Глава 4

Болезнь Бэй Яо не заживала до августа. Тело четырехлетней девочки яростно отторгало воспоминания о ее прошлой жизни. Поэтому, как только Бэй Яо пришла в сознание, она пошла записывать оставшиеся воспоминания в блокнот. Затем она спрятала его в щели между тумбочкой и шкафом, так как Чжао Чжилань не стал его убирать.

До начала августа наступала самая жаркая пора лета.

Воспоминания Бэй Яо наконец стабилизировались, и она осталась с воспоминаниями до третьего класса начальной школы. Это был предел этого мягкого, маленького тела. Она смутно знала, что переродилась и что она должна быть милой с Пэй Чуанем, но она не могла сказать, почему она должна заботиться о нем.

Имея образование третьего класса, она даже не смогла прочитать тетрадь, когда снова заглянула в нее. Она знала некоторые слова, но не все. Однако высокое внутреннее напряжение заставило ее снова спрятать тетрадь.

Болезнь Бэй Яо на этот раз беспокоила Чжао Чжилань и Бэй Лицай. Бэй Лицай выкурила сигарету, обещая Чжао Чжилань: «Подожди четвертого дня рождения Яояо, мы запустим петарды, чтобы отвадить ее неудачу». Уровень преждевременной детской смертности в девяностых годах был намного выше, чем в последующие годы. Бэй Яо — первый ребенок пары. В те годы идея патриархата еще не была отвергнута. Бабушка Бэй Яо не любила ее, но пара лелеяла свою дочь.

Когда Бэй Яо поправилась, ее, естественно, пришлось снова отправить в детский сад.

Теперь она смотрела на мир с точки зрения ученика третьего класса начальной школы. Однако теперь ей было намного лучше. Она больше не была нетерпеливой, и в ее ясных глазах было больше тоски и любопытства к миру.

Дорога к детскому саду была усыпана летними цветами.

Бэй Яо не мог оторвать взгляда от цветков лотоса в пруду.

Наконец она умоляла Чжао Чжилань выбрать один.

У Чжао Чжилань была ужасная головная боль. Их община еще не была полностью построена и все еще состояла из снесенных домов. Поэтому цветы лотоса, казалось, были выращены кем-то другим. Чжао Чжилань пыталась напугать ее: «Это чужой дом. Если тебя поймают, они поймают тебя и запрут!»

Бэй Яо подняла на меня ясные глаза: «Тогда мы купим».

Хорошо. Это работает. Чжао Чжилань огляделась и спросила хозяйку цветка лотоса. Затем она потратила пятьдесят центов на цветок лотоса и зацепила длинную ветку с большим цветком, прежде чем сорвать его для себя.

Бэй Яо знала, что пятьдесят центов — это большие деньги, потому что в ее новогоднем красном конверте лежал всего один юань.

Чжао Чжилань жалела свою дочь, которая так долго болела. Поэтому она купила цветок.

Чжао Чжилань стало жаль пятидесяти центов, и она сорвала длинный стебель большого цветка лотоса. Маленькая Бэй Яо была такой маленькой, что когда она осторожно держала цветок в руках, он был у нее на лице.

В детском саду вернулась учительница У. Она была даже мягче, чем мисс Чжао, так как взяла отпуск на полмесяца из-за своей свадьбы. Учительница У была слегка пухленькой и улыбалась немного шире из-за радости новобрачной. Когда она увидела Бэй Яо, она сказала: «Цветок Яояо такой красивый. Пойдем, поиграем в игры с другими детьми».

Учитель У провел ее внутрь.

Учитель Чжао раздавал сэндвич-печенье.

Печенье-сэндвич выдавалось только раз в месяц, и обычно это были самые обычные круглые галеты. Для детей этот день месяца был особенно волнующим.

Бэй Яо держала цветок и оглядывалась вокруг.

Круглый стол был полон детей. Каждый ребенок с большим удовольствием облизывал печенье, а затем откусывал маленький кусочек. Такое печенье они могли съесть минут за десять.

Бэй Яо сразу увидел Пэй Чуаня.

