Ю Цянь не согласилась с планом, предложенным учителем Чжэном. Прошло некоторое время с тех пор, как начал работать детский сад, но она заметила, что Пэй Чуань ни разу не поднял руку, чтобы попросить учителя помочь ему с туалетом.
Когда Юй Цянь увидела потрескавшиеся губы у маленьких мальчиков в жаркие летние дни, она сразу все поняла.
Пэй Чуань был чувствительным ребенком с высокой самооценкой. Хотя его настроение не сильно изменилось, никто не знал, о чем он думал. Поскольку смена места могла причинить ему большой вред, Ю Цянь посчитал, что это плохая идея.
Однако Учитель Чжэн поднял вопрос о том, что Пэй Чуань толкает Бэй Яо, что также создало трудности для Юй Цяня.
Если Пэй Чуань действительно издевалась над Сяо Бэй Яо, ей не следует снова сидеть с ним рядом.
Юй Цянь подумал и решил понаблюдать за всем этим в течение дня, прежде чем что-либо сказать.
Утром учитель Юй привел Фан Миньцзюнь в класс и попросил ее представиться детям.
Четырехлетняя Фан Миньцзюнь была одета в белое платье принцессы, а ее длинные мягкие волосы были распущены. Поскольку она всегда помнила, что должна выучить каждый жест и улыбку Чан Сюэ, ее юное лицо не имело особого выражения. Она торжественно сказала: Меня зовут Фан Миньцзюнь, мне в этом году исполнится четыре года, и я надеюсь, что мы справимся с детьми.
Этому научил ее отец Фан Миньцзюнь, Фан Синь. Когда Фан Миньцзюнь закончила говорить, учитель Юй Цянь возглавил аплодисменты. В этом году Фан Миньцзюнь, несомненно, была чистой и красивой, и класс искренне аплодировал.
Бэй Яо была одета в зеленое пальто поверх хлопкового желтого свитера с короткими рукавами и в шорты длиной до колен цвета фасоли.
Этот яркий цвет был живым и не пачкался легко. У нее не было белой одежды с тех пор, как она была маленьким ребенком, так как Чжао Чжилань боялась, что ее ребенок испачкается.
Фан Минцзюнь была, пожалуй, единственной в классе, кто мог носить белое платье принцессы.
Фан Миньцзюнь временно сидела одна за первым столом, специально поставленным для нее у входа в класс. Она была еще маленькой, поэтому чувствовала себя довольно уязвленной, когда ее посадили впереди.
Фан Миньцзюнь думала, что у всех есть соседи по столу, кроме нее. В детском саду все было не так, дети в детском саду любили играть с ней. Более того, у этой безногой Пэй Чуань был стол, так почему она должна была сидеть одна? Разве раньше Пэй Чуань не сидела совсем одна? Она хотела пойти домой и скучала по маме, но когда она увидела Бэй Яо со своей школьной сумкой в дальнем левом углу класса, она почувствовала, что не может вернуться!
После окончания первого урока несколько детей внезапно окружили Фан Миньцзюня.
Были дети, которые раньше ходили вместе в детский сад, а также те, кто считал Фан Минцзюнь красивой и похожей на сестру Чан Сюэ по телевизору. Фан Минцзюнь чувствовала себя лучше внутри, так как теперь о ней все заботились.
Бэй Яо осторожно достала чистое яблоко из своей школьной сумки.
Большое красное яблоко ей подарила Чжао Чжилань, которая боялась, что в детском саду она будет голодать.
Она ласково посмотрела на него и повернулась, чтобы посмотреть на Пэй Чуаня. Пэй Чуан, ты ешь яблоки?
Пэй Чуань писал в рабочей тетради с сеткой Тяньчжи. Солнце светило в окно в сентябре, и было немного темновато на той стороне, что напротив окна. Пэй Чуань тихо опустил глаза, и его взгляд упал на рабочую тетрадь. Он проигнорировал ее, и Бэй Яо поняла, что это означало не беспокоить его.
