«Да…» Джордж оборвал Ксавьера на середине предложения.
— Нет… — сказал Джордж, заставив Ксавьера посмотреть на него.
«Папа…» Джордж снова оборвал Ксавьера на полуслове.
«Я сказал нет.» — сказал Джордж, заставив Ксавьера вздохнуть.
«Fune… Если ты тоже не хочешь меня!» Ксавьер ответил, вздохнув.
Он посмотрел на Валентину, заставившую ее приподнять брови, и вздохнул.
— Тогда я оставлю вас обоих наедине. — сказал Ксавьер.
«Пожалуйста…» — ответила Валентина, заставив Ксавьера посмотреть на него, но он только вздохнул и вышел из кабинета, закрыв за собой дверь.
— Валентина, присаживайтесь! — сказал Джордж, заставив Валентину утвердительно кивнуть, и они оба сели на диван.
«Итак, как ты сказал, ты хочешь поговорить о своем отце. Так что ты не хочешь говорить о нем?» Джордж с улыбкой спросил, что Валентина ненавидит это до глубины души.
«Мой папа вскормлен!» — сказала Валентина, от чего глаза Джорджа расширились от шока, а его улыбка померкла и широко раскрылась.
Валентина просто продолжала смотреть на него, пока он не вернулся в мир.
«Чт… Что?» Джордж заикался.
«Да. Мой отец убит!» Валентина ответила.
«Что вы имеете в виду под убитым? Кто убил его? Как они это сделали?» — спросил Джордж, вставая на ноги и направляясь к большому стеклянному окну, глядя в окно.
— Я знаю, кто его убил. — ответила Валентина, вставая с дивана, заставив Джорджа повернуться к ней широко распахнутыми глазами.
— Чт… Кто? — спросил Джордж, заставив Валентину хихикнуть.
— Ты и так хорошо его знаешь! Ответила Валентина, заставив Джорджа широко раскрыть глаза.
— Эм… — запнулся Джордж.
«Эмм…. Валентина…» Валентина оборвала Джорджа на полуслове, подняв перед ним руку.
— Ты действительно думаешь, что я не узнаю об этом? — спросила Валентина, заставив Джорджа широко распахнуть глаза и забиться сердце.
«Н… Нет… Но… Как?» — спросил Джордж, заставляя Валентину медленно подойти к нему.
«Я буду знать все, потому что у меня есть свои способы узнать». Валентина ответила.
«Валентина…» Валентина снова остановила Джорджа на полуслове.
«Тебе не нужно ничего говорить, потому что я знаю, что ты тоже это знаешь!» – сказала Валентина, заставив Джорджа нахмуриться.
«Что ты имеешь в виду?» — спросил Джордж.
«Ты же знаешь, что мой папа тоже Убит… Верно?» — спросила Валентина, заставив Джорджа нахмуриться, потому что он не мог понять, насколько крутой она может быть, зная правду о них? И до сих пор не убил их? Но при этом она говорит, что он так хорошо знает человека, который убил Энтони.
«Эмм… Нет? Разве он не погиб от несчастного случая?» — спросил Джордж, заставив Валентину хихикнуть.
«Это то, во что верит этот мир. Но я не… Я знаю, что мой папа не погиб от несчастного случая, но кто-то убил его. Кто-то убил его!» Валентина ответила, широко раскрыв глаза Джорджа.
— Но вы сказали, что узнали, кто его убил? Так кто же это? — спросил Джордж, так как ему было так любопытно узнать, как она назовет.
«Нет… Я еще не узнала этого конкретного человека, но уверена, что скоро узнаю этого человека. Он не может убегать от меня всю жизнь… Он обязательно должен будет ответить мне за то, что я сделал». это моему отцу!» — сказала Валентина, заставив Джорджа сглотнуть слюну, но он глубоко вздохнул, узнав, что она так и не узнала, кто убил ее отца!
«Но я действительно так не думаю… Потому что мы пытались провести расследование по этому поводу… Но мы действительно не нашли ничего похожего на убийство!» — сказал Джордж, заставив Валентину хихикнуть.
«Так легко представить, что это несчастный случай, а не убийство с деньгами, дядя Джордж. Я не думаю, что вы настолько невиновны, чтобы не думать об этом?» — спросила Валентина, заставив Джорджа утвердительно кивнуть.
«Ну… Да… Ты прав!» Джордж ответил.
«Но… у меня есть некоторые сомнения насчет людей… на тех людей, которые были так близки моему отцу». – сказала Валентина, заставив Джорджа нахмуриться.
— Ты тоже сомневаешься во мне? — спросил Джордж, заставив Валентину хихикнуть.
— Думаешь, я не должен? — спросила Валентина.
«Я имею в виду… Мы близкие друзья… Зачем мне это с ним?» — спросил Джордж.
«Я никогда не говорил, что ты сделал это с ним… Почему я просто сказал это, почему ты не можешь просто соврать?» — спросила Валентина, заставив Джорджа вздохнуть.
— Я не очень понимаю, о чем ты вообще хочешь спросить, Валентина? Джордж попросил Макка Валентину улыбнуться ему.
«Я не очень разбираюсь во мне и моих вещах с людьми… Но я здесь только для того, чтобы дать тебе знать, будь осторожен…» — сказала Валентина, заставив Джорджа приподнять брови.
— Чего опасаться, Валентина? — спросил Джордж.
«Я думаю, вы уже понимаете, почему я говорю вам быть осторожным!» Валентина ответила, заставив Джорджа глубоко вздохнуть.
— Ты пытаешься меня предупредить, Валентина? — спросил Джордж.
«Может быть, я.» Валентина ответила с улыбкой.
— И зачем ты это делаешь? — спросил Джордж, заставив Валентину пожать плечами.
— Потому что ты близок с моим отцом. Валентина ответила.
— Не только я был близок с твоим отцом… Было много людей! — сказал Джордж, и Валентина утвердительно кивнула головой.
— Это мне знать… Но я здесь только для тебя… И скажу тебе или, как ты говоришь, предупредишь тебя! — сказала Валентина, заставив Джорджа просто посмотреть ей в глаза.
«Итак, будь осторожна на своем пути и в том, что ты будешь делать с этого момента… Я знаю все твои незаконные вещи… Что ты делаешь… Но это дело не так-то легко бросить. Это будет продолжаться до тех пор, пока я не найду человек, который убил его!» — сказала Валентина, заставив Джорджа просто продолжать смотреть на него.
«Есть так много вещей, которые откроются с течением времени… Так что просто подумайте о них еще до того, как вы сделаете что-то, что ночью может вас так сильно раздражать». — сказала Валентина и посмотрела ему в глаза.
«Но если я найду что-нибудь против тебя… Тогда вспомни дядю Джорджа… Ты никогда больше не будешь уважаться из моих уст!» — сказала Валентина, глубоко вздохнув.