Перед ним лежало печенье, но он оставил его на столе, не двигаясь. Казалось, это было не печенье, которое любят дети, а кусок древесного угля.

Бэй Яо заметил, что по сравнению с прошлым днем ​​он выглядит немного похудевшим.

Худенький мальчик в темно-синем летнем платье, казалось, был пуст под одеждой.

Темными глазами он посмотрел на китайский кедр за окном.

Когда Бэй Яо вошла с цветком, он бросил на нее слабый взгляд и отвел глаза в окно.

Сян Тунтун грызла свое печенье, как маленький хомячок, и ее глаза загорелись, когда она увидела приближающуюся Бэй Яо, Яояо! Твой цветок выглядит так хорошо.

Бэй Яо кивнула, и ее миндалевидные глаза слегка изогнулись, когда она ответила: «Тунтун».

Сян Тунтун был ее одноклассником в детском саду, а в будущем станет ее одноклассником в начальной школе.

Могу ли я получить этот цветок?

Да. Маленькая пухлая ручка Бэй Яо осторожно прижала внешние лепестки цветка и протянула его ей.

Сян Тунтун понюхал его: Ах! Он такой ароматный!

Бэй Яо знала, что она должна быть милой с Пэй Чуанем, но она была маленькой, и ее ум не был твердым. Этот цветок изначально предназначался для Пэй Чуаня, но теперь она не могла отпустить его и смотрела на него снова и снова. Затем она намеревалась отдать его Пэй Чуаню после того, как они с Сян Тунтун насмотрятся на него вместе.

Пока они разговаривали, пухлая рука протянулась и забрала печенье, лежавшее перед Пэй Чуанем.

Пэй Чуань резко повернул голову и уставился на Чэнь Ху с пустым выражением лица.

Чэнь Ху сглотнул, но вскоре поднял на него кулак и сказал: «Что случилось? В любом случае, ты не сможешь меня победить».

Пэй Чуань все равно его не ел, так что плохого в том, чтобы дать ему его! И как только печенье Пэй Чуаня попало ему в желудок, ничего не произошло.

Чэнь Ху подумал так и поспешно лизнул печенье, пока учитель не обращал внимания. Видя, что Пэй Чуань все еще холодно смотрит на него, Чэнь Ху почувствовал себя одновременно виноватым и раздраженным.

Лицо Фан Миньцзюнь было полно высокомерия, не подобающего ее возрасту. Она сказала Чэнь Ху: «Его печенье грязное. Чэнь Ху, не ешь его».

Лицо Чэнь Ху стало еще хуже. Он бросил надкушенное печенье перед Пэй Чуанем и решил больше его не есть.

Минмин прав. Пэй Чуань мочился в штаны, так что его печенье должно быть грязным.

Печенье-сэндвич было брошено неточно, и оно зацепило край стола, приземлившись рядом с инвалидной коляской Пэй Чуань.

Бледная рука Пэй Чуаня внезапно схватила инвалидную коляску и потянулась к Чэнь Ху. Затем он схватил Чэнь Ху за воротник и потащил его за собой.

Чэнь Ху был ошеломлен: «Ты тупой, что ты делаешь?»

С тех пор как Пэй Чуань сломал ногу, он больше не разговаривал с детьми.

Сначала все называли его Пэй Чуань, но теперь его называют немым.

Чэнь Ху, который был крепким мужчиной, естественно, не стал просто ждать смерти и толкнул Пэй Чуаня. Худая грудь мальчика была отброшена назад маленьким быком Чэнь Ху. Глаза Пэй Чуаня были темными и молчаливыми. Внезапно он схватил Чэнь Ху за руку и укусил ее.

Вааааахх Чэнь Ху закричал на месте от боли.

Учитель У первым заметил, что что-то произошло.

Она бросилась вперед, намереваясь оттащить ребенка.

В детском саду царил хаос.

Бэй Яо держал цветок и сразу же заметил глаза Пэй Чуаня. Он вспотел, кусая руку Чэнь Ху, и смотрел на нее сквозь нескольких детей.

Когда Бэй Яо оглянулся, он снова закрыл глаза. Однако его рот не расслабился, как будто он хотел откусить кусок плоти от маленького толстячка.

