Глава 363: Он Намеренно Использовал Ее, Чтобы Досадить Другому?

Глава 363: Он Намеренно Использовал Ее, Чтобы Досадить Другому?

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Как только она села, Ди Фуйи пододвинул ей бокал вина и сказал: «Это для тебя.»

ГУ Сицзю всегда чувствовал, что у него нет хороших намерений. Она посмотрела на бокал и вино внутри, прежде чем снова посмотреть на Ди Фуйи. Она не понимала, что с ним происходит.

Он сказал ей раньше, что никогда не делился своим бокалом с другими людьми, но теперь … …

Может быть, он спорил с Юн Цинлуо и намеренно использовал ее, чтобы досадить ей?

Материал стекла был чрезвычайно особенным. ГУ Сицзю не мог его различить, но она знала, что он должен быть очень редким и драгоценным.

Узор на стекле тоже был особенным. Если он был вырезан мастером резьбы, ему может потребоваться три года, чтобы завершить его.

Неужели он выбросит его после того, как она использовала такой драгоценный бокал?

Она слышала, что как только его собственность будет использована другими людьми, он уничтожит ее, даже не задумываясь.

Она подумала о другом винном сервизе, который он уничтожил, и на мгновение заколебалась.

-Что случилось? Ты боишься, что я тебя отравлю?- Ди Фуйи не обращал внимания на взгляды окружающих. Он оперся рукой на подбородок и посмотрел на ГУ Сицзю.

— Нет, вы меня неправильно поняли.- ГУ Сицзю взял бокал, чтобы выпить вино, и вернул ему пустой.

Ей не хотелось слишком много думать. Если он хотел бы уничтожить его, то это не имело никакого отношения и к ней тоже.

Теперь же Ди Фуйи чувствовал себя удовлетворенным. — Он взял свой стакан, чтобы выпить, — этот напиток считается вашим прощальным подарком.»

«Спасибо.»ГУ Сицзю небрежно поблагодарила его, но на самом деле она не имела в виду то, что сказала.

Поскольку это было прощание, другие люди тоже принесли ей подарки. Большинство из них передавали ей подарки, которые все были драгоценными и редкими. В основном, большинство из них предназначались для самообороны и детоксикации. Даже новичок, Юн Цинлуо, дал ей бутылку хорошего лекарства для облегчения боли.

Что же касается Небесного мастера Цзо, то ему нечего было ей предложить, кроме бокала вина. Это было слишком скупо с его стороны.

Когда небесный мастер Цзо попросил ГУ Сицзю присесть и выпить с ним, все были потрясены и удивлены, пока он не произнес последнюю фразу — все вздохнули с облегчением.

Юн Цинлуо, которая сидела напротив, также подняла свой бокал и произнесла тост За ГУ Сицзю: «Мисс Гу, желаю вам счастливого пути. К тому времени, как ты вернешься к нему, я снова угощу тебя едой.»

«Спасибо.- ГУ Сицзю тоже поблагодарил ее и жестом велел слуге, стоявшему рядом, принести ей вина, накрытые для нее.

Она только налила вина из кувшина Ди Фуйи для него, но не для себя.

Судя по тому, что он сказал, он позволил ей выпить только один стакан. Если она выпьет второй бокал, то может вызвать его гнев и отругать ее на месте. Она не хотела, чтобы ее смущали на людях.

Таким образом, ей было безопасно использовать свой собственный винный набор.

Ди Фуйи посмотрел на нее. Хотя они сидели очень близко друг к другу, она сидела очень прямо и держалась на расстоянии вытянутой руки от него. Очевидно, она намеренно держалась на расстоянии, чтобы избежать подозрений.…

Он глубоко задумался. Он поднял руку, и кувшин с вином, стоявший на столе, всплыл и автоматически налил вина в ее бокал. Затем он поставил стакан перед ней: «я только что произнес тост, разве ты не хочешь дать мне тост в ответ?»

ГУ Сицзю хранил молчание. Она еще даже не выпила тост из вина Юнь Цинлуо, и теперь он хотел сократить очередь. Было ли это правильным поступком?

Какое-то время она колебалась. Однако Ди Фуйи поднял стакан и пристально посмотрел на нее. Очевидно, он ждал, что она скажет ему тост.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.