Она радостно обернулась и спросила Ни Хуэя и Гу Синхуа, будут ли они есть.
Двое детей в заднем ряду кивнули.
Пэй Чуань схватил карандаш. Наконец, он был слишком мал, чтобы оставаться спокойным. Он повернулся, чтобы посмотреть, голова его маленькой соседки по столу была наклонена, и она делила яблоко карманным ножом. Лента ее цветочного бутона мерцала, когда она с трудом делила его.
Его взгляд устремился на карманный нож, тот, которым Бэй Яо точил карандаши. Возможно, потому что мать девочки научила ее, Бэй Яо тщательно вымыл карманный нож водой, прежде чем начать резать. Его губы вытянулись в прямую линию.
Пэй Чуань был недоволен.
Он не съел яблоко. Он не возражал, если бы Бэй Яо могла съесть его сама. Но Ни Хуэй и Гу Синхуа тоже получили свою долю, увидев это, их неконтролируемое раздражение мгновенно вырвалось наружу.
Этот тихий, глупый и покладистый маленький цыплёнок довёл его недовольство и раздражение до предела.
Когда Бэй Яо закончил делить дольки яблок, пришёл Чэнь Ху.
Толстушка была жадной и толстокожей. Он попросил у Бэй Яо кусочек яблока, а память третьего класса Сяо Бэй Яо была довольно простой и скучной, поэтому у нее не было слишком много мыслей и расчетов в голове, поэтому она щедро дала его.
Чэнь Ху откусил сладкое яблоко, его щеки надулись, и он сострадательно сказал: «Бэй Яо, в канун Нового года я отведу тебя ловить воробьев».
Миндалевидные глаза Бэй Яо засияли, и она кивнула головой с улыбкой.
Чэнь Ху ушёл, напевая песню.
Грифель карандаша Пэй Чуаня внезапно сломался.
Он вдруг понял, что Сяо Бэй Яо был хорош для всех. Он не был особенным. Он думал, что… Он думал, что он…
Он опустил глаза, достал свой перочинный нож и начал точить карандаш.
Кончики его пальцев были бледными, но затачивать карандаш было острее, чем резать яблоки.
Бэй Яо не знала, что Пэй Чуань был несчастен. Пэй Чуань, будь он счастлив или несчастен, все время имел одно и то же холодное выражение. Она не могла понять его настроение, так как, хотя у нее были воспоминания за пять лет, ее разум все еще был ребенком.
Это был самый жаркий день сентября. Солнце стояло высоко во второй половине дня, и температура была сравнима с температурой в середине лета. Днем Бэй Яо продолжала пить воду во время занятий. Она была так жадна до сладкого, что добавляла в воду немного сахара, но у нее оставалось мало воды. Обычно, если она выпивала всю воду, она просила Пэй Чуаня дать ей еще.
Вода в его чашке всегда была полной, сам он не отпивал ни глотка и часто давал ее Бэй Яо, которая пристально смотрела на его чашку.
Бэй Яо выпила свою воду и повернула голову, чтобы посмотреть на Пэй Чуаня.
Ресницы у мальчика были длинные, но не поднятые, а его опущенные глаза хорошо бы скрыли эмоции. Боковая часть его лица была несколько резкой за пределами четкого профиля.
Пэй Чуань, я хочу воды. Она тихо сказала своим молочным голосом, открывая чашку с водой и протягивая вперед свои маленькие руки, чтобы попросить у него воды.
Обычно, делая это, Пэй Чуань откручивал свою чашку с водой и выливал ее в ее чашку.
Но Пэй Чуань сегодня не двигался, и она с нетерпением наблюдала за ним.
Он медленно поднял голову и посмотрел на нее своими темными глазами.
—Я не счастлив.
Хотя его глаза еще не могли скрыть эмоции, Бэй Яо не могла их прочитать. Она тупо уставилась на него и, думая, что он понял, что она имела в виду, она с радостью поставила свою чашку с водой на его сторону стола.
Пэй Чуань: …….
