Глава 66

Лаки 66

Кимберли поправила очки, она была в ярости, глядя на спящего мужчину. Она не могла поверить, что повелась на это. Она твердо верила, что причина, по которой она уступила Каликсу, заключалась в его силе. Она была наполовину права, наполовину неправа.

«Возможно, его Атрибут Термина связан с обаянием. Верно, он может очаровать женщину. Возможно, это причина, по которой он меня привлекает».

Кимберли посмотрела на спящего мужчину, он невинно спал, как ребенок. Кимберли сглотнула, когда поняла, что что-то пульсирует внутри нее каждый раз, когда она смотрит на Каликса. Ее сердце билось так быстро.

— Нет, я не могу на него смотреть.

Она обернулась, было бы плохо, если бы она приблизилась и уставилась на него. Она хваталась за грудь и успокаивала себя, сердце стучало так быстро, что ей нужно было остыть.

«Может быть, его сила работает, чем дольше я остаюсь здесь».

Кимберли больше не думала и быстро вышла из комнаты. Она шла быстро, чтобы уйти от Каликса, она увидела несколько служанок и попросила их позаботиться о Каликсе, хотя им не нужно оставаться дольше в комнате, потому что Каликсу нужен отдых. Кимберли использовала предлог, чтобы заставить их уйти от Каликса и в то же время позаботиться о нем.

Кимберли увидела, что приближается к своей комнате, и вздохнула с облегчением. Она вошла в комнату, закрыла дверь и выпила стакан воды.

«Кимберли, ты должна мыслить трезво. Помните, что одна из причин, по которой вы хотите поговорить с ним, заключается в том, что вы хотите знать, как он выиграл эти призы. Возможно, вы сможете найти сходство в том, как он их выиграл и как он повлиял на ваши чувства. .»

Она разговаривала сама с собой, чтобы успокоить бьющееся сердце. Даже сейчас она страдала, думая о нем. Она не могла поверить, что ее немое «я» будет вести себя лихорадочно перед Каликсом. Этого было достаточно, чтобы быть в беде, ее тупая сторона не будет вести себя так обычно. Но с Каликсом ее немое «я» действовало скромно и терлось о него всем телом. Было страшно, потому что она чувствовала себя хорошо.

«Давайте начнем…»

Она поправила очки и закрыла глаза. Она пыталась вспомнить, когда у нее появились эти чувства, она пыталась вспомнить, как Каликс выиграла призы в Claw Machines, и она думала о том, как она вела себя, когда увидела штаны Каликс. Она пыталась найти связь.

Однако найти ее не удалось. Она чувствовала, что ей нужно только одно слово, и все развалится.

«Полагаю, единственный способ — это спросить его напрямую. Я могу использовать призы, чтобы угрожать ему. Если он попросит заплатить, я не приму ее. Я хочу знать, как он их выиграл…»

Честно говоря, Кимберли волновалась. Одна ее сторона говорила ей, что ее реакция вызвана любовью. Сначала это началось с любви, пока она не заинтересовалась его силой и не захотела поговорить с ним. Затем, когда она увидела его толстый стержень, ее внутренние чувства как женщины всплыли на поверхность, и ее инстинкт двигал ее телом. Ее тело покорилось Каликсу всего одним взглядом на его длинный толстый стержень. Ей не хотелось это признавать, но ее сердце все еще билось так быстро, когда она думала об этом моменте.

С другой стороны, ее разум продолжал оправдываться тем, что все ее действия были из-за атрибута термина Каликса, и что она совсем его не любила. Если этот вывод был верен, то все, что она чувствовала, было ложным, и Каликс играла с ее сердцем. Она не могла этого принять.

«Его сила принесла ему призы в невозможной игре. Его сила привлекла меня к нему… Однако, когда служанки смотрели на него ранее, они не выглядели привлекательными, некоторые даже смотрели на него с отвращением. Я что-то упускаю? это действительно любовь с первого взгляда?Являются ли мои чувства правдой или кто-то манипулирует моим сердцем?Ах блин,я это ненавижу!Я могу решить математические задачи или починить сломанную программу.Я даже создал летающий корабль,первый успешный летающий корабль!! Почему я не могу решить эту проблему?»

Она начинала расстраиваться. Раньше она была в восторге от того, что Каликс жила в особняке. Однако, когда она поняла, что ее действия начинают становиться глупыми, она стала осторожной и подняла свою защиту.

«Возможно, может быть, я люблю его и хочу, чтобы он был…»

Она вздохнула в поражении. Вещи выходят из ее рук.

— А пока мне нужно отдохнуть.

Солнце все равно садилось, спать было не плохо. Что касается ужина, у Кимберли не было сил есть. Ей казалось, что эмоции, которые у нее были, были фальшивыми, что делало ее слабой.

Она закрыла глаза и задремала.

………

……

Среди ночи Кимберли проснулась и тяжело дышала. Это не потому, что ей приснился кошмар, а потому, что ее сон был таким ярким. Во сне она целовала Каликса, а он отвечал ей на поцелуй. Они оба были обнажены и спали на кровати, точнее на ее кровати.

«Гах! Зачем я вообще это делаю! Что со мной происходит?»

Она злилась. Она поворачивалась влево и вправо, чтобы найти лучшее положение для сна. Ей понадобилось 2 часа, чтобы снова уснуть, она не могла уснуть, потому что Каликс продолжал проникать в ее разум.

Когда она проснулась, то поняла, что было уже 10:30. Она проснулась поздно, зевнула, надела очки, пошла в ванную и привела себя в порядок. Она посмотрела в зеркало, и ее мешки под глазами были видны.

Она цокнула языком и переоделась. Она позвала служанку, и служанка появилась с едой.

— Как состояние Каликс?

«Гм, Леди Ким насчет того, что Каликс решил покинуть особняк. Он сказал, что ему нужно кое-что сделать. Однако он пообещал, что вернется».

Каликс проснулся рано. Он поговорил с горничными, и они отпустили его.

«Какие?»

Кимберли перестала жевать. Она уставилась на горничную, и горничная повторила то, что она сказала. Однако она поняла, что у нее нет причин удерживать Каликс от ухода.

— Нет, я не об этом… Он может уйти, если захочет.

Говоря это, Кимберли почувствовала, как ее сердце сжимается.