Разве ты не боишься меня?

Разве ты не боишься меня?

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

— Да, сэр!- Ответили ему двое мужчин. Один из них сказал: «мой граф, пожалуйста, успокойтесь. У нас есть еще один для вас.- Они положили ГУ Сицзю, завернутого в тонкое одеяло, на кровать и стали разговаривать с графом.

Парень посмотрел на ГУ Сицзю; он нахмурился и сказал: «Какая уродливая вещь! — Где ты ее нашел?»

Очевидно, ГУ Сицзю не видел ее собственного тела. Единственное, что она знала, это то, что у ее тела не осталось сил, и она умрет, если пойдет в контратаку. Таким образом, она могла только терпеть это спокойно, ища возможность…

Оба слуги неловко опустили подбородок и сказали: «мой граф, ее фигура на самом деле не слишком потрепана, и мы не могли найти лучшую девушку за такое короткое время. Не волнуйтесь мой граф, она все еще девственница, и она только что закончила с цветочной ванной…»

  

Парень махнул рукой, и слуги поняли намек. Они быстро поднесли к нему упавшую в обморок девушку и вышли из зала.

В зале остались только граф и ГУ Сицзю, все завернутые в одеяло.

Граф продолжал смотреть ей в лицо, прежде чем заглянуть в глаза. Она не нервничала и не пыталась просить прощения.

Он был удивлен и спросил: «малышка, а ты меня не боишься?»

  

ГУ Сицзю холодно ответил: «Нет.- Она боялась многих вещей, но, конечно же, не того человека, который должен был скоро умереть.

-Не могу поверить, что у тебя такое большое мужество!- Он снова украдкой взглянул ей в лицо. Он вдруг понял, что у нее очень красивые черты лица, особенно водянистые глаза, которые сияли, как звезды в ночном небе.

Хотя она была немного маленькой и худой, ее кожа все еще была приятной, так как она была розовой и гладкой, как очищенное яйцо. Ее можно было бы считать красавицей, если бы только он не обращал внимания на красное родимое пятно на ее лбу.

Однако он не был полностью удовлетворен, и другого выхода не было. Он мог только игнорировать красное родимое пятно и наслаждаться своими оргазмами с ней.

Он был похож на волка, глядя ей прямо в глаза. Он внезапно надавил ей на живот и отпустил. -Ты не только уродливая девчонка, но и совершенно никчемный человек!»

Наконец-то он мог забыть о своих тревогах.

Все девушки, попавшие в плен, боялись его, и большинство из них плакали и сопротивлялись, когда их отправляли к нему в постель. Никто из них не мог выжить под его сильным телом.

  

Он никак не ожидал встретить такую сильную девушку, такую храбрую, которая даже смогла спокойно ответить на его вопросы.

Он думал, что эта маленькая девочка была превосходна в боевых искусствах и решил проверить это. Однако он понимал, что у нее совершенно нет сил в нижней части живота, и она была хуже обычного человека. Она была такой редкой дрянью!

Именно тогда он, казалось, что-то вспомнил. Он посмотрел на ГУ Сицзю и сказал: «Я так и знал! Ты-старшая дочь в семье генерала ГУ, невеста двенадцатого принца!»

Его слова были подобны ключу, который открыл ее шкатулку памяти. Множество воспоминаний мгновенно промелькнуло в ее голове…

Это должны быть подлинные воспоминания владельца этого тела. Образы, которые она видела, казались довольно сложными, но ГУ Сицзю смог представить это в течение короткого времени.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.