Пэй Чуань отодвинула чашку с водой, затем достала карандаш и четко нарисовала линию 38 от винта на конце деревянного стола до другого конца.
(T/N: 38-я линия или 38-я параллель — популярные названия широты 38° с.ш., которая в Восточной Азии примерно разграничивает Северную и Южную Корею. Линия была выбрана военными планировщиками США на Потсдамской конференции. Демаркационную линию часто путают с 38-й параллелью, но это не одно и то же.)
Он был очень щепетилен, не злоупотреблял ею и не позволял Бэй Яо немного над собой поиздеваться.
Небольшой деревянный стол был разделен пополам между ними двумя.
Его отношение было достаточно бессердечным, чтобы отгородиться от нее.
Бэй Яо тупо уставился на него.
Разве это не разделительная линия, которая начнет появляться только в первом и втором классе? Она и Пэй Чуань были первыми детьми в классе, у которых была 38-я линия?
Она с грустью поняла, что этот маленький мальчик ее ненавидит.
Юй Цянь, стоявшая перед трибуной, нахмурилась, глядя на эту сцену. Может ли быть, что господин Чжэн был прав, что Пэй Чуань действительно не любила Бэй Яо и издевалась бы над ней, даже если бы они сидели вместе?
Если бы это было так, и Пэй Чуань не хотел бы сидеть за одним столом с Сяо Бэй Яо, то было бы лучше, если бы Бэй Яо сидел с Фан Миньцзюнем.
Учительница Юй решила спросить некоторых детей, что они думают. Она уже спрашивала Фан Миньцзюнь. Фан Миньцзюнь сказала: Учительница, я хочу посидеть вместе с ребенком.
Затем она пошла спросить Пэй Чуаня.
До прихода Пэй Хаобина, чтобы забрать Пэй Чуаня из школы, оставалось еще время, и учитель Юй откатил инвалидную коляску, чтобы Пэй Чуан мог подождать в кабинете учителя. Затем она спросила маленького мальчика: «Ты не хочешь посидеть с Сяо Бэй Яо?»
Пэй Чуань поднял лицо.
Его черные глаза были такими чистыми, какими и должны быть дети в этом возрасте. Они выглядели как глубокие темные стеклянные шарики.
Он ничего не сказал, поэтому Ю Цяню пришлось спросить его откровенно: «В классе есть младшая сестра по имени Фан Миньцзюнь, и сегодня Сяо Чуань также познакомился с ней. Учитель хотел бы спросить вас, хотите ли вы сидеть одни, или с Сяо Бэй Яо, или с Сяо Фан Миньцзюнь?»
Юй Цянь была встревожена. Больше всего она боялась услышать последний ответ.
Хотя это был вопрос с несколькими вариантами ответов, данный Пэй Чуаню, и казалось, что инициатива была в руках Пэй Чуаня, Учитель Юй боялся, что он выберет Фан Минцзюня. В конце концов, если Пэй Чуань был готов, Фан Минцзюнь, скорее всего, не хотел.
Однако Фан Миньцзюнь действительно была красивым ребенком и носила титул Маленькой Нефритовой Девочки, поэтому было бы очень трудно, если бы Пэй Чуань выбрал Фан Миньцзюнь.
Сентябрь еще не принес с собой прохладу осени, и губы и горло Пэй Чуаня были такими сухими, что их покалывало.
Он сказал еле слышным голосом, так, что Юй Цянь едва мог его услышать: «Я хочу побыть один».
Учительница Юй была рада услышать этот ответ, но в то же время она была немного подавлена. Она мягко сказала: Сяо Чуань, детям нужно пить много воды, чтобы быть здоровыми. Если ты хочешь в туалет, ты можешь спросить учителя. Учительница Юй очень рада позаботиться о тебе, так что не сдерживайся, если хочешь пописать, хорошо?
Пэй Чуань не ответил.
Когда он сказал: «Я хочу побыть один», он изо всех сил старался сохранять спокойствие, но ему было всего пять лет. Его глаза уже болели, и он был на грани слез. Это был уже его предел, он больше не мог спокойно отвечать на второй вопрос учителя.
