Глава 610. Истинные планы королевского дома Асмодея.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 610. Истинные планы королевского дома Асмодея.

Среди хаоса и продолжающейся битвы внезапное исчезновение Ленни оставило временную пустоту на поле битвы. Однако конфликт не утихал, и Гар, осознав необходимость помощи, срочно призвал Вайна за поддержкой. «Помоги мне, сестра!»

Отвечая на просьбу Гара, Вайн в одном теле с Гаром высвободил поток энергии темной линии, грозный каскад, который хлынул в сторону Кубина.

Явная сила и интенсивность магического мастерства Уксуса стали очевидными, застигнув Кьюбана врасплох. Демонические энергии, напоминающие безжалостный водопад теней, обрушились на Кубана с силой, намекающей на исключительные таланты Леди Уксус.

Кьюбан, столкнувшись с этим неожиданным натиском, поразился скрытой силе Уксуса. Юная демоница, которую часто называют «жемчужиной глаз своего отца», продемонстрировала свои огромные способности, превзойдя первоначальные ожидания Кубана. Ее власть над энергией Темной линии была просто впечатляющей.

Однако Кубинец, чтобы не отставать, призвал могущественного союзника в лице своего двоюродного брата. «Двоюродный брат!» — крикнул он, и в ответ из летающего города наверху послышались красные молнии. Интенсивная и злобная энергия с силой ударила Уксусу, заставив ее упасть прочь от досягаемости Кьюбана.

Поле битвы, уже испещренное остатками взрыва Первозданного зверя, теперь стало свидетелем столкновения сверхъестественных сил. Приливы и отливы темных энергий переплетались с гневной силой красных молний, ​​создавая изменчивое зрелище, отражающее бурный характер демонического конфликта.

Уксус, распростертая из-за вмешательства двоюродного брата Кьюбана, каталась по земле. Неожиданное нападение продемонстрировало огромную власть баронессы Эверби, влияние, намного превосходящее даже влияние губернатора Момоа. Когда затрещала красная молния, обозначая разрушительную мощь баронессы, губернатор не мог оставаться в стороне.

Несмотря на травмы, губернатор Момоа рванул вперед, заботливый отец, движимый мощной смесью беспокойства и ярости. Он заслонил Уксус своим телом, действуя как оплот против натиска красной молнии. Его голос эхом разнесся по хаотическому полю битвы: «Баронесса! Вы смеете прикасаться к моей дочери?»

Сверху раздался смех баронессы Эверби, зловещая мелодия сопровождала ее презрительный ответ. «Момоа, мальчик, я смею прикасаться к чему угодно!» Ее слова были полны высокомерия, свидетельствуя о безудержной уверенности, которая приходила с ее высоким статусом среди демонов.

Конфронтация усилилась, и могущественный губернатор Момоа дерзко выступил против атак, направленных против его дочери. Воздух затрещал от магической энергии, и поле битвы стало ареной столкновения титанических сил. Последние 𝒏ov𝒆ls читайте на n𝒐𝒐v/e/l/bi𝒏(.)com.

Вайнгар, все еще оправлявшаяся от предыдущего нападения, наблюдала, как ее отец выдержал бурю, развязанную баронессой Эверби. Неустойчивый танец красных молний освещал их борьбу, создавая резкий контраст на фоне раздираемой войной арены.

Команда баронессы Эверби внезапно прорезала шумный воздух, ее голос нес в себе вес власти. «Кубинец! Сделай это. Сожри его!» Директива повисла в воздухе, как зловещий указ, и Кьюбан, подпитываемый жаждой власти, присущей кровавым демонам, бросился в бой.

Вопреки ожиданиям, целью Кубина был не доблестный губернатор Момоа или стойкий Уксус. Вместо этого его взгляд был направлен на ослабленного дракона, распростертого на земле. Великий зверь, выдержав всю силу самоубийственной атаки первобытного зверя, находился в состоянии уязвимости. Именно эту уязвимость Кьюбан стремился использовать в своих целях.

Когда Кьюбан взлетел в воздух, произошла трансформация. «учвоубпугу». Он произнес волшебное слово на Беллсибэбле, языке демонов.

Все его существо превратилось в жидкую массу крови, что является свидетельством присущих его демонической природе способностей. Точным приземлением на колоссальную форму дракона Кьюбан инициировал процесс, в результате которого великолепное существо растворилось в его сущности.

Сцена разворачивалась как гротескный танец потребления: кровавый демон поглощает жизненную силу павшего дракона. Воздух потрескивал от темных энергий, когда сила Кубана росла, жертвенное приношение дракона продвигало его дальше по пути демонического господства.

Красные кровавые руны внезапно появились по всему окровавленному Дракону.

«Нет нет!!» Мистер Огастес, поняв, что должно было произойти, закричал в знак протеста. «Баронесса! Это не было нашим соглашением».

«Да! Это не так, но ты обещал мне тело великого демона. Поскольку первобытный зверь исчез, я просто соглашусь на твое!» Она тихо рассмеялась.

Баронесса Эверби, организовав этот жуткий акт со своего возвышенного положения, с удовлетворением наблюдала за происходящим. Союз между демонами, даже внутри их хаотичной иерархии, был хрупким договором. Каждый стремился укрепить свою власть, и поступок Кьюбана стал суровым напоминанием о безжалостности, которая характеризовала демоническое царство.

Дракон, некогда величественный и грозный, теперь поддался безжалостному натиску кровавого поглощения Кубина. Поле битвы, уже испорченное остатками взрыва первобытного зверя, стало свидетелем еще одной главы в неустанной погоне за властью среди демонов.

В этом запутанном театре демонических амбиций судьба дракона и махинации кровавых демонов разворачивались на фоне магических энергий и отголосков предыдущих конфликтов. Воздух, пропитанный тревожной энергией, нес в себе тяжесть надвигающихся событий, пока борьба за превосходство разворачивалась на раздираемой войной арене.

Дракон активировал свои силы, чтобы дать отпор, но это было бесполезно. он был слишком ослаблен, и баронесса Эверби не допустила этого. Она послала бурю красных молний, ​​чтобы подавить Дракона, и Кубинец постарался поглотить его.

Уксус, видя в этом возможность, отвернулся в сторону. она видела тело Гленна, лежащее в грязи. С решительным взглядом в глазах она бросилась к ней, неся ее на руках: «Ты мне не нравишься, но это еще не конец. Она бросилась к Персею, ​​подхватила его, а затем бросилась к Отцу Блэку и его Псу. .

«Это животное. Ты можешь использовать его, чтобы прикрыть наш побег, верно?» она спросила.

Отец Блэк был в недоумении от происходящего, но все же кивнул.

«Хорошо! Сделай это!»

Отец Блэк прошептал несколько слов собаке на ухо, пока леди Вайнгар взяла его с собой…

(Примечание автора: мы наконец-то попали в сотню лучших золотых билетов. Спасибо всем за вклад. Надеюсь, вам понравилась эта глава.)