Глава 619: Не Потерять Сделку
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
Она была талантлива. Она могла бы овладеть ядовитым заклинанием до совершенства в течение нескольких месяцев. Это было не то, что другие могли бы полностью освоить даже с годами практики. Ее друг понял, что она была настоящим талантом и таким образом представил ее своему хозяину. Его учитель заперся в отдаленной горной деревушке и не стал просто набирать ученика. Однако он был ей как старый друг с того момента, как они встретились, и даже подарил ей книгу ядовитых заклинаний.
ГУ Сицзю в свое время научилась множеству различных навыков, но кунфу и медицина все еще были ее главным фокусом.
Она поняла, что ядовитые заклинания всегда будут требовать насекомых в качестве основного ингредиента. Она не очень любила насекомых. Кроме того, это обычно требовало использования крови от практикующего врача. Было слишком много оснований и ограничений. Хотя она и усвоила достаточное количество знаний, но никогда не использовала их и фактически не практиковала.
Тем не менее, она все еще была заинтересована в разрешении ядовитого заклинания, так как вид «маленьких вещей», сжигаемых в пепел, давал ей чувство удовлетворения.
Поэтому она изучила решения в книге, чтобы узнать, как решить ядовитое заклинание. В книге были не только различные заклинания и приложения, она также предоставляла необходимые решения для каждого заклинания.
У нее не было никого, кто был бы отравлен, чтобы стать ее подопытным объектом, поэтому все, что она могла сделать, это прочитать книгу.
К счастью, у нее была действительно хорошая память, так что она могла легко вспомнить все детали после чтения.
Она только хотела вкратце рассказать об истории своего прошлого опыта обучения, так как чувствовала, что то, что она узнала в наши дни, не имеет ничего общего с нынешней эпохой. Он никак не мог появиться здесь, как бы ни был силен ее друг.
Однако Лорд настоял на том, чтобы расспросить ее во всех подробностях, включая внешний вид и характеристики этих двух мужчин.
В конце концов, он решил дать ГУ Сицзю ручку и немного бумаги. — Ну же, вытащи их оттуда.»
Какое-то время ГУ Сицзю молчал, но она была достаточно умна, чтобы объяснить дальше: «вы действительно подозреваете, что человек, стоящий за этим, от одного из них? Этого не может быть. Это было просто совпадение, что я вообще сюда попала. Это невозможно для них, чтобы быть здесь, а также, поскольку путешествие во времени является очень редким явлением.»
— Все возможно. Просто нарисуйте его, чтобы у меня была ссылка.»
-Тогда вы должны нарисовать лицо подозреваемого и показать его мне. Кстати, не могли бы вы также нарисовать портрет человека за сценой, которую вы видели У Цянь Лингтяня?- спросил ГУ Сицзю, пристально глядя на Господа.
Молодая леди никогда не позволит себе потерпеть какие-либо убытки в сделке, вообще.
В конце концов Господь согласился с ней. Они оба принялись рисовать портреты через стол.
Некоторое время спустя, после того, как Джосс стик закончила гореть, они наконец закончили с портретами. Они обменялись своими рисунками друг с другом.
Портрет Господа был очень реалистичен, почти верен жизни. Таинственный человек на его рисунке был одет в белоснежную, длинную мантию, которая покрывала все его тело с головы до ног. Невозможно было определить его силуэт или пол, но она каким-то образом чувствовала его порочный и причудливый темперамент. Казалось, что он появится только ночью, когда на небе не будет абсолютно ни луны, ни звезд. От одного взгляда на портрет у нее по коже поползли мурашки.
ГУ Сицзю сделал быстрый набросок всего несколькими штрихами, чтобы определить характеристики в портрете. Хотя это было не совсем похоже на жизнь, ей удалось запечатлеть основные черты персонажей.
Ее друг был красивым мужчиной с красными губами и белыми зубами. Его улыбка была сияющей и яркой.
Однако мастер, живший в отдаленных горах, оказался совсем другим человеком. На нем был длинный джутовый халат. Он казался высоким, стройным и худым, но черты его лица были неясны, так как он был сильно бородатым человеком. Волосы на его лице были достаточно длинными, чтобы скрыть его лицо, так что черты лица были скрыты под ними.
ГУ Сицзю ясно дал понять, что мастер был кем-то со странной личностью. Он был человеком немногословным и не всегда показывал себя. Даже когда он учил ее, он почти не показывал своего лица. Он всегда говорил с ней из дома, а она слушала его снаружи. Количество раз, когда они встречались, можно было легко пересчитать по пальцам.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.