Глава 679: Наш Альфа должен выжить

Глава 679: Наш Альфа должен выжить

Баронесса Эверби, фигура власти и злобы, наблюдала за разворачивающейся трагедией с отстраненным весельем. Для нее отчаянная борьба жителей территории Гленна была не более чем зрелищем, источником развлечения, во многом похожим на ребенка, наблюдающего, как муравьи в панике разбегаются, когда его обливают водой.

Высоко наверху, в царстве, которое стирало границы между восьмой землей и другим миром, она удобно сидела, наблюдая за хаосом, который она организовала внизу.

Ее смешок, лишенный всякой теплоты, эхом разносился по ее эфирным владениям, пока она наслаждалась разрушением и отчаянием.

Это был весь ее план, тщательно созданная симфония страданий, и она наслаждалась каждым моментом. Но вид людей, пытающихся спастись, находящих среди этого ужаса проблеск надежды, казалось, раздражал ее. Она не позволила бы им даже такой маленькой милости. Побег не был возможен в игре, которую она разработала.

С жестокой улыбкой баронесса Эверби порезала себе руку. Темная, зловещая кровь текла свободно, капая на землю. Когда он упал, она прошептала заклинания на древнем демоническом языке, слова, несущие в себе вес темной магии и злобы.

Руны, светящиеся зловещим красным цветом и имеющие форму крыльев бабочки, сформировались в воздухе вокруг нее. Они порхали неестественной жизнью, готовые исполнить ее волю.

Небрежным движением запястья она отправила руны вниз, к земле. Хотя она не могла физически проявиться в земном мире из-за своей подавляющей силы, ее влияние не так-то легко было сдержать.

Руны, носители ее темных намерений, нырнули к территории, каждая из которых нацелилась на порталы, которые представляли последнюю надежду людей на спасение.

Руны, напитанные ее кровью и силой, слились с порталами. Их зловещая энергия повредила врата, искажая и искажая их предназначение. Порталы, которые когда-то были путем к безопасности, теперь стали ловушками, новой и неожиданной опасностью для и без того осажденных жителей.

Баронесса Эверби, наблюдая за плодами своего злонамеренного труда, улыбнулась про себя. Это был тот тип контроля и хаоса, в котором она процветала, манипулирование судьбами и крушение надежд. Пока жители территории Гленна пытались спастись, бессознательно направляясь к испорченным порталам, мрачный смех баронессы заполнил пространство между мирами, пугающее напоминание о ее силе и жестокости.

Внизу, когда первые люди начали входить в порталы, вскоре стал очевиден истинный масштаб саботажа баронессы.

Борьба за выживание еще далека от завершения, и с ее вмешательством путь к безопасности стал еще одной частью ее смертельной игры.

Баронесса Эверби, с ее пугающей отстраненностью и жестоким весельем, предпочла не мешать тем, кто пытался сбежать по воздуху. В ее глазах их судьбы так или иначе были предрешены.

Мир снаружи был суров и неумолим, и она была уверена, что командир нежити и хаотичное состояние мира гарантируют, что их борьба еще далека от завершения. Ее внимание оставалось сосредоточенным на хаосе, который она вызвала, и с мрачным удовлетворением наблюдала за тем, как разворачивается организованная ею трагедия.

Тем временем, вернувшись на поле битвы, Виктор стал маяком силы и лидерства среди оборотней. Будучи Альфой стаи, он вел своих сородичей в битву, их единство и свирепость были свидетельством их характера. Это была их первая битва в стае, и груз ответственности лег на плечи Виктора. Осознание того, что это вполне может быть их последний совместный бой, только укрепило его решимость сражаться изо всех сил.

Но по мере того, как битва продолжалась, стала очевидна тревожная проблема. Виктор в разгар боя периодически кашлял кровью, ярко-красной на фоне боя. Этот тревожный знак не остался незамеченным старейшиной Исайей и старейшиной Зодом, которые наблюдали за происходящим с растущей тревогой.