Чэнь Ху плакал, избивая Пэй Чуаня по голове.

Пэй Чуань был словно безболезненный робот, в следующую секунду он укусил еще сильнее.

Учительница У не смогла их снять. У нее не было выбора, кроме как крепко сжать челюсть Пэй Чуань со всей своей силой и сказать: «Пэй Чуань, расслабь свой рот!»

Дети впервые увидели такую ​​битву и все были напуганы.

У Пэй Чуаня пошла кровь из уголков рта. Никто не знал, кто именно истекал кровью, потому что Пэй Чуан все еще кусал руку Чэнь Ху.

Учитель У торопился.

«О Боже, она так сильно сжимает челюсть ребенка, не теряя ее ни на секунду». Учительница Чжао поспешно вошла, услышав шум, и ее сердце готово было разорваться, когда она увидела эту сцену.

Она поспешно подошла и нежно погладила Пэй Чуаня по голове, прежде чем сказать: «Сяо Чуан, отпусти его. Ты отпустишь его? Учитель сейчас здесь».

Пэй Чуань открыл глаза и медленно разжал рот.

Учитель У поспешно схватил Чэнь Ху за руку. Глубокий след от зуба на руке Чэнь Ху сочился кровью.

Оба учителя уставились друг на друга, их лица побелели.

Учитель У поднял Чэнь Ху и стал его уговаривать, а учитель Чжао пошёл, чтобы быстро сообщить об этом его родителям.

Был августовский день, Чэнь Ху плакал, из его носа текли сопли.

Дети были напуганы и держались подальше от Пэй Чуаня.

У Сян Тунтун на глазах были слезы. Она закричала: «Он такой страшный, и он кусается».

Бэй Яо все еще держала цветок лотоса такой же высоты, как она сама, и обнаружила, что никого не волнует Пэй Чуань. Пэй Чуань вытер кровь с уголков рта и молча посмотрел на раздавленное печенье на земле.

Чэнь Ху долго плакал. Он задыхался, когда сидел в объятиях своей учительницы и говорил ей: Учительница, иди, иди

Хорошо, учитель вас вынесет.

Фан Миньцзюнь была бледна. Она только что была рядом с Пэй Чуанем и Чэнь Ху, когда они ссорились. Она едва могла сдержать слезы — потому что ее мать сказала ей, что звезда Гонконга была холодной красавицей. Поэтому, как маленькая нефритовая девочка, она не могла плакать.

В этот раз она больше не сидела рядом с Пэй Чуанем и выбежала из класса на одном дыхании.

Бэй Яо увидела, как учитель уговаривает Чэнь Ху, и ее глаза загорелись. На своих коротких ногах она подошла к Пэй Чуаню и вложила цветок лотоса ему в руки.

Это для тебя.

Она повернулась, чтобы посмотреть на дверь, где Учитель У гладил Чэнь Хуса по спине, пока она несла его на руках и уговаривала: «Больше не больно, ах, нет боли».

Бэй Яо снова повернулась. Она посмотрела на маленького мальчика в инвалидной коляске. С ее ростом она могла только нежно похлопать его по маленькой руке, нежно уговаривая его своим мягким молочным тоном: «Нет боли, ах, нет боли».

Уголки его губ все еще были испачканы невытертой кровью, а перед ним лежал возмутительно большой цветок лотоса.

Нежный аромат цветка лотоса, смешанный с молочным ароматом маленькой девочки, окружал его. Когда ее пухлые маленькие ручки нежно похлопывали его, он заметил, что ее голые руки были действительно мягкими. Она была похожа на нежную стрекозу, которая тихонько прокралась летом.

Голова, которую только что избил Чэнь Ху, все еще болела.

Он опустил глаза, чтобы посмотреть на нее, ее мягкие миндалевидные глаза, казалось, содержали лужу воды, Это не больно, ах

Солнце было ярким и ослепительным, обжигая глаза людей. Заметив это, он поставил цветок лотоса на стол и отвел ее маленькую руку. Он оттолкнул от нее инвалидную коляску.

Бэй Яо наблюдал, как мальчики в ужасе попятились, а затем направился к Сянтуну.

Носик маленькой девочки покраснел. Она схватила руку Бэй Яо и попыталась оттащить ее.

Мальчика в классе, который лучше всех ладил с Чэнь Ху, звали Ли Да. В это время Ли Да крикнул: «Пэй Чуань — щенок!»

Сразу несколько детей кивнули в знак согласия.

Бэй Яо повернулся и посмотрел на Пэй Чуаня, его худая спина была неподвижна.

Мама сказала, что ребенок, который кусается, — щенок. Яояо, мы больше не будем с ним играть.

У Бэй Яо были большие глаза с длинными теневыми ресницами. Ее ресницы трепетали, когда она моргала глазами, заставляя людей хотеть потрогать ее голову. Она покачала головой с серьезным выражением на лице, говоря: «Он не щенок». Затем она сказала вслух Тонгтонгу и другим детям: «Его зовут Пэй Чуань», — сказала моя мать, «Чуань» означает «река», а река очень чистая.

Глаза Пэй Чуаня опустились.

Голос маленькой девочки был нежным и чистым, как звон колокольчиков.

Поскольку у него были сломаны ноги, многие считали его грязным.

Все дети в детском саду до сих пор помнили эту мочу.

На самом деле, он не был грязным. Он сам надевал свою одежду и штаны с самого раннего возраста. Он мыл руки три раза, когда ходил в туалет. Пэй Чуань был даже намного умнее других детей своего возраста. Теперь он мог решать арифметические задачи. Но это было так, как будто из-за сломанных ног у него было грязное существование.

Когда его отец дал ему имя, он назвал его в соответствии со значением фразы «хи н би чун». (П/П — буквально это означает «все реки впадают в море», хотя другое использование этого слова — идиома, означающая использование разных средств для получения одного и того же результата)

Он не знал, что это значит, но знал, что это хорошее имя.

Однако даже это славное и честное имя было запятнано пылью и утратило свою душу с отсечением ног.

***

Родители Чэнь Ху пришли первыми. Сегодня его отец и мать оба пришли в детский сад.

Дети были знакомы с отцом Чэнь Ху, дядей со спиной тигра и талией медведя. Его глаза были большими, как медный колокольчик, и он указал на Пэй Чуаня: «Ты вонючий мальчишка, если что-нибудь случится с моим Сяо Ху, я убью тебя!»

Когда Чэнь Ху услышал это, он заплакал еще сильнее.

Мать Чэнь Ху также бросила взгляд на Пэй Чуаня и отвела ребенка в клинику, чтобы осмотреть травму.

Учитель У неловко отступил в сторону: «Извините…извините, это мы не позаботились о детях. Пожалуйста, быстро отвезите Сяо Ху в клинику, чтобы он посмотрел».

Только после этого пара ушла с ребенком на руках.

Примерно через полчаса пришла мать Пэй Чуаня Цзян Вэньцзюань. Она была довольно красива, и с аккуратно завязанными сзади волосами она выглядела довольно опрятной и чистой.

Это была очень нежная на вид женщина. Своими красивыми бровями Пэй Чуань больше походил на свою мать, но из-за трехточечной внешности, как у отца, у него был более глубокий профиль.

Цзян Вэньцзюань пошла в класс. По дороге она услышала от учителя Чжао полную историю инцидента.

Женщина молчала всю дорогу. Дойдя до класса, она подошла и улыбнулась Пэй Чуань, а затем слегка обняла Пэй Чуань.

Бэй Яо ясно видел, как глаза молчаливого мальчика постепенно загорались цветами.

Как весна, возвращающаяся на землю, и увядшие деревья, покрытые зелеными ветвями, звездный свет добавил больше цвета его темным глазам. Когда его мать выкатила инвалидную коляску, Бэй Яо услышал хриплый голос мальчика, издающего тихий крик: Мама.

Он мог говорить, но лишь несколько слов.

У маленького ребенка в сердце были весы с четко очерченными границами.

Бэй Яо моргнула глазами. Она легла у двери, глядя им в спину.

Когда Пэй Чуань захочет поговорить с ней?

