— Почему ты вчера не сказал мне, что болен? Ксавьер спросил Валентину!
«Я не хочу тебя напрягать! И Джейсон был здесь в то время… Я был в порядке, но внезапно мне стало плохо!» Валентина ответила!
«Поехали в больницу! Ты себя сильно напрягаешь!» — сказал Ксавьер, и Валентина отрицательно покачала головой!
«Нет! Все в порядке. Я буду в порядке! У тебя, я думаю, есть работа… Иди в компанию.» Валентина ответила.
— Что? Нет! Я никуда не уйду, оставив тