Глава 91

91 Дух дикой природы

Ярко напевая про себя, Анна пробежала по приятно светлому коридору, чувствуя себя веселой и без всякой причины. Без сомнения, мэр был кем-то важным в Арк Вилле, и одни мысли о своем путешествии заставили ее задуматься, как все это дошло до этого.

Она была не чем иным, как проклятой девушкой из низшего сословия, живущей в деревне Дракхарм. Она мечтала о простой нормальной жизни, но небеса уступили ей больше, чем она ожидала. Она стала служанкой королевства Евфразия, затем стала пешкой полудьявола в Вискарриане, а теперь она здесь, в Арк-Вилле, незнакомой стране, и понятия не имеет, как она здесь оказалась.

Почувствовав пальцами свою серебряную родинку, она не удосужилась скрыть ее, поскольку жители Арк Вилле не были на самом деле знакомы с проклятой родинкой. Она задавалась вопросом, почему не проявляются поздние симптомы, она почти не потеряла сознание и, несмотря на то, что чувствовала, что у нее мало времени, на самом деле не чувствовала симптомов.

Это напомнило ей о старом враче и его постоянных ободряющих словах. Она бы солгала себе, если бы сказала, что не скучает по нему. Она скучала по Евфрасии.

«Если бы я могла увидеть врача еще раз…» Ее взгляд случайно остановился на картине с черным драконом на левой стороне стены, и вот так она остановилась. Многообещающий ужас в его золотых глазах был чем-то, от чего она не могла избавиться, а картина выглядела настолько реалистично, что у нее возникало ощущение, будто дракон выпрыгнет из картины и сожжет ее дотла.

Подойдя ближе, она остановилась перед картиной. Рука Анны медленно потянулась, чтобы коснуться его, когда голос с акцентом вывел ее из транса.

«Вы заблудились?» — спросила порядочная женщина средних лет, неторопливо подошедшая в ее сторону.

Анна немедленно отдернула руку, прежде чем она успела коснуться картины, и сделала быстрый шаг назад. На ее лице отобразилось недоумение и шок, потому что на мгновение она почувствовала, что ее тело неестественно тянет к картине, что было опасно странно.

— Н_нет… я имею в виду… я имею в виду да. Она попыталась скрыть свое беспокойство, замаскировав его улыбкой, и женщина наконец остановилась рядом с ней. Она не похожа на кого-то, кого Анна видела в особняке мэра, и ее одежда демонстрировала ее высокий статус, даже если ей не приходилось этого говорить. Анна мгновенно пришла к выводу, что она, должно быть, жена мэра.

…..

Женщина, которой на вид было около 40 лет, посмотрела на Анну странным взглядом.

«Я не думаю, что ты горничная, я знаю, кто ты?» Она спросила со своим беглым акцентом, и Анна низко поклонилась.

«Привет..»

Она подняла бровь: «Это не ответ на мой вопрос».

Несмотря на то, что это звучало немного грубо, Анна не стала винить ее за осторожность. «Я Аннализа из Королевства Евфразия и гостья мэра».

«Как странно, муж не сообщил мне, что сегодня принимает гостей».

«Это было неудобство».

Женщина все еще сомневалась, когда ее глаза вдруг расширились, как будто она что-то вспомнила, и ее взгляд снова обратился к Анне.

n𝗼𝗏𝗲(𝐿𝑩/In

«Ты тот, кто исцелил моего сына». Сказала она, предоставив Анне кивнуть с улыбкой, и грубое выражение лица дамы неожиданно исчезло.

«Тебе следовало бы сказать это вместо того, чтобы ходить вокруг да около». Она издала громкий смешок, от которого Анне стало неловко, но она просто улыбнулась.

«Я только что вышел из комнаты Николаса, чтобы узнать, как у него дела. Вы хорошо поработали, и я надеюсь, вы не против научить бесполезных врачей в Арквилле некоторым вашим методам?

Анна вежливо отказалась: «Я не думаю, что врачи бесполезны, они лечили каждого пострадавшего жителя Арк Вилле, так что на самом деле нормально, если они испортят одного или двух».

— Разве ты не наивен? Женщина улыбнулась: «Когда дело касается заботы о моем сыне, единственном сыне мэра, проблем не бывает, но ты поймешь материнское чувство, когда сам станешь им».

Она закрыла веер и повернулась, чтобы посмотреть на картину, на которую сейчас смотрела Анна.

«Красиво, не правда ли?» — спросила она, предоставив Анне вежливо кивнуть, прежде чем обменяться взглядами между картиной и женщиной.

«Это… прекрасная картина».