Болезнь Бэй Яо не заживала до августа. Тело четырехлетней девочки яростно отторгало воспоминания о ее прошлой жизни. Поэтому, как только Бэй Яо пришла в сознание, она пошла записывать оставшиеся воспоминания в блокнот. Затем она спрятала его в щели между тумбочкой и шкафом, так как Чжао Чжилань не стал его убирать.

До начала августа наступала самая жаркая пора лета.

Воспоминания Бэй Яо наконец стабилизировались, и она осталась с воспоминаниями до третьего класса начальной школы. Это был предел этого мягкого, маленького тела. Она смутно знала, что переродилась и что она должна быть милой с Пэй Чуанем, но она не могла сказать, почему она должна заботиться о нем.

Имея образование третьего класса, она даже не смогла прочитать тетрадь, когда снова заглянула в нее. Она знала некоторые слова, но не все. Однако высокое внутреннее напряжение заставило ее снова спрятать тетрадь.

Болезнь Бэй Яо на этот раз беспокоила Чжао Чжилань и Бэй Лицай. Бэй Лицай выкурила сигарету, обещая Чжао Чжилань: «Подожди четвертого дня рождения Яояо, мы запустим петарды, чтобы отвадить ее неудачу». Уровень преждевременной детской смертности в девяностых годах был намного выше, чем в последующие годы. Бэй Яо — первый ребенок пары. В те годы идея патриархата еще не была отвергнута. Бабушка Бэй Яо не любила ее, но пара лелеяла свою дочь.

Когда Бэй Яо поправилась, ее, естественно, пришлось снова отправить в детский сад.

Теперь она смотрела на мир с точки зрения ученика третьего класса начальной школы. Однако теперь ей было намного лучше. Она больше не была нетерпеливой, и в ее ясных глазах было больше тоски и любопытства к миру.

Дорога к детскому саду была усыпана летними цветами.

Бэй Яо не мог оторвать взгляда от цветков лотоса в пруду.

Наконец она умоляла Чжао Чжилань выбрать один.

У Чжао Чжилань была ужасная головная боль. Их община еще не была полностью построена и все еще состояла из снесенных домов. Поэтому цветы лотоса, казалось, были выращены кем-то другим. Чжао Чжилань пыталась напугать ее: «Это чужой дом. Если тебя поймают, они поймают тебя и запрут!»

Бэй Яо подняла на меня ясные глаза: «Тогда мы купим».

Хорошо. Это работает. Чжао Чжилань огляделась и спросила хозяйку цветка лотоса. Затем она потратила пятьдесят центов на цветок лотоса и зацепила длинную ветку с большим цветком, прежде чем сорвать его для себя.

Бэй Яо знала, что пятьдесят центов — это большие деньги, потому что в ее новогоднем красном конверте лежал всего один юань.

Чжао Чжилань жалела свою дочь, которая так долго болела. Поэтому она купила цветок.

Чжао Чжилань стало жаль пятидесяти центов, и она сорвала длинный стебель большого цветка лотоса. Маленькая Бэй Яо была такой маленькой, что когда она осторожно держала цветок в руках, он был у нее на лице.

В детском саду вернулась учительница У. Она была даже мягче, чем мисс Чжао, так как взяла отпуск на полмесяца из-за своей свадьбы. Учительница У была слегка пухленькой и улыбалась немного шире из-за радости новобрачной. Когда она увидела Бэй Яо, она сказала: «Цветок Яояо такой красивый. Пойдем, поиграем в игры с другими детьми».

Учитель У провел ее внутрь.

Учитель Чжао раздавал сэндвич-печенье.

Печенье-сэндвич выдавалось только раз в месяц, и обычно это были самые обычные круглые галеты. Для детей этот день месяца был особенно волнующим.

Бэй Яо держала цветок и оглядывалась вокруг.

Круглый стол был полон детей. Каждый ребенок с большим удовольствием облизывал печенье, а затем откусывал маленький кусочек. Такое печенье они могли съесть минут за десять.

Бэй Яо сразу увидел Пэй Чуаня.

