Глава 252: Двести пятьдесят два: Застывший от радости

Дженни моргнула, привыкая к свету, когда с ее глаз сняли повязку. Последнее, что она помнила, был незнакомец, входящий в ее комнату, но прежде чем она успела усомниться в его намерениях или позвать на помощь, ее зрение потемнело.

Ее похитили? Но кто захочет ее похитить? У нее даже не было много денег, кроме поддержки, которую ее покойный муж оставил для детей.

Но какой похититель оставляет ее безудержной и укладывает на безопасную удобную кровать. Совершенно странно, если только похититель не был извращенцем-психопатом, который хотел добиться с ней своего.

Дженни встала, руки покрылись мурашками, а сердце сжало от страха. — О Боже, — выдохнула она, потирая лицо ладонями. Где ее дети? Их похитили вместе с ней? Если были, то где? Что, если этот сукин сын что-то с ними сделал?

— Ты проснулась, — раздался голос позади нее.

Дженни вскрикнула от испуга, прижав руки к груди, и обернулась. Внезапное появление Ашера напугало ее до чертиков.

«Как дела?» — спросил Рафаэль, упиваясь ее видом.

«Ашер», ее взгляд остановился на двери. Дженни удивлялась, как он пробрался через эту дверь, не заметив ее. Двери издают скрипящие звуки, верно? Или, может быть, она была слишком рассеяна, чтобы заметить его? Это становилось жутким.

«Ашер? Это ты привел меня сюда?» Она глубоко вздохнула, чтобы не запаниковать. Не обращая внимания на то, что вампир учуял ее тревогу.

«Технически, да. Я только что послал своих людей за тобой, у тебя есть какие-то проблемы с этим?» Он устремил на нее свой пристальный взгляд.

Дженни сглотнула и тактически избегала его вопроса, вместо этого спросив: «Почему я здесь?»

«Конечно, я расскажу тебе о твоей роли во всем этом, но перед этим…» он начал медленно приближаться к ней, в то время как Дженни осторожно отступила назад, «Мы должны прояснить некоторые вещи здесь»,

Дженни была так охвачена страхом, что буквально слилась со стеной, когда Рафаэль вторгся в ее пространство. Она ненавидела оказаться в ловушке, но что-то подсказывало ей, что этот, казалось бы, невинный директор был очень опасен — назовите это человеческим инстинктом выживания или чем-то в этом роде.

«Что ты хочешь от меня? Кто ты на самом деле?»

Его ухмылка стала шире, когда он сказал: «Я скорее отвечу на второй вопрос такими темпами».

«Вы не директор, не так ли? Я единственный, кого вы похитили? Вы забрали и моих детей?» Дженни засыпала Рафаэля вопросами из-за беспокойства. Она скорее умрет, чем допустит, чтобы ее дети пострадали.

«Не волнуйтесь, я не директор, но настоящий директор — мой брат-неудачник. Вы довольны?» Он был удивлен.

Дженни нахмурила брови: «О чем ты говоришь?»

Он закатил глаза от скуки, как будто это была повседневная исповедь: «Значит, я Рафаэль, а не Ашер, правда, позаимствовал его тело».

«Ч-что», Дженни потеряла дар речи

«Я знаю, это звучит невероятно, но это правда», — пожал он плечами.

«Боже мой, — выдохнула Дженни, — Совет по образованию знает, что ты психически неуравновешен, прежде чем назначить тебя директором?»

— И, конечно, она мне не верит, — сказал Рафаэль больше себе, чем ей, — Вы, люди, и ваша небрежность, — он щелкнул языком, качая головой.

Он продолжил: «Ваше нежелание понимать вещи, выходящие за рамки вашего понимания, иногда может привести к вашему падению».

Сердце Дженни колотилось о ее грудь, ее руки были липкими, и она нервничала из-за того, что собиралась сделать: «Я знаю, что будет твоим крахом»,

Глаза Рафаэля заблестели от интереса: «Правда? Развлеки меня».

Внезапно Дженни схватила вазу с цветами, стоявшую на столе рядом с ней, и сильно обрушила ее ему на голову, давая ей возможность сбежать.

«И это ошибка, которую они всегда совершают», — хрустнул шеей Рафаэль.

«Еще немного», — отчаянно скандировала Дженни, ее дыхание сбилось. Но всего в нескольких дюймах от двери перед ней из ниоткуда материализовался Рафаэль.

«Направляясь куда-либо?» Его брови изогнулись.

Дженни вскрикнула, отступая от испуга. Как это было возможно? «Х-как ты…»

Остальные ее слова замерли, когда ее взгляд сфокусировался на большом потоке, который она сделала на его голове с цветочной вазой вблизи. Ебена мать!

«Ах, извините за это, — Рафаэль вытер засохшую кровь носовым платком, — Мы все еще находимся на начальной стадии этого знакомства, поэтому я забыл добавить тот факт, что я вампир, —

Если раньше Дженни думала, что он шутит, то теперь это было не так. Она видела достаточно доказательств, подтверждающих, что это уже не детская игра.