Было ясно, что Виктор не был в полной силе, потери от недавнего обретения силы и раны, полученные от взрыва нежити-первобытного зверя, тяжело давили на него.

Сам Виктор остро ощущал свое ослабевающее состояние. У него не было времени полностью усвоить ту огромную силу, которую он приобрел, а физические требования битвы доводили его до предела. Однако мысль о том, чтобы отступить и не отдать все свои силы, чтобы защитить свою стаю и свой дом, никогда не приходила ему в голову. Его решимость была так же сильна, как и всегда, а его преданность борьбе непоколебима.

Он сражался с яростью и решимостью, которые вдохновляли окружающих. Каждая атака, каждый маневр были проявлением его желания продолжать идти, преодолевать боль и усталость. Оборотни, глядя на своего Альфу, сражались с новой силой, их завывания были хором неповиновения орде нежити.

Однако состояние Виктора было тикающим часом. Каждый кашель, каждое мгновение слабости были напоминанием о том, что даже у самых сильных воинов есть свои пределы. Но в этот отчаянный час, когда их территория оказалась в осаде и на кону стояло само их выживание, не было места колебаниям или сомнениям.

Старейшины Исайя и Зод переглянулись с глубоким пониманием, в их глазах ясно читалась тяжесть ответственности и безотлагательность ситуации. Они знали значение лидерства Виктора и символа надежды, который он представлял для стаи.

Его падение в бою станет сокрушительным ударом не только в борьбе с нежитью, но и по моральному духу и будущему своего народа. Они не могли позволить, чтобы их Альфа, их маяк света погас здесь, когда от него так много зависело. 𝒂все новые𝒐рисы на n0ve/lbi/𝒏(.)c𝒐m

Пока Виктор доблестно сражался на передовой, кашляя кровью, но отказываясь сдаваться, сильный воин-оборотень, известный своей доблестью и преданностью, бросился в бой. Быстрым и решительным движением он кинулся на Виктора, утаскивая его из разгара битвы. Раздражение Виктора было очевидным, поскольку он потребовал объяснить, что происходит. Его место было на поле боя, где он вел свою стаю, а не был унесен в безопасное место.

Старейшина Зод, подойдя к паре, обратился к Виктору с серьезностью, не терпившей никаких споров. «Нам очень жаль, милорд! Но вы не можете упасть здесь. Когда все это закончится, нашему народу понадобится маяк света, на который можно будет смотреть. Мы не можем просто позволить вам упасть здесь». Его слова были ярким напоминанием о более широкой картине, о будущем, которое еще нужно было обеспечить.

Виктор, однако, был не из тех, кто легко отступает. Он боролся с хваткой воина-оборотня, решив вернуться в бой и стоять со своей стаей до самого конца. Но его тело предало его, потеря сил и последствия травм сделали его усилия тщетными.

Не видя другого выхода, старейшина Зод прибег к радикальной мере. Он вдул в лицо Виктору специальный порошок, вещество, вызывающее временную слабость. Когда порошок подействовал, борьба Виктора прекратилась, его тело поддалось вынужденной отсрочке.

«Отведите его к леди Эллисон!» Старейшина Зод приказал воину-оборотню, который понимающе кивнул. Воин с чувством долга и уважения осторожно унес Виктора с поля боя, направляясь в безопасное место, где ждала леди Эллисон.

Старейшина Зод, человек, который всегда скептически относился к лидерству Виктора, предпочитая Куртина Альфой, знал, что личным чувствам нет места в решениях такого масштаба. Выживание и благополучие стаи были превыше всего.

Он был старейшиной, и эта должность требовала мудрости, чтобы делать трудный выбор ради общего блага. И в этот момент необходимо было принять решение, обеспечить выживание Виктора, гарантировать, что у стаи будет Альфа, который проведет их через любое будущее.

Пока Виктора унесли в безопасное место, битва продолжалась. Оборотни, теперь без своего Альфы, сражались с дикой, отчаянной яростью. Старейшина Зод и старейшина Исайя взяли на себя мантию лидеров, направляя стаю и координируя их усилия против безжалостной нежити….