Глава 217

Глава 217

Разгневанная Тилли поднялась на небольшую импровизированную платформу, установленную рядом с деревянными табло, которые обычно используются для вывешивания ежедневных расписаний. Толпа успокоилась, когда она молча стояла перед ними, подняв одну бровь.

На платформе она выглядела куда крупнее своего обычного пятифутового тела. На ней была струящаяся зеленая мантия мага с ярко-фиолетовой строчкой, она подняла две руки к голове и опустила капюшон. Она подождала, пока толпа немного успокоится, прежде чем начать говорить.

«Библиотека, как вы все уже знаете, временно закрыта», — начала она, и толпа снова начала гневно бормотать, прежде чем она посмотрела на толпу с отвращением. Толпа снова затихла.

«Это произошло из-за инцидента, в котором участвовали действия одного человека. С этим человеком разбираются, но ущерб уже нанесен. Библиотеку закрыли на неделю в качестве наказания за их действия. Так что смиритесь с этим. Как взрослые! Что-то идет не так, это 90% искателя приключений. Привыкайте к необходимости находить несовершенные решения для, казалось бы, непреодолимых проблем. Воспринимай это как практику, — сказала Тлли с усмешкой.

Однако улыбок в толпе не было. Тилли позволила улыбке сойти с лица и заменила ее своим обычным угрюмым видом.

«Занятия на сегодня отменены. Посмотрим, что произойдет в понедельник, а сейчас у вас есть день для себя. Я предлагаю вам извлечь из этого максимум пользы. Завтра начнутся выпускные упражнения!» Тлли напомнила толпе, которая нервно перешептывалась в ответ.

«Инструкторы будут доступны в учебном зале в течение всего дня и будут предлагать индивидуальное обучение всем заинтересованным студентам. Возникли проблемы с блоками? Конкретная ловушка, доставляющая вам неприятности? Постоянно забываете, что взять с собой в приключения? Загляните сегодня в Тренировочный зал в любое время на занятие с сертифицированным инструктором Гильдии, — сказала Тлли, взмахнув рукой, как будто это не имело большого значения.

Однако это было большое событие, и толпа существенно успокоилась, услышав эту новость. Индивидуальные занятия обычно не проводились. Частное обучение было общеизвестно дорогим. Занятия обычно были структурированы и рассчитаны на обучение группы учащихся навыкам по одному.

Тлли предлагал обратное – просто приди, и тренер, знающий любой вопрос, который тебе нужно задать, будет рад помочь ответить на любые вопросы. Обычные занятия часто были слишком загружены, чтобы ученик мог получить такое внимание от тренера.

Похоже, тренеров тоже будет много, поскольку на этот день больше не было запланировано занятий. Тренерам больше негде было находиться.

«Тренировочный зал, конечно, не обязателен. Вам не обязательно идти. Если вы студент и хотите принять участие, то добро пожаловать. Что бы вы ни решили сделать сегодня, завтра вы должны быть на рассвете в главном дворе Гильдии для выполнения выпускных упражнений. Не опаздывай! Приходите одетыми и готовыми к бою и приключениям — скорее всего, вы будете делать и то, и другое. Будьте готовы отсутствовать весь день. Вот и все. Добрый день.» — сказал Тлли и сошел с платформы, не задавая никаких вопросов.

Толпа не получила всех ответов, которые хотела услышать, но они получили

некоторый

ответы. Предпочтительнее было молчать. Однако с добавлением индивидуального обучения в Тренировочном зале собравшаяся толпа учеников, казалось, расстроилась немного меньше. А что, если они не смогут пойти на конкретный урок – вместо этого они могут пойти в тренировочный зал и, возможно, провести сессию один на один с тренером – гораздо лучшая возможность.

Когда гнев утих, толпа постепенно разделилась на более мелкие группы. Тлли ушел и вошел в тренировочный зал, где ученикам не на кого было направить свой гнев – направлять свой гнев на Тлли с самого начала было плохой идеей.

«Что теперь?» — спросил Джей, поворачиваясь к М’редит и остальным в его группе.

Норри пожал плечами. «Я думаю, что Тренировочный зал — отличная идея. Я собираюсь посмотреть, смогут ли они помочь мне с моей работой с персоналом, и посмотреть, есть ли тренеры, знакомые со способностями класса трансформации».

«Трансформация?» — спросил Эйден в замешательстве, сморщив лицо.

Норри кивнул: «Конечно. Я могу превратиться в медведя, помнишь? Думаю, это будет сложно забыть», — сказала она с игривой усмешкой.

Эйден улыбнулся и кивнул: «Понял. Наверное, я думал, что это будет что-то другое, но нет, ваше объяснение имеет смысл. Кто-нибудь еще?»

М’редит улыбнулась и кивнула: «Я собираюсь отправиться ненадолго одна. Мне нужно кое-что сделать и о чем позаботиться до завтра. Но тебе весело, Норри!»

Эйден не стал ждать, пока его спросят. «Я собираюсь зайти в Тренировочный зал и посмотреть, смогу ли я поговорить с Целителем о нескольких вещах, которые я хотел спросить. Может быть, я понятия не имею, когда у нас появится еще одна подобная возможность. А что насчет тебя, Джей? Ты идешь на тренировку?

Джей склонил голову набок. «Я не знаю. Может быть? Я мог бы зайти посмотреть, есть ли у них кто-нибудь, кто мог бы расширить мои знания о ловушках и триггерах. Это может быть полезно».

Эйден засмеялся: «Учитывая тот факт, что ты единственный из нас, на кого мы можем положиться в отношении ловушек и триггеров, я бы сказал, что так и будет».

определенно

быть полезным.»

Остальные ухмыльнулись его шутке, и Джей кивнул.

«Согласен», — сказал он, прежде чем оставить этот вопрос без внимания. — Может, нам всем пойти туда вместе? — спросил Джей.

Эйден покачал головой. «Я ненадолго ухожу из кампуса. Думаю, сначала я навещу Аишу. Таким образом, толпа успеет немного поредеть».

Норри кивнула и поддразнивающе посмотрела на Эйдена: «Передай ей привет от нас!»

Эйден кивнул с улыбкой. «Точно нет. Я хочу, чтобы она думала, что я нормальный!»

М’редит усмехнулась. — Я пойду с тобой, Джей.

«Я тоже!» — сказал Норри с детской усмешкой. Она всегда казалась такой счастливой и взволнованной всем.

«Ну и что? Встретимся за ужином? — спросил Эйден, понимая, что у него не будет простого способа найти своих друзей, когда они расстанутся.

М’редит покачала головой. — Нет, если только ты не хочешь пропустить веселье сегодня вечером! Давайте договоримся встретиться в главном дворе в 6. Это должно дать нам достаточно времени, чтобы одеться, встретиться и поехать к началу мероприятия. Мы хотим приехать пораньше, чтобы Джей мог решить любые проблемы, возникшие в последнюю минуту».

Эйден кивнул: «Хорошо. Хорошие моменты. Думаю, тогда увидимся сегодня вечером в семь!»

«Шесть!» М’редит поправила его, покачав головой.

«Отлично! Тогда шесть! Сказал Эйден, пожав плечами и улыбнувшись, что дало ей понять, что он только что ее дразнил.

«Тогда увидимся!» — сказал Норри, помахав рукой, когда Эйден повернулся и пошел прочь к одной из многочисленных троп, ведущих из тренировочного зала.

«Давай пошли!» — взволнованно сказала Норри, схватив М’редит за руку и попытавшись потащить ее к входу в Тренировочный зал.

«Хорошо, я иду!» Сказала М’редит с улыбкой, когда Норри вывела ее из равновесия. Группа из трех друзей вошла через входную дверь и была остановлена ​​молодым писцом. Мальчик был моложе Норри, и перед ним лежала пачка бумаг.

«Какое обучение вы ищете?» — спросил мальчик высоким юношеским голосом, улыбаясь Норри. Мальчик, казалось, был немного взволнован большим количеством студентов, вошедших через двери. Очередь разрослась, и он старался работать быстро, не жертвуя качеством.

Норри поджала губы. «Кадровый бой. И еще, есть ли у вас кто-нибудь, кто знает о трансформации? Стать кем-то другим из-за классовых способностей?