Когда дети ушли, Учитель Юй Цянь передал ответ Пэй Чуаня Учителю Чжэну.
Учитель Чжэн кивнул и сказал: "Это очень хорошо. Пусть Бэй Яо завтра посидит с Фан Миньцзюнем".
Это все, что можно было сделать.
К тому времени, как она пришла на занятия следующим утром, Бэй Яо уже забыла о вчерашней неприятности. Она открыла свою школьную сумку и достала из нее маленькую и милую бамбуковую стрекозу.
Все мелкие деревянные шипы, острые деревянные края и углы бамбуковой стрекозы были аккуратно отполированы.
Бэй Яо не понимала, чем она вчера расстроила Пэй Чуаня, но когда она пришла домой вечером, она попросила отца сделать ей маленькую стрекозу.
Она помогла Бэй Лицаю подмести пол, но четырехлетняя девочка выглядела немного смешно, так как ей было трудно держать метлу. Бэй Лицай не мог смеяться или плакать, поэтому он сделал для нее красивую бамбуковую стрекозу.
В этот момент Бэй Яо передал бамбуковую стрекозу Пэй Чуаню и сказал: «Эта может летать». Бэй Яо показал ему, как заставить ее летать, и бамбуковая стрекоза вылетела в передний угол класса, ударилась о стену и медленно упала.
Однако сила, которую она приложила, была небольшой, поэтому бамбуковая стрекоза не смогла улететь далеко.
Пэй Чуань наблюдал за ней, как ветерок проникал через окно, развевая ее тонкие волосы и ленты на ее цветочных пучках. Она с радостью подбежала и подняла их, расправила свои маленькие руки и дала ему бамбуковую стрекозу, она сказала: «Это для тебя, не сердись».
Пэй Чуань не мог сказать, что он чувствовал.
Эти маленькие руки, похоже, не усвоили урок. Руки, которые пересекали границу Чу-Хань между ними, были нежными и мягкими, по-видимому, без какой-либо агрессии. Но они все равно заставляли его чувствовать себя неуютно без причины.
Он также проигнорировал существование этой разделительной линии и принял бамбуковую стрекозу с некоторой необъяснимостью. И он увидел, как ее миндалевидные глаза загорелись в одно мгновение.
Это была середина сентября, и приближалась осень. Она опустила голову, чтобы открыть крышку чашки с водой и попить, ее маленькое личико почти уткнулось в чашку.
Она ничего не знала. Она не знала ни того, что он уже бросил ее, ни того, что он больше не сердится.
Бледная рука Пэй Чуаня ласкала бамбуковую стрекозу. Его отец был превосходным детективом, но он не мог сделать такую игрушку. Это был первый раз, когда он увидел, как неодушевленный предмет легко летает сам по себе. Пэй Чуаню такая игрушка была не нужна, потому что у него не было ног, и если бы он отпустил ее далеко, то не смог бы поднять ее сам.
Единственное, что он мог сделать, это держать его в руке.
В конце урока учитель Юй Цянь сказал: «Бэй Яо, ты иди и сядь с Фан Миньцзюнем». После этого замечания шумный дошкольный класс на мгновение затих. Все дети подсознательно посмотрели на Пэй Чуань, а затем на Фан Миньцзюня.
Бэй Яо нервно сжимала маленькую панду на своей школьной сумке и тихо подняла голову. Сначала она посмотрела на учителя Ю Цянь, который, казалось, не рассказывал шуток; затем на Фан Миньцзюня, у которого в молодом возрасте было суровое лицо, сидящего в дальнем правом углу класса, прежде чем, наконец, повернуться и посмотреть на Пэй Чуань.
В ее глазах было немного наивности и невежества, словно туман, размазанный на рисунке тушью; она в замешательстве недоумевала, почему ее попросили уйти.
Пэй Чуань отвел глаза и спокойно и холодно посмотрел на свои пустые штанины.