«Картина имеет смысл». Она согласилась: «Самый талантливый художник Арк Вилле принес его в подарок моему мужу, когда его избрали мэром, это также что-то, что напоминает жителям Арк Вилле, что мы когда-то победили дракона».

Анна встретила ее взгляд: «Значит, дракон когда-то был настоящим?»

Она кивнула: «Но это было три-четыре десятилетия назад», она пожала плечами: «В любом случае, если ты направляешься в столовую, мы случайно идем в одном направлении, так что ты будешь моим гостем?»

«Ой.» Анна была немного опечалена тем, что ей пришлось прервать дискуссию о драконе, но почему ее это беспокоило? Это просто картина.

«С радостью».

Они оба вместе направились в столовую.

Рошан, наконец, добрался до большой столовой, придя в себя. Анна и мэр уже присутствовали за столом вместе с дамой, которую он никогда раньше не видел, и несколькими служанками, которые их обслуживали.

Они не заметили присутствия Рошана, пока их внимание не привлек звук разбивающегося стекла. Когда они проверили, горничная разбила стакан в тот момент, когда собиралась выйти из столовой, и когда они подняли головы, Рошан стоял там, в равной степени пораженный звуком, и Анна, казалось, точно поняла, что произошло.

Горничная быстро собрала осколки, прежде чем ее госпожа начала кричать, пряча застенчивое лицо, и поспешила уйти, как только закончила.

«Странный.» Мэр, который не понял, что внезапно произошло, нашел изменение отношения горничных несколько неуклюжим. Слишком неуклюже.

«Он твой брат? Он действительно очарователен. Мадам Алина прокомментировала: «Это именно та часть, которую мне бы хотелось иметь дочь».

Мэр проигнорировал постоянную болтовню жены и повернулся лицом к леднику. — Рошан, мой мальчик, иди, садись, присоединяйся к нам. Он жестом предложил леднику присоединиться к ним за обеденным столом, и, поскольку у него не было другого выбора, он присоединился к ним, сидя напротив Анны, которая отказывалась смотреть на него и просто спокойно ела свой вкусный каррагеновый пудинг.

«Как вы себя чувствуете? Уильям упомянул, что ты сегодня выходной. — спросил мэр, используя возможность завязать разговор, и Рошан цокнул языком.

«Я отдал свою энергию твоему сыну, это чудо, что моя система еще не рухнула». он почувствовал облегчение от своих мыслей, но у него остался вопрос, на который Азазель должен дать ответ.

«Я в порядке.» — прозвучал его короткий ответ перед тем, как приступить к еде, которую служанка подала ему на стол. Он был не слишком разговорчив, когда дело доходило до разговоров с незнакомцами, и Анна заметила, что в основном это касалось его. Даже когда они впервые встретились, ей приходилось говорить большую часть времени, и сегодня разницы не было.

— Приятно это слышать, — он откашлялся, прежде чем взять чайную ложку и смешать ею чай в чашке перед ним, — вы оба из Королевства Евфразия. Он продолжил: «Я никогда о таком не слышал».

«В основном им правят люди, и я не думаю, что вы один из них». — мягко подчеркнула Анна, почувствовав его загадочную ауру. Это вызвало легкий смешок у мэра, который щелкнул чайной ложкой по своей чашке, прежде чем поставить ее обратно на салфетку.

«Ты не ошибаешься». Он встретился с ней взглядом: «Гражданские жители Арк Вилле физически не отличаются от людей, но на самом деле мы известны как духи дикой природы».

«Дух чего?» Рошан не мог не спросить еще раз, и мэр этого ожидал. Он сделал глоток теплого чая и бросил его обратно на стол.

«Позвольте мне сказать так: мы волшебные существа с разными духовными способностями». Он сломал его, а его жена кивнула в ответ: «Не все обладают одинаковыми духовными способностями, потому что это дар, который мы получаем после рождения».

«Какие же тогда силы?» Анна углубилась дальше.

«Большинство из них — духовные животные, существуют маги, убийцы, возьмем, к примеру, моих охранников».

Анна кивнула, поняв, что он не прав.

Разговор продолжался почти полчаса и был приятным, если не считать Рошана, который большую часть разговора терял сознание и не упускал заметного взгляда Анны.

— Я бы хотел извиниться, если вы не возражаете. Он заговорил и уже поднимался на ноги. Анна хотела спросить, в чем проблема, но он ушел, прежде чем она успела что-нибудь сказать.

«Я должна…» она хотела пойти за ним, но ее остановила Алина и нежно схватила ее за руку.

«Я уверен, что с ним все в порядке, но тебе стоит беспокоиться о моем сыне».