Глава 127. Сто двадцать седьмая. Пересеките мое сердце

«Сегодня будет хороший день», — громко пропел Бен в ванной, а горячий душ заставил пар образоваться на стене, выложенной стеклянной плиткой.

Закончив, он вытер свое тело башней и голым вошел в свою комнату. Холодный утренний воздух ворвался в открытое окно и ударил его по коже и по определенным участкам тела, которые регулярно были лишены свободного доступа воздуха.

«Свежий воздух, как освежает», — простонал Бен и закрыл глаза, наслаждаясь ощущением. Не каждый день ему выпадает возможность наблюдать за этим обрядом проветривания его Membrum virile, поэтому он должен был воспользоваться этим моментом.

Внезапно он услышал тихий стук и почувствовал внезапный ветер, когда что-то упало в его комнату — не царапать это — не что-то, а кто-то.

«Аааа!» Бен закричал, как только открыл глаза и увидел Дэна, стоящего прямо перед ним.

Его руки тут же полетели вниз и накрыли его низ, в то время как он кричал изо всех сил.

Дэн смотрел на него широко раскрытыми глазами. Реальность ситуации медленно доходила до него, когда он сглотнул и резко обернулся.

«Что, черт возьми, не так с вами, вампиры?! Как вы думаете, для чего была предназначена дверь?!» Бен закричал, обернув полотенце вокруг талии, чтобы скрыть свою нескромность.

«Прошу прощения за вторжение без предупреждения и за любые другие неприятности, которые я, должно быть, причинил вам», — извинился Дэн, всегда праведный вампир, по-прежнему повернувшись к Бену спиной.

Бен безрадостно рассмеялся: «Конечно, дистресс, психологический дистресс! Я навсегда запомню это».

Дэн, почувствовав, что должен скрыть свою непристойность, повернулся к нему лицом: «Зачем тебе помнить об этом вечно, ты всего лишь человек, который умрет через несколько лет».

Бен поморщился: «Почему? Ты хвастаешься тем, что будешь жить вечно?»

«Если ты такой ревнивый, ты можешь стать одним из нас», — прямо ответил ему Дэн.

Внезапно глаза Бена загорелись, как на Рождество, и он бросился к Дэну, чуть не обняв его в процессе: «Подожди, ты предлагаешь превратить меня в одного из вас», — спросил он с оттенком волнения.

«Давай, возьми меня, возьми мою кровь, делай что хочешь, чтобы я мог стать бессмертным, обладать невообразимыми способностями, быть крутым и…» Он драматично выдохнул.

«Теперь я могу отлично защитить мою богиню Лию и провести с ней спарринг», — излился Бен и внезапно взял Дэна за руки, на его лице появилось обиженное выражение, и он начал:

«Ты знаешь, как позорно для парня быть побежденным девушкой. Я не могу победить свою богиню ни в чем, в скорости, силе, способностях, что угодно! Но как только ты закончишь, я могу теперь стоять на на равных с ней»

Дэн провел рукой по лицу и сказал ему: «Не мог бы ты вести себя прилично, у меня нет времени играть с тобой».

Бен сердито посмотрел на него, поняв, что его просто одурачили. Он отвел взгляд как раз в тот момент, когда Дэн снова повернулся, чтобы дать ему немного уединения.

«Теперь можешь посмотреть, я в порядке», — сообщил он Дэну, как только полностью оделся.

Дэн повернулся с каменным лицом и сразу сказал: «Мне нужна твоя помощь».

Рот Бена скривился, всемогущему Дэну нужна была его помощь? Какой огромный поворот событий. Он скрестил руки на груди: «Что ты хочешь от меня?»

«Мне нужно, чтобы ты выполнил небольшое поручение у Сабрины, прежде чем отправиться в школу», — проинформировал Дэн Бена.

Затем он сунул руку в карман, вынул что-то и бросил в Бена, который поймал это плавным движением.

Его глаза расширились. — Разве это не ожерелье моей богини?

Бен поднял голову, забота и беспокойство были написаны на его лице: «Что случилось? Почему у тебя это и почему оно в таком состоянии?»

«Рафаэль случился»

Бен задохнулся: «А как насчет…»

«Лия в порядке, мы добрались до нее вовремя, но этого нельзя сказать о ожерелье, и она не может выйти из дома без него.