Перед ним лежало печенье, но он оставил его на столе, не двигаясь. Казалось, это было не печенье, которое любят дети, а кусок древесного угля.

Бэй Яо заметил, что по сравнению с прошлым днем ​​он выглядит немного похудевшим.

Худенький мальчик в темно-синем летнем платье, казалось, был пуст под одеждой.

Темными глазами он посмотрел на китайский кедр за окном.

Когда Бэй Яо вошла с цветком, он бросил на нее слабый взгляд и отвел глаза в окно.

Сян Тунтун грызла свое печенье, как маленький хомячок, и ее глаза загорелись, когда она увидела приближающуюся Бэй Яо, Яояо! Твой цветок выглядит так хорошо.

Бэй Яо кивнула, и ее миндалевидные глаза слегка изогнулись, когда она ответила: «Тунтун».

Сян Тунтун был ее одноклассником в детском саду, а в будущем станет ее одноклассником в начальной школе.

Могу ли я получить этот цветок?

Да. Маленькая пухлая ручка Бэй Яо осторожно прижала внешние лепестки цветка и протянула его ей.

Сян Тунтун понюхал его: Ах! Он такой ароматный!

Бэй Яо знала, что она должна быть милой с Пэй Чуанем, но она была маленькой, и ее ум не был твердым. Этот цветок изначально предназначался для Пэй Чуаня, но теперь она не могла отпустить его и смотрела на него снова и снова. Затем она намеревалась отдать его Пэй Чуаню после того, как они с Сян Тунтун насмотрятся на него вместе.

Пока они разговаривали, пухлая рука протянулась и забрала печенье, лежавшее перед Пэй Чуанем.

Пэй Чуань резко повернул голову и уставился на Чэнь Ху с пустым выражением лица.

Чэнь Ху сглотнул, но вскоре поднял на него кулак и сказал: «Что случилось? В любом случае, ты не сможешь меня победить».

Пэй Чуань все равно его не ел, так что плохого в том, чтобы дать ему его! И как только печенье Пэй Чуаня попало ему в желудок, ничего не произошло.

Чэнь Ху подумал так и поспешно лизнул печенье, пока учитель не обращал внимания. Видя, что Пэй Чуань все еще холодно смотрит на него, Чэнь Ху почувствовал себя одновременно виноватым и раздраженным.

Лицо Фан Миньцзюнь было полно высокомерия, не подобающего ее возрасту. Она сказала Чэнь Ху: «Его печенье грязное. Чэнь Ху, не ешь его».

Лицо Чэнь Ху стало еще хуже. Он бросил надкушенное печенье перед Пэй Чуанем и решил больше его не есть.

Минмин прав. Пэй Чуань мочился в штаны, так что его печенье должно быть грязным.

Печенье-сэндвич было брошено неточно, и оно зацепило край стола, приземлившись рядом с инвалидной коляской Пэй Чуань.

Бледная рука Пэй Чуаня внезапно схватила инвалидную коляску и потянулась к Чэнь Ху. Затем он схватил Чэнь Ху за воротник и потащил его за собой.

Чэнь Ху был ошеломлен: «Ты тупой, что ты делаешь?»

С тех пор как Пэй Чуань сломал ногу, он больше не разговаривал с детьми.

Сначала все называли его Пэй Чуань, но теперь его называют немым.

Чэнь Ху, который был крепким мужчиной, естественно, не стал просто ждать смерти и толкнул Пэй Чуаня. Худая грудь мальчика была отброшена назад маленьким быком Чэнь Ху. Глаза Пэй Чуаня были темными и молчаливыми. Внезапно он схватил Чэнь Ху за руку и укусил ее.

Вааааахх Чэнь Ху закричал на месте от боли.

Учитель У первым заметил, что что-то произошло.

Она бросилась вперед, намереваясь оттащить ребенка.

В детском саду царил хаос.

Бэй Яо держал цветок и сразу же заметил глаза Пэй Чуаня. Он вспотел, кусая руку Чэнь Ху, и смотрел на нее сквозь нескольких детей.

Когда Бэй Яо оглянулся, он снова закрыл глаза. Однако его рот не расслабился, как будто он хотел откусить кусок плоти от маленького толстячка.