Мальчик перетасовывал страницы, пока не нашел нужную, и пробежался по напечатанному на ней списку одним пальцем, пока не нашел то, что искал. «Персонал…» — сказал он. «Базовый или продвинутый?»

Норри ухмыльнулась со злым блеском в глазах. «Передовой.»

Мальчик кивнул. «Большой! Туда, линия номер 3. Попросите Боливара, он вам поможет.

Норри улыбнулся и сказал: «Спасибо!» Она направилась к линии номер 3, но мальчик остановил ее.

«Ждать! Разве ты не хотел трансформации?» — спросил мальчик, просматривая стопку бумаг в поисках кого-то, кто соответствовал бы критериям Норри.

«Ах, да!» — сказала Норри, смущенно взглянув на мальчика. «Извини!»

Мальчик кивнул, но ничего не сказал, просматривая другой список в поисках чего-нибудь, что могло бы помочь Норри. Его палец остановился на очень длинном слове, и он попытался произнести его, прежде чем полностью сдался и перешел к другой записи.

«Как насчет этого? У нас есть маг крови, который может превращаться в ворону? Или у нас тоже есть повелитель зверей, который может превращаться в быка?» — серьезно спросил мальчик с широко раскрытыми глазами. «Я не знал, что у нас есть хоть один из них, пока ты не спросил!»

Норри от волнения захлопала в ладоши. «Оооо – бычий! Это звучит намного ближе к тому, что я могу сделать».

Мальчику на мгновение стало любопытно, чего ему не должно было быть на работе. Хотя один крошечный вопрос не помешал бы, верно? Мальчик решил рискнуть и задал свой вопрос. «Что

может

вы делаете?»

Норри прищурилась: «Я превращаюсь в очень разъяренного гигантского медведя».

«Ой, так ты превратился в медведя? Это круто!»

«Нет. Не медведь – Яростный и ОГРОМНЫЙ медведь. Поверьте мне, вы легко заметите разницу вживую, — сказал Норри с широкой улыбкой.

Мальчик кивнул широко раскрытыми глазами и выглядел весьма впечатленным. «Хорошо. Уиллард может помочь тебе. Строка 10. Удачи!» — закончил он с улыбкой.

Норри не стала ждать, а помахала друзьям. «Увидимся сегодня вечером!» Она направилась к ряду очередей в задней части огромного зала.

Юноша повернулся к М’редит и улыбнулся. — Кого бы ты хотел увидеть?

М’рдит покачала головой и указала на Джея. «Я здесь только для моральной поддержки. Думаю, он хочет с кем-нибудь встретиться, — сказала она, ткнув Джея под ребра, — или хотела бы, если бы не его кожаные доспехи.

Мальчик перевел взгляд на Джея и улыбнулся своей обычной улыбкой: «Кого бы ты тогда хотел увидеть?»

«Ловушки и триггеры. Промежуточное обнаружение и обезвреживание, — сказал Джей, а затем, через мгновение, — пожалуйста?

Мальчик кивнул и улыбнулся на слово «пожалуйста». Он перекладывал свои бумаги, пока не получил список, который искал. Его палец остановился на группе записей.

— Стандартный или зачарованный? — спросил мальчик, почесывая одно ухо.

Джей еще не обучался работе с зачарованными ловушками – он все еще осваивал обычные ловушки. «Стандартный, пожалуйста».

«Линия 8, Аовин, Нед или Кэти — все имеют большой опыт работы с обычными ловушками: базовыми, средними и продвинутыми. Любой из них сможет вам помочь. Были ли у вас еще вопросы, на которые нужно ответить?» — спросил мальчик с улыбкой.

Джей покачал головой: «Нет, спасибо».

Мальчик кивнул и переключил свое внимание на следующих людей в очереди.

Джей о чем-то подумал и передумал. «Вообще-то», сказал он, когда мальчик посмотрел на него, «есть ли у вас кто-нибудь, кто специализируется на нестандартных пунктах меню?»

Мальчик прищурился, обдумывая вопрос. «Типа пунктов меню интерфейса? Например, отображение названий, открытие инвентаря и тому подобное?»

