, о чем они говорили, были счастливые вещи.
Час спустя ГУ Сицзю неожиданно предложил в несколько неловкой манере: «не могли бы вы прислать мне немного закусок или фруктов? Я ничего не ел за последние три дня. Я очень голоден.”
Юн Яньли колебался. “Я думал, что еда больше не нужна тебе, так как ты теперь младший Бессмертный.”
Он также знал, что в мире Шуры все может быть по-другому и что сейчас она может быть голодна, но он чувствовал необходимость уморить ее голодом, чтобы она была более услужливой. Как младшему Бессмертному, немного голода не принесет никакого вреда.
Теперь, когда она спросила об этом, Юн Яньли больше не чувствовал необходимости мучить ее, поэтому он встал и пошел готовить еду. Он вернулся с тарелкой фруктов и еще одной тарелкой десерта. Он даже принес ей несколько тарелок и миску вареного мяса.
ГУ Сицзю начал есть сразу же. Юнь Яньли пристально посмотрел на нее, казалось, занятый какими-то внутренними мыслями. Когда она все еще ела, он вдруг спросил: “А ты не боишься, что я могу отравить твою еду?”
В этот момент ГУ Сицзю все еще жевал хлеб с набитым ртом. — Нет, я доверяю тебе в этом, — сказала она.
Ничто не могло заставить ее чувствовать себя еще хуже, чем сейчас. Яд тоже был не нужен.
Юн Яньли молчал, пока она не была, наконец, полна. “Не хотите ли сыграть партию в шахматы?” Она сама пригласила.
Юн Яньли тоже был хорошим игроком. У них было несколько игр до этого, и каждая сторона разделила равное количество побед и поражений. Поэтому он быстро достал свою шахматную доску. — Отлично!”
ГУ Сицзю продолжил: «Вот это скучно. Мы должны играть во что-то новое, только с фигурами, а не на доске.”
Пока она объясняла, она быстро нарисовала несколько линий на листе бумаги. Вскоре перед глазами Юнь Яньли открылся сложный шахматный рисунок.
“Вы знаете, как играть в эту версию?- Спросил ГУ Сицзю.
Его хмурый взгляд ясно обозначил его замешательство. “Я никогда не видел ничего подобного раньше.”
“Все в порядке. Я буду учить тебя.»ГУ Сицзю был исключительно терпелив с ним. Три дня заточения, должно быть, заставили ее страдать от скуки.
Юн Яньли посмотрел на нее с твердым кивком подтверждения. “В порядке.”
Таким образом, оба они начали играть в эту игру.
Юн Яньли был человеком большого ума. Несмотря на недостаток мастерства, он сумел не отставать и освоился со стратегией. У них было в общей сложности пять игр, но Юн Яньли проиграл их все из-за отсутствия практики. Однако каждая потеря была менее серьезной, чем предыдущая, что доказывало, что его навыки медленно развиваются.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.