Чэнь Ху плакал, избивая Пэй Чуаня по голове.

Пэй Чуань был словно безболезненный робот, в следующую секунду он укусил еще сильнее.

Учительница У не смогла их снять. У нее не было выбора, кроме как крепко сжать челюсть Пэй Чуань со всей своей силой и сказать: «Пэй Чуань, расслабь свой рот!»

Дети впервые увидели такую ​​битву и все были напуганы.

У Пэй Чуаня пошла кровь из уголков рта. Никто не знал, кто именно истекал кровью, потому что Пэй Чуан все еще кусал руку Чэнь Ху.

Учитель У торопился.

«О Боже, она так сильно сжимает челюсть ребенка, не теряя ее ни на секунду». Учительница Чжао поспешно вошла, услышав шум, и ее сердце готово было разорваться, когда она увидела эту сцену.

Она поспешно подошла и нежно погладила Пэй Чуаня по голове, прежде чем сказать: «Сяо Чуан, отпусти его. Ты отпустишь его? Учитель сейчас здесь».

Пэй Чуань открыл глаза и медленно разжал рот.

Учитель У поспешно схватил Чэнь Ху за руку. Глубокий след от зуба на руке Чэнь Ху сочился кровью.

Оба учителя уставились друг на друга, их лица побелели.

Учитель У поднял Чэнь Ху и стал его уговаривать, а учитель Чжао пошёл, чтобы быстро сообщить об этом его родителям.

Был августовский день, Чэнь Ху плакал, из его носа текли сопли.

Дети были напуганы и держались подальше от Пэй Чуаня.

У Сян Тунтун на глазах были слезы. Она закричала: «Он такой страшный, и он кусается».

Бэй Яо все еще держала цветок лотоса такой же высоты, как она сама, и обнаружила, что никого не волнует Пэй Чуань. Пэй Чуань вытер кровь с уголков рта и молча посмотрел на раздавленное печенье на земле.

Чэнь Ху долго плакал. Он задыхался, когда сидел в объятиях своей учительницы и говорил ей: Учительница, иди, иди

Хорошо, учитель вас вынесет.

Фан Миньцзюнь была бледна. Она только что была рядом с Пэй Чуанем и Чэнь Ху, когда они ссорились. Она едва могла сдержать слезы — потому что ее мать сказала ей, что звезда Гонконга была холодной красавицей. Поэтому, как маленькая нефритовая девочка, она не могла плакать.

В этот раз она больше не сидела рядом с Пэй Чуанем и выбежала из класса на одном дыхании.

Бэй Яо увидела, как учитель уговаривает Чэнь Ху, и ее глаза загорелись. На своих коротких ногах она подошла к Пэй Чуаню и вложила цветок лотоса ему в руки.

Это для тебя.

Она повернулась, чтобы посмотреть на дверь, где Учитель У гладил Чэнь Хуса по спине, пока она несла его на руках и уговаривала: «Больше не больно, ах, нет боли».

Бэй Яо снова повернулась. Она посмотрела на маленького мальчика в инвалидной коляске. С ее ростом она могла только нежно похлопать его по маленькой руке, нежно уговаривая его своим мягким молочным тоном: «Нет боли, ах, нет боли».

Уголки его губ все еще были испачканы невытертой кровью, а перед ним лежал возмутительно большой цветок лотоса.

Нежный аромат цветка лотоса, смешанный с молочным ароматом маленькой девочки, окружал его. Когда ее пухлые маленькие ручки нежно похлопывали его, он заметил, что ее голые руки были действительно мягкими. Она была похожа на нежную стрекозу, которая тихонько прокралась летом.

Голова, которую только что избил Чэнь Ху, все еще болела.

Он опустил глаза, чтобы посмотреть на нее, ее мягкие миндалевидные глаза, казалось, содержали лужу воды, Это не больно, ах

Солнце было ярким и ослепительным, обжигая глаза людей. Заметив это, он поставил цветок лотоса на стол и отвел ее маленькую руку. Он оттолкнул от нее инвалидную коляску.

