Глава 300: не испортите ей путь к реинкарнации
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
Оба удара смутили ГУ Сьетяня и привели к тому, что он ужасно обращался с ГУ Сицзю. Это было потому, что он часто вспоминал, что его жена предавала его всякий раз, когда он видел ГУ Сицзю.
В сочетании с тем фактом, что ГУ Сицзю был обнаружен с нулевым талантом в духовной силе, что сделало его еще более расстроенным… это были все факторы, которые привели к инцидентам сегодня.
ГУ Сяцянь наконец-то закончил свои старые истории. В доме не осталось ничего, кроме тишины. ГУ Сицзю глотнул воды и промолчал.
ГУ Xietian также сделал глоток чая и вздохнул: «Сицзю, я действительно сожалею.»
— Сожалеешь о содеянном?- Спросил ГУ Сицзю.
-Мне не следовало пренебрегать ею… Я даже не проверил, как она там. Это я виноват, что позволил ей страдать во время беременности…»
ГУ Сицзю улыбнулся и саркастически спросил: «только эти?»
ГУ Сяцянь был ошеломлен: «конечно, есть гораздо больше… то, о чем я сожалею больше всего, было то, что я сказал ей в тот день, когда она спрыгнула с утеса. Я не должен был заставлять ее принимать решение, и я даже сказал, что разведусь с ней! На самом деле, она всегда была моей единственной женой в моем сердце. Я никогда не думал о том, чтобы сделать ее своей любовницей… я просто хотел пригрозить ей, я боялся, что она больше не хочет меня… — его голос задрожал.
ГУ Сицзю не потрудился улыбнуться, поэтому она протянула чашку чаю ГУ Сяцяну: «генерал ГУ, уже довольно поздно. Пожалуйста, вернитесь и отдохните после окончания чая. Не скучайте больше по моей маме, есть много лучших вариантов — все очень нежные и послушные. Ты не должен скучать по ней.. оставь ее в покое. Я уверен, что она не хотела бы, чтобы ты скучал по ней больше, если бы она знала об этом.»
Это было действительно просто. ГУ Сьетьен был ошеломлен: «Сицзю… ты действительно думаешь, что я неправ? Но … она тоже сделала что-то не так. Если она не попытается убежать со своим учеником…»
— Вот именно! У нее есть свои недостатки! ГУ Сицзю прервал его и сказал: «ее вина в том, что она слепо доверяла кому-то и влюбилась в человека, который не заслуживал ее!»
ГУ Сяцянь лишился дара речи.
Он выглядел бледным и сказал: «Сицзю, как … как ты мог так критиковать своего отца? Я…»
-Я думал, вы хотите узнать мое мнение. Это мое мнение!
Честно говоря, генерал ГУ, вам больше не следует плакать перед могилой моей матери. Не испортите ей путь к реинкарнации. Хорошо, это все, что я хочу сказать.
Тебе тоже надо немного отдохнуть, мне действительно скоро надо спать.»
У ГУ Сяцяня кончились слова.
Его дочь действительно была слишком хороша в критике и не давала ему возможности спорить.
Он чуть не ударился о стол, так как был взбешен. Однако ему удалось сдержать свои эмоции, когда он увидел холодный взгляд ГУ Сицзю: «Сицзю, я знаю, что плохо обращался с тобой в последние несколько лет и заставил тебя ненавидеть меня, но я пытаюсь исправиться… ты не должен критиковать меня, основываясь на своих собственных эмоциях. Хотя я чувствую себя виноватой и жалею твою мать, я не забыла о ней. Я бы хотел, чтобы она перевоплотилась. Я определенно буду обращаться с ней так хорошо, как только смогу, несмотря ни на что. Я больше никогда ее не подведу, так как она все еще моя официальная жена…»
ГУ Сицзю не смог сдержать своего смеха. — Неужели ты действительно думаешь, что она готова умереть за титул твоей официальной жены?
Забудьте об этом, вы совершенно ничего не знаете о своих ошибках! Просто оставьте меня в покое, я очень хочу спать.»
Она пыталась выгнать его несколько раз, но ГУ Сяцянь все еще хотел поспорить с ней. Тем не менее, он сдался, так как знал, что она действительно устала и собиралась в темный лес шесть месяцев спустя.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.
Раздражает постоянно натыкаться на фразу: «Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом «. К тому же, разве не очевидно, что присутствуют везде ошибки определения м.р. и ж.р.?!