Ее сердцебиение участилось. — Д-йоу, ты хочешь сказать, что ты действительно в-вам… В-вампиры… — от страха пробормотала она.

«Ага, порождения ночи, зависящие от человеческой крови? Да, пожалуйста»,

«Что ты хочешь от меня? Я никогда не делала тебе ничего плохого, — она была готова заплакать, — я всего лишь скромная вдова, изо всех сил пытающаяся воспитать своих детей».

«О, не волнуйся, — Рафаэль положил обе руки ей на плечо, но она отпрыгнула, — Не волнуйся, Ми Амор, я не собираюсь тебя убивать — если все пойдет хорошо — мне просто нужно тебя использовать. и держать кого-то в узде»,

Глаза Дженни расширились до размеров блюдец, а ладони потянулись ко рту, — Рафаэль?

— Единственный и неповторимый, — подмигнул он ей.

Мысли Дженни сотрясались от чрезмерной информации, которую она только что получила за короткое время. Он не лгал ей ранее о своей личности. Но как все это было возможно?

Ее мысли не могли не вернуться к своим детям. Знала ли об этом Лия, поэтому она предупредила ее, чтобы она держалась подальше от Рафаэля в тот раз?

«О, и вам не нужно беспокоиться о своих детях. Ваша дочь Лия — одна из нас — вампир — ну, технически, она гибрид вампира и оборотня, — добавил он, — и ей суждено иметь двух мужей… Ашер и Даниэль — не спрашивайте меня, был ли у них уже секс втроем?»

Рафаэль продолжил свою прогулку, которую он нашел довольно интересной благодаря бесчисленным эмоциям, отражающимся на ее лице.

— А другие твои дети — Охотники. Они — смертные орудия, использовавшиеся для уничтожения нас в прошлом. Прямо сейчас они просто марионетки, используемые советом для выполнения своих грязных… Дженни?

Рафаэль махнул рукой перед лицом женщины, которая замерла и не получила ответа; она даже глазом не моргнула.

«Вау, она застыла от радости!» Рафаэль воскликнул: «Я бы с удовольствием разморозил тебя, но долг зовет». Рафаэль поцеловал в щеку не отвечающую Дженни и ушел.

— Твой отец хочет тебя видеть, — объявил вампир, прервавший его разговор с Дженни.

Рафаэль ничего не сказал, направляясь в кабинет единственного человека, который с самого начала поддерживал его план, — своего отца.

Он знал, что лучше не сообщать матери о своем намерении, женщина начнет свою обычную воодушевляющую речь, когда на самом деле она просто заботилась о своем внебрачном сыне больше, чем о нем.

Когда он услышал о своем отце Иезекииле, отправившем свою мать и супругу в спячку, он особо не стал придираться к этому. Женщина должна хорошо выспаться, пока их план, наконец, не будет выполнен, и она не будет помехой.

Когда он приехал, Рафаэль встретил сморщенное лицо отца, мужчина еще не привык к тому, что у него тело Ашера, а значит, и его лицо.

«Сотни вампиров из клана Николли были замечены на нашей земле», — сообщил Иезекииль.

— Так быстро? Его брови задумчиво нахмурились. Как они могли переместить всех за короткое время? О, Сабрина, на их стороне все еще была эта крутая ведьма?

Рафаэль предполагал, что его любимый брат прикончит ведьму в приступе ярости из-за ее предательства, но, похоже, его брат был слабонервным, чтобы сделать это — как обычно.

— Тогда это здорово, — просто сказал он.

«Замечательно?» Иезекииль фыркнул: «Они довели битву до нашего порога, ты знаешь, кто нанесет наибольший урон?!» — прошипел он.

«Кроме потери жизней и имущества, я не вижу ничего, что мы не могли бы вернуть от них после победы», — отметил Рафаэль.

«Если что-то пойдет не так, это все на вас. Я сказал вам следовать моей части плана, но вы настояли на том, чтобы получить тело и девушку», — обвинил он своего сына.

«Приписывание вины здесь, мы, отец?» Его глаза вспыхнули: «Все, о чем я когда-либо просил тебя, это держать его подальше какое-то время, и все же он сбежал прямо у тебя под носом, и не только это, но и с неопытной могущественной молодой ведьмой. Так кто же напортачил?»

Взгляд Иезекииля стал жестче, когда отец и сын переглянулись.

— Скажи мне, что у тебя есть план, — первым отвел глаза Иезекииль. Его сын был воплощением ума и хитрости, и, чтобы быть таким спокойным, у него должно быть что-то в рукаве.

— Как обычно, отец, — губы Рафаэля растянулись в улыбке.

Внезапно они услышали громкий стук издалека.

«Что это было?» — спросил отец, нахмурив брови.

«Понятия не имею, но что бы это ни было, сейчас военное время»,