Бэй Яо наблюдал, как мальчики в ужасе попятились, а затем направился к Сянтуну.

Носик маленькой девочки покраснел. Она схватила руку Бэй Яо и попыталась оттащить ее.

Мальчика в классе, который лучше всех ладил с Чэнь Ху, звали Ли Да. В это время Ли Да крикнул: «Пэй Чуань — щенок!»

Сразу несколько детей кивнули в знак согласия.

Бэй Яо повернулся и посмотрел на Пэй Чуаня, его худая спина была неподвижна.

Мама сказала, что ребенок, который кусается, — щенок. Яояо, мы больше не будем с ним играть.

У Бэй Яо были большие глаза с длинными теневыми ресницами. Ее ресницы трепетали, когда она моргала глазами, заставляя людей хотеть потрогать ее голову. Она покачала головой с серьезным выражением на лице, говоря: «Он не щенок». Затем она сказала вслух Тонгтонгу и другим детям: «Его зовут Пэй Чуань», — сказала моя мать, «Чуань» означает «река», а река очень чистая.

Глаза Пэй Чуаня опустились.

Голос маленькой девочки был нежным и чистым, как звон колокольчиков.

Поскольку у него были сломаны ноги, многие считали его грязным.

Все дети в детском саду до сих пор помнили эту мочу.

На самом деле, он не был грязным. Он сам надевал свою одежду и штаны с самого раннего возраста. Он мыл руки три раза, когда ходил в туалет. Пэй Чуань был даже намного умнее других детей своего возраста. Теперь он мог решать арифметические задачи. Но это было так, как будто из-за сломанных ног у него было грязное существование.

Когда его отец дал ему имя, он назвал его в соответствии со значением фразы «хи н би чун». (П/П — буквально это означает «все реки впадают в море», хотя другое использование этого слова — идиома, означающая использование разных средств для получения одного и того же результата)

Он не знал, что это значит, но знал, что это хорошее имя.

Однако даже это славное и честное имя было запятнано пылью и утратило свою душу с отсечением ног.

***

Родители Чэнь Ху пришли первыми. Сегодня его отец и мать оба пришли в детский сад.

Дети были знакомы с отцом Чэнь Ху, дядей со спиной тигра и талией медведя. Его глаза были большими, как медный колокольчик, и он указал на Пэй Чуаня: «Ты вонючий мальчишка, если что-нибудь случится с моим Сяо Ху, я убью тебя!»

Когда Чэнь Ху услышал это, он заплакал еще сильнее.

Мать Чэнь Ху также бросила взгляд на Пэй Чуаня и отвела ребенка в клинику, чтобы осмотреть травму.

Учитель У неловко отступил в сторону: «Извините…извините, это мы не позаботились о детях. Пожалуйста, быстро отвезите Сяо Ху в клинику, чтобы он посмотрел».

Только после этого пара ушла с ребенком на руках.

Примерно через полчаса пришла мать Пэй Чуаня Цзян Вэньцзюань. Она была довольно красива, и с аккуратно завязанными сзади волосами она выглядела довольно опрятной и чистой.

Это была очень нежная на вид женщина. Своими красивыми бровями Пэй Чуань больше походил на свою мать, но из-за трехточечной внешности, как у отца, у него был более глубокий профиль.

Цзян Вэньцзюань пошла в класс. По дороге она услышала от учителя Чжао полную историю инцидента.

Женщина молчала всю дорогу. Дойдя до класса, она подошла и улыбнулась Пэй Чуань, а затем слегка обняла Пэй Чуань.

Бэй Яо ясно видел, как глаза молчаливого мальчика постепенно загорались цветами.

Как весна, возвращающаяся на землю, и увядшие деревья, покрытые зелеными ветвями, звездный свет добавил больше цвета его темным глазам. Когда его мать выкатила инвалидную коляску, Бэй Яо услышал хриплый голос мальчика, издающего тихий крик: Мама.

Он мог говорить, но лишь несколько слов.

У маленького ребенка в сердце были весы с четко очерченными границами.

Бэй Яо моргнула глазами. Она легла у двери, глядя им в спину.

Когда Пэй Чуань захочет поговорить с ней?