Джей кивнул. «Да, но я ищу кого-то, кто изучил пункты меню, которые есть не у всех. Редкие. У вас есть кто-нибудь такой?

Мальчик немного задумался, просматривая стопку бумаг, которые держал в руках по одной. Наконец он что-то придумал и переставил всю стопку бумаг, пока не нашел то, что искал.

«Тебе нужна Наташа. Маленькая женщина. Яростный. Вы не найдете ее в очереди или вообще не найдете, если только она этого не захочет. Она странная, и другие инструкторы склонны думать, что она немного сумасшедшая. Ты уверен, что хочешь ее увидеть? — немного обеспокоенно спросил мальчик, как будто Джей просил его сделать что-то, чего ему на самом деле не хотелось бы.

Джей кивнул. «Если она знает такие вещи, конечно».

Мальчик пожал плечами и умоляюще посмотрел на Джея. — Не говорите ей, что я сказал вам, где она была, пожалуйста! Она может стать настоящим ужасом, когда захочет».

Джей заверил его, что будет держать его в стороне, и мальчик, казалось, вздохнул с облегчением и кивнул.

Мальчик огляделся вокруг, прежде чем что-то прошептать Джею, которому пришлось наклониться, чтобы услышать его. «Выйдите через переднюю дверь. Идите к задней части здания. Наташа будет кормить уток. Или ее не будет. Это действительно зависит от нее и от того, хочет ли она поговорить с вами. Удачи. Она не брала ни одного ученика с тех пор, как я здесь.

Джей вздохнул и нахмурился. «Просто мне повезло. Ну что ж. Думаю, я попробую, да? Нечего терять.»

М’редит улыбнулась. «Вот это дух! Кроме того, тем временем ты еще успеешь узнать о новых ловушках!»

Джей кивнул: «Я действительно с нетерпением жду этого. Чем больше ловушек я знаю, тем в большей безопасности мы все будем в наших приключениях».

«Ну, я, например,

нет

С нетерпением жду урока по ловушкам, поэтому оставлю тебя здесь на день. Удачи, Джей, увидимся сегодня вечером». — сказала М’редит, наклонившись и быстро поцеловав Джея.

Поцелуй мог бы быть быстрым, но М’редит целовалась хорошо, и когда она отстранилась, Джей широко улыбался. Мередит сжала одну из его рук, а затем повернулась и слилась с толпой, направляясь к выходным дверям.

Джей отошел в сторону, чтобы освободить место для следующих людей в очереди, чтобы они могли поговорить с мальчиком и узнать дорогу. «Что ему следует сделать в первую очередь?» — подумал Джей. Ловушки или сумасшедшая учительница? Он выбрал ловушки и встал в очередь. У него был целый день, и он мог бы с этим разобраться.

Линия 8 была короткой, и в ней работало несколько инструкторов, которые в настоящее время были заняты учениками. Джей терпеливо ждал и наблюдал, как ученики пытались разгадать различные ловушки, расставленные на полу, разбросанные вокруг инструкторов.

Один из студентов, стоявший перед ним, резко вскрикнул, и Джей увидел, что студент потерял палец.

«Хорошо? Не сиди и не смотри на меня! Твой палец все еще в ловушке! Пойти и получить его! Нет, я не собираюсь делать это за тебя, это

твой

Палец!» — громко сказал один из инструкторов студенту, пытаясь вывести его из шока.

Студент продолжал неподвижно сидеть на полу, а инструктор, наконец, наклонился и щелкнул его пальцем по лбу.

«Ой! Верните палец и идите лечить его. Возвращайся, когда он снова прикрепится, и ты сможешь попробовать еще раз, хорошо?» — сказал инструктор разумным и добрым тоном. Он подождал, пока ученик неуклюже выучит палец из корпуса ловушки, а затем повел его к Целителю.

Целительница осмотрела его, затем покачала головой и вывела его из комнаты. Ему нужно будет посетить лазарет, чтобы полностью вылечиться.

Джей немного нервничал, пока инструктор протирал корпус ловушки тряпкой, пока с него не смылась большая часть крови. «Как часто ему приходилось использовать эту тряпку?» — подумал Джей.

«Следующий!» — крикнул инструктор, и Джей нервно шагнул вперед.