«Ашер хочет, чтобы его отремонтировали у Сабрины, но он задается вопросом, можно ли придать ему другой вид, превратить во что-то, что нельзя легко ускользнуть без предупреждения»

Бен поджал губы. «Может, серьга?» — предложил он.

«Да, серьга должна творить чудеса. Ее легко носить, и ее нельзя снять, как ожерелье, без предупреждения». Он согласился с идеей Бена.

«Тогда хорошо», — согласился Бен, но спросил: «Почему ты не можешь этого сделать?»

Дэн скривился, как будто кто-то вновь пережил неловкое воспоминание: «Мне нужно спасти идиота, но я подброшу тебя перед отъездом».

— Круто, — сказал Бен и бросился за своим рюкзаком. Его родителей в любом случае не было рядом, поэтому никто не заметил, что он не вышел через подъезд, кроме домработниц, но кого это волнует? это не в первый раз — наверное, подумают, что он, как обычно, смылся черт знает куда.

Хотя он сталкивался с этим несколько раз, но он все равно испытывает трепет, когда Дэн использует свои способности. Закрой глаза; ты здесь, открой глаза; ты там — как здорово.

Они прибыли прямо посреди ее гостиной как раз в тот момент, когда вошла Сабрина.

«Каждый раз, когда вы двое вместе, я предполагаю, что что-то произошло, и вам нужно, чтобы я убрала беспорядок», — сказала она, подбоченившись и слегка нахмурившись.

К удивлению Бена, улыбка осветила лицо Дэна. Он подошел к Сабрине, прижал ее к себе и сладко поцеловал, в то время как Бен покраснел, когда эти двое стали мягкими друг с другом?

Наконец, после нескольких минут интенсивного поцелуя, они отстранились, и Бен не мог быть счастливее. К счастью, Дэн спас дыхание, объяснив все Сабрине перед уходом.

«Следуй за мной», сказала ему Сабрина и повела его в комнату, которую он никогда не видел с тех пор, как пришел к Сабрине. Комната была освещена красными огнями, что создавало романтическую, но опасную атмосферу.

На полках лежало много книг в толстых переплетах, деревянные куклы, плавающие или подвешенные в колбах и стеклянных сосудах части животных, резные маски, ожерелья и многое другое, чего он не мог описать.

«Я слышала о твоей идее…» Сабрина сделала паузу, когда зазвонил ее телефон, но она закончила разговор и продолжила: «Серьга должна…»

Телефон снова зазвонил.

Она глубоко вздохнула. «Извините, но я должна ответить на этот звонок». Сабрина повернулась, чтобы уйти, но остановилась, как будто что-то пришло в голову.

«И, пожалуйста, ничего не трогайте. Повторяю, ничего не трогайте!» — строго предупредила она.

«Ладно, ладно, ничего трогать не буду — положа руку на сердце», — заверил он ее, когда она посмотрела на него с сомнением.

«Почему никто из вас не верит в меня?» пробормотал он себе под нос, когда Сабрина ушла, чтобы ответить на ее звонок.

Как только она ушла, Бен начал экскурсию по этому месту: «Вау, это место было похоже на личный музей».

Внезапно его взгляд остановился на фарфоровой венецианской маске. «Какой шедевр!» — воскликнул он, любуясь красотой орнамента.

Осторожно посмотрев влево и вправо, он встал на цыпочки и отстегнул маску от того места, где она висела — не мешало бы рассмотреть повнимательнее.

Но как бы он ни восхищался этой красотой, желание примерить ее пересилило его, и он, не теряя времени, надел ее.

Бен сделал селфи «О, маска мне так идет», он простонал от удовольствия и сделал еще и еще, пока не был удовлетворен.

Предполагая, что Сабрина скоро вернется, он попытался снять маску и вернуть ее до того, как она это заметит, но был удивлен, когда маска не сдвинулась ни на йоту, как будто она прилипла к его лицу.

Он пытался снова и снова, но безрезультатно. Он уже обдумывал другой подход, когда почувствовал жжение на лице и начал кричать. Он приложил все свои силы, чтобы снять ее, но не смог, так как маска медленно слилась с его лицом.