Ю Цянь не согласилась с планом, предложенным учителем Чжэном. Прошло некоторое время с тех пор, как начал работать детский сад, но она заметила, что Пэй Чуань ни разу не поднял руку, чтобы попросить учителя помочь ему с туалетом.
Когда Юй Цянь увидела потрескавшиеся губы у маленьких мальчиков в жаркие летние дни, она сразу все поняла.
Пэй Чуань был чувствительным ребенком с высокой самооценкой. Хотя его настроение не сильно изменилось, никто не знал, о чем он думал. Поскольку смена места могла причинить ему большой вред, Ю Цянь посчитал, что это плохая идея.
Однако Учитель Чжэн поднял вопрос о том, что Пэй Чуань толкает Бэй Яо, что также создало трудности для Юй Цяня.
Если Пэй Чуань действительно издевалась над Сяо Бэй Яо, ей не следует снова сидеть с ним рядом.
Юй Цянь подумал и решил понаблюдать за всем этим в течение дня, прежде чем что-либо сказать.
Утром учитель Юй привел Фан Миньцзюнь в класс и попросил ее представиться детям.
Четырехлетняя Фан Миньцзюнь была одета в белое платье принцессы, а ее длинные мягкие волосы были распущены. Поскольку она всегда помнила, что должна выучить каждый жест и улыбку Чан Сюэ, ее юное лицо не имело особого выражения. Она торжественно сказала: Меня зовут Фан Миньцзюнь, мне в этом году исполнится четыре года, и я надеюсь, что мы справимся с детьми.
Этому научил ее отец Фан Миньцзюнь, Фан Синь. Когда Фан Миньцзюнь закончила говорить, учитель Юй Цянь возглавил аплодисменты. В этом году Фан Миньцзюнь, несомненно, была чистой и красивой, и класс искренне аплодировал.
Бэй Яо была одета в зеленое пальто поверх хлопкового желтого свитера с короткими рукавами и в шорты длиной до колен цвета фасоли.
Этот яркий цвет был живым и не пачкался легко. У нее не было белой одежды с тех пор, как она была маленьким ребенком, так как Чжао Чжилань боялась, что ее ребенок испачкается.
Фан Минцзюнь была, пожалуй, единственной в классе, кто мог носить белое платье принцессы.
Фан Миньцзюнь временно сидела одна за первым столом, специально поставленным для нее у входа в класс. Она была еще маленькой, поэтому чувствовала себя довольно уязвленной, когда ее посадили впереди.
Фан Миньцзюнь думала, что у всех есть соседи по столу, кроме нее. В детском саду все было не так, дети в детском саду любили играть с ней. Более того, у этой безногой Пэй Чуань был стол, так почему она должна была сидеть одна? Разве раньше Пэй Чуань не сидела совсем одна? Она хотела пойти домой и скучала по маме, но когда она увидела Бэй Яо со своей школьной сумкой в дальнем левом углу класса, она почувствовала, что не может вернуться!
После окончания первого урока несколько детей внезапно окружили Фан Миньцзюня.
Были дети, которые раньше ходили вместе в детский сад, а также те, кто считал Фан Минцзюнь красивой и похожей на сестру Чан Сюэ по телевизору. Фан Минцзюнь чувствовала себя лучше внутри, так как теперь о ней все заботились.
Бэй Яо осторожно достала чистое яблоко из своей школьной сумки.
Большое красное яблоко ей подарила Чжао Чжилань, которая боялась, что в детском саду она будет голодать.
Она ласково посмотрела на него и повернулась, чтобы посмотреть на Пэй Чуаня. Пэй Чуан, ты ешь яблоки?
Пэй Чуань писал в рабочей тетради с сеткой Тяньчжи. Солнце светило в окно в сентябре, и было немного темновато на той стороне, что напротив окна. Пэй Чуань тихо опустил глаза, и его взгляд упал на рабочую тетрадь. Он проигнорировал ее, и Бэй Яо поняла, что это означало не беспокоить его.
