Глава 133: Я все испортил!

— Ответь мне, Таня… — сказал Джейсон, заставив Таню сглотнуть слюну.

«Я уже… говорил… вам, мистер Эйнстон». — ответила Таня.

«Я не думаю… Это уважительная причина, Таня.» — сказал Джейсон, заставив Таню моргнуть.

«Мистер Эйнсон…» сказала Таня, пока ее руки блуждали по его груди, заставляя Джейсона стонать.

— Мммм… — сказал Джейсон, заставив Таню взглянуть на него.

— Да, Таня… Скажи? — спросил Джейсон.

«Я… Что бы я ни говорил… Это была… Единственная причина, по которой я здесь, мистер Эйнстон». ответила Таня.

— Значит, ты беспокоишься обо мне? — спросил Джейсон, держа руку под ее подбородком и заставляя ее посмотреть ему в глаза.

«Да.» ответила Таня.

— Почему, Таня? — спросил Джейсон, и Таня продолжала смотреть на него.

— Я… я… я не знаю… — ответила Таня.

«Что?» — спросил Джейсон.

«Я не знаю, почему я беспокоюсь о вас, мистер Эйстон». — ответила Таня, отводя от него взгляд.

«Зовите меня Джейсон, Таня… Мы наедине… Вам не нужно вести себя со мной официально, когда вы со мной наедине». — сказал Джейсон, и Таня покачала головой.

— Я… я не могу, мистер Эйнстон. — ответила Таня.

«Почему ты не можешь, когда я говорю тебе называть меня по имени?» — спросил Джейсон.

«Эмм… Я привыкла… Называть вас мистером Эйнстоуном… Тяжело… Для меня… Называть вас… вашим… именем…» Таня так сильно заикалась.

Джейсон никогда не думал, что Таня может так сильно заикаться, хотя она свирепая, как тигрица, и в основном так похожа на Валентину… Он потрясен, впервые увидев, как эта девушка так сильно заикается в его присутствии. Они никогда раньше не были так одиноки… И она никогда раньше не переступала черту с Джейсоном… Она одна из порядочных девушек.

— Тебе некомфортно в моем присутствии, Таня?

«Нет… Вовсе нет, мистер Эйнстон…» — ответила Таня, глядя на него снизу вверх.

— Тогда почему ты так сильно заикаешься? — спросил Джейсон, заставив Таню моргнуть.

«Эмм… Эмм… Этот… мистер Эйнстон…» Джейсон прервал Таню на полуслове.

«Таня, пожалуйста, зови меня Джейсон». — сказал Джейсон, заставив ее сердце биться сильнее.

«Эмм… Я же говорила вам, мистер Эйнстон… Я не могу…» — ответила Таня.

«Пожалуйста…» — сказал Джейсон, и Таня несколько минут смотрела на него, прежде чем кивнуть, заставив Джейсона улыбнуться.

«Джа…» Таня оборвалась на полуслове, когда телефон Джейсона зазвонил, и они оба отошли друг от друга.

Джейсон посмотрел на Таню и увидел, как она отвернулась от него, пока он вынимал телефон из кармана брюк и смотрел на номер вызывающего абонента с надписью «папа».

«Эмм… Мне нужно взять это… Я скоро вернусь!» — сказал Джейсон, и Таня кивнула.

Джейсон вышел из кухонного двора и ответил на звонок.

«Здравствуй, папа…» — сказал Джейсон, как только ответил на звонок.

«Здравствуй, сынок… Как дела? Я тебя побеспокоил?» — спросил Элайджа.

«Нет, папа… Я еще не ложился… Я только что пришел в себя и собирался обедать». Джейсон ответил.

«Ооо… Хорошо. Как дела, сынок?» — спросил Элайджа.

«Я в порядке, папа… Как дела?» — спросил Джейсон.

«Я в порядке, сынок». Илья ответил.

— Ты только что вернулся домой? — спросил Джейсон.

«Да… Несколько минут назад…» ответил Элайджа.

«Папа, не напрягайся… Отдохни». — сказал Джейсон, заставив Элайджу громко расхохотаться.

— Ты думаешь, я старею? — спросил Элайджа.

«Нет, нет… Но все-таки не стоит так много работать… Нужно беречь себя… И следить за своим здоровьем!» Джейсон ответил.

«Я знаю, сын… Только сегодня работа была напряженной… Так что я был там в компании еще немного времени…» — ответил Элайджа, заставив Джейсона вздохнуть.

«Папа… Береги себя… Пожалуйста, не пренебрегай своим здоровьем… Это нехорошо». — сказал Джейсон.

«Конечно, сын… Я позабочусь о своем здоровье, а твоя мама изо всех сил старается заставить меня кормить каждый день… Не волнуйся, она не даст мне спать с голодным желудком». Элайджа ответил, заставив Джейсона усмехнуться.

— Ой… — сказал Элайджа с другой стороны.

«Папа… Что случилось?» — обеспокоенно спросил Джейсон.

«Заткнись…» Джейсон услышал голос Маргарет, заставивший Джейсона улыбнуться.

«Твоя мать меня так сильно бьет! Я не знаю, как я живу с тигрицей в моем доме!» Элайджа сказал, заставляя Джейсона громко смеяться, заставляя Элайджу заработать еще один удар от Маргарет.

«Не волнуйся, ты не скоро потеряешь меня… Нам еще предстоит пройти долгий путь. Я не оставлю тебя в ближайшее время». Джейсон услышал, как Маргарет кричала на Элайджу, заставив Джейсона громко расхохотаться.

— Вы, ребята… — сказал Джейсон, громко смеясь.

«Хахаха… Это наш распорядок дня…» — ответил Элайджа.

«Наконец-то я люблю дразнить твою маму». — сказал Элайджа, и Джейсон с улыбкой кивнул головой.

«Да… я знаю. Ведь ты так любишь маму!» Джейсон ответил.

«Да… Я не могу без нее ни дня… Она просто делает мою жизнь прекрасной». — сказал Элайджа, заставив Джейсона улыбнуться.

— Джейсон, ты в порядке? — спросил Элайджа.

«Да, папа…» ответил Джейсон.

«Хочешь приехать сюда снова? Оставь все на несколько дней…» — сказал Элайджа.

«Эмм… Нет, папа… Я в порядке… Я только что вернулся оттуда… У меня здесь много незавершенных дел… И я должен следить за каждой сделкой… Я не могу позволить себе прямо сейчас приехать туда снова!» Джейсон ответил.

«Хммм… Да… Я понимаю. Но будь осторожен, хорошо?» — спросил Элайджа.

«Да, папа… Не волнуйся… Ты пообедал?» — спросил Джейсон.

«Еще нет, сынок… Скоро будет. Иди ужинай и ложись спать. Тебе нужен отдых!» Илья ответил.

«Да, папа… Спокойной ночи!» — сказал Джейсон.

— Спокойной ночи, сынок! Элайджа ответил, Джейсон закончил разговор и покачал головой.

Он вошел на кухню только для того, чтобы увидеть, как ему подали еду, но нигде не мог видеть Таню… В этот момент он услышал звук открывающейся двери. Он выбежал из кухни и увидел, что дверь только что закрылась.

Он подбежал к двери и открыл дверь, чтобы увидеть, как Таня уехала с его подъездной дорожки…

«Таня…» закричал Джейсон, но она не остановилась и исчезла из его поля зрения.

«Черт… Я снова все испортил». Джейсон выругался.