Она радостно обернулась и спросила Ни Хуэя и Гу Синхуа, будут ли они есть.
Двое детей в заднем ряду кивнули.
Пэй Чуань схватил карандаш. Наконец, он был слишком мал, чтобы оставаться спокойным. Он повернулся, чтобы посмотреть, голова его маленькой соседки по столу была наклонена, и она делила яблоко карманным ножом. Лента ее цветочного бутона мерцала, когда она с трудом делила его.
Его взгляд устремился на карманный нож, тот, которым Бэй Яо точил карандаши. Возможно, потому что мать девочки научила ее, Бэй Яо тщательно вымыл карманный нож водой, прежде чем начать резать. Его губы вытянулись в прямую линию.
Пэй Чуань был недоволен.
Он не съел яблоко. Он не возражал, если бы Бэй Яо могла съесть его сама. Но Ни Хуэй и Гу Синхуа тоже получили свою долю, увидев это, их неконтролируемое раздражение мгновенно вырвалось наружу.
Этот тихий, глупый и покладистый маленький цыплёнок довёл его недовольство и раздражение до предела.
Когда Бэй Яо закончил делить дольки яблок, пришёл Чэнь Ху.
Толстушка была жадной и толстокожей. Он попросил у Бэй Яо кусочек яблока, а память третьего класса Сяо Бэй Яо была довольно простой и скучной, поэтому у нее не было слишком много мыслей и расчетов в голове, поэтому она щедро дала его.
Чэнь Ху откусил сладкое яблоко, его щеки надулись, и он сострадательно сказал: «Бэй Яо, в канун Нового года я отведу тебя ловить воробьев».
Миндалевидные глаза Бэй Яо засияли, и она кивнула головой с улыбкой.
Чэнь Ху ушёл, напевая песню.
Грифель карандаша Пэй Чуаня внезапно сломался.
Он вдруг понял, что Сяо Бэй Яо был хорош для всех. Он не был особенным. Он думал, что… Он думал, что он…
Он опустил глаза, достал свой перочинный нож и начал точить карандаш.
Кончики его пальцев были бледными, но затачивать карандаш было острее, чем резать яблоки.
Бэй Яо не знала, что Пэй Чуань был несчастен. Пэй Чуань, будь он счастлив или несчастен, все время имел одно и то же холодное выражение. Она не могла понять его настроение, так как, хотя у нее были воспоминания за пять лет, ее разум все еще был ребенком.
Это был самый жаркий день сентября. Солнце стояло высоко во второй половине дня, и температура была сравнима с температурой в середине лета. Днем Бэй Яо продолжала пить воду во время занятий. Она была так жадна до сладкого, что добавляла в воду немного сахара, но у нее оставалось мало воды. Обычно, если она выпивала всю воду, она просила Пэй Чуаня дать ей еще.
Вода в его чашке всегда была полной, сам он не отпивал ни глотка и часто давал ее Бэй Яо, которая пристально смотрела на его чашку.
Бэй Яо выпила свою воду и повернула голову, чтобы посмотреть на Пэй Чуаня.
Ресницы у мальчика были длинные, но не поднятые, а его опущенные глаза хорошо бы скрыли эмоции. Боковая часть его лица была несколько резкой за пределами четкого профиля.
Пэй Чуань, я хочу воды. Она тихо сказала своим молочным голосом, открывая чашку с водой и протягивая вперед свои маленькие руки, чтобы попросить у него воды.
Обычно, делая это, Пэй Чуань откручивал свою чашку с водой и выливал ее в ее чашку.
Но Пэй Чуань сегодня не двигался, и она с нетерпением наблюдала за ним.
Он медленно поднял голову и посмотрел на нее своими темными глазами.
—Я не счастлив.
Хотя его глаза еще не могли скрыть эмоции, Бэй Яо не могла их прочитать. Она тупо уставилась на него и, думая, что он понял, что она имела в виду, она с радостью поставила свою чашку с водой на его сторону стола.
Пэй Чуань: …….
Пэй Чуань отодвинула чашку с водой, затем достала карандаш и четко нарисовала линию 38 от винта на конце деревянного стола до другого конца.
(T/N: 38-я линия или 38-я параллель — популярные названия широты 38° с.ш., которая в Восточной Азии примерно разграничивает Северную и Южную Корею. Линия была выбрана военными планировщиками США на Потсдамской конференции. Демаркационную линию часто путают с 38-й параллелью, но это не одно и то же.)
Он был очень щепетилен, не злоупотреблял ею и не позволял Бэй Яо немного над собой поиздеваться.
Небольшой деревянный стол был разделен пополам между ними двумя.
Его отношение было достаточно бессердечным, чтобы отгородиться от нее.
Бэй Яо тупо уставился на него.
Разве это не разделительная линия, которая начнет появляться только в первом и втором классе? Она и Пэй Чуань были первыми детьми в классе, у которых была 38-я линия?
Она с грустью поняла, что этот маленький мальчик ее ненавидит.
Юй Цянь, стоявшая перед трибуной, нахмурилась, глядя на эту сцену. Может ли быть, что господин Чжэн был прав, что Пэй Чуань действительно не любила Бэй Яо и издевалась бы над ней, даже если бы они сидели вместе?
Если бы это было так, и Пэй Чуань не хотел бы сидеть за одним столом с Сяо Бэй Яо, то было бы лучше, если бы Бэй Яо сидел с Фан Миньцзюнем.
Учительница Юй решила спросить некоторых детей, что они думают. Она уже спрашивала Фан Миньцзюнь. Фан Миньцзюнь сказала: Учительница, я хочу посидеть вместе с ребенком.
Затем она пошла спросить Пэй Чуаня.
До прихода Пэй Хаобина, чтобы забрать Пэй Чуаня из школы, оставалось еще время, и учитель Юй откатил инвалидную коляску, чтобы Пэй Чуан мог подождать в кабинете учителя. Затем она спросила маленького мальчика: «Ты не хочешь посидеть с Сяо Бэй Яо?»
Пэй Чуань поднял лицо.
Его черные глаза были такими чистыми, какими и должны быть дети в этом возрасте. Они выглядели как глубокие темные стеклянные шарики.
Он ничего не сказал, поэтому Ю Цяню пришлось спросить его откровенно: «В классе есть младшая сестра по имени Фан Миньцзюнь, и сегодня Сяо Чуань также познакомился с ней. Учитель хотел бы спросить вас, хотите ли вы сидеть одни, или с Сяо Бэй Яо, или с Сяо Фан Миньцзюнь?»
Юй Цянь была встревожена. Больше всего она боялась услышать последний ответ.
Хотя это был вопрос с несколькими вариантами ответов, данный Пэй Чуаню, и казалось, что инициатива была в руках Пэй Чуаня, Учитель Юй боялся, что он выберет Фан Минцзюня. В конце концов, если Пэй Чуань был готов, Фан Минцзюнь, скорее всего, не хотел.
Однако Фан Миньцзюнь действительно была красивым ребенком и носила титул Маленькой Нефритовой Девочки, поэтому было бы очень трудно, если бы Пэй Чуань выбрал Фан Миньцзюнь.
Сентябрь еще не принес с собой прохладу осени, и губы и горло Пэй Чуаня были такими сухими, что их покалывало.
Он сказал еле слышным голосом, так, что Юй Цянь едва мог его услышать: «Я хочу побыть один».
Учительница Юй была рада услышать этот ответ, но в то же время она была немного подавлена. Она мягко сказала: Сяо Чуань, детям нужно пить много воды, чтобы быть здоровыми. Если ты хочешь в туалет, ты можешь спросить учителя. Учительница Юй очень рада позаботиться о тебе, так что не сдерживайся, если хочешь пописать, хорошо?
Пэй Чуань не ответил.
Когда он сказал: «Я хочу побыть один», он изо всех сил старался сохранять спокойствие, но ему было всего пять лет. Его глаза уже болели, и он был на грани слез. Это был уже его предел, он больше не мог спокойно отвечать на второй вопрос учителя.
Когда дети ушли, Учитель Юй Цянь передал ответ Пэй Чуаня Учителю Чжэну.
Учитель Чжэн кивнул и сказал: "Это очень хорошо. Пусть Бэй Яо завтра посидит с Фан Миньцзюнем".
Это все, что можно было сделать.
К тому времени, как она пришла на занятия следующим утром, Бэй Яо уже забыла о вчерашней неприятности. Она открыла свою школьную сумку и достала из нее маленькую и милую бамбуковую стрекозу.
Все мелкие деревянные шипы, острые деревянные края и углы бамбуковой стрекозы были аккуратно отполированы.
Бэй Яо не понимала, чем она вчера расстроила Пэй Чуаня, но когда она пришла домой вечером, она попросила отца сделать ей маленькую стрекозу.
Она помогла Бэй Лицаю подмести пол, но четырехлетняя девочка выглядела немного смешно, так как ей было трудно держать метлу. Бэй Лицай не мог смеяться или плакать, поэтому он сделал для нее красивую бамбуковую стрекозу.
В этот момент Бэй Яо передал бамбуковую стрекозу Пэй Чуаню и сказал: «Эта может летать». Бэй Яо показал ему, как заставить ее летать, и бамбуковая стрекоза вылетела в передний угол класса, ударилась о стену и медленно упала.
Однако сила, которую она приложила, была небольшой, поэтому бамбуковая стрекоза не смогла улететь далеко.
Пэй Чуань наблюдал за ней, как ветерок проникал через окно, развевая ее тонкие волосы и ленты на ее цветочных пучках. Она с радостью подбежала и подняла их, расправила свои маленькие руки и дала ему бамбуковую стрекозу, она сказала: «Это для тебя, не сердись».
Пэй Чуань не мог сказать, что он чувствовал.
Эти маленькие руки, похоже, не усвоили урок. Руки, которые пересекали границу Чу-Хань между ними, были нежными и мягкими, по-видимому, без какой-либо агрессии. Но они все равно заставляли его чувствовать себя неуютно без причины.
Он также проигнорировал существование этой разделительной линии и принял бамбуковую стрекозу с некоторой необъяснимостью. И он увидел, как ее миндалевидные глаза загорелись в одно мгновение.
Это была середина сентября, и приближалась осень. Она опустила голову, чтобы открыть крышку чашки с водой и попить, ее маленькое личико почти уткнулось в чашку.
Она ничего не знала. Она не знала ни того, что он уже бросил ее, ни того, что он больше не сердится.
Бледная рука Пэй Чуаня ласкала бамбуковую стрекозу. Его отец был превосходным детективом, но он не мог сделать такую игрушку. Это был первый раз, когда он увидел, как неодушевленный предмет легко летает сам по себе. Пэй Чуаню такая игрушка была не нужна, потому что у него не было ног, и если бы он отпустил ее далеко, то не смог бы поднять ее сам.
Единственное, что он мог сделать, это держать его в руке.
В конце урока учитель Юй Цянь сказал: «Бэй Яо, ты иди и сядь с Фан Миньцзюнем». После этого замечания шумный дошкольный класс на мгновение затих. Все дети подсознательно посмотрели на Пэй Чуань, а затем на Фан Миньцзюня.
Бэй Яо нервно сжимала маленькую панду на своей школьной сумке и тихо подняла голову. Сначала она посмотрела на учителя Ю Цянь, который, казалось, не рассказывал шуток; затем на Фан Миньцзюня, у которого в молодом возрасте было суровое лицо, сидящего в дальнем правом углу класса, прежде чем, наконец, повернуться и посмотреть на Пэй Чуань.
В ее глазах было немного наивности и невежества, словно туман, размазанный на рисунке тушью; она в замешательстве недоумевала, почему ее попросили уйти.
Пэй Чуань отвел глаза и спокойно и холодно посмотрел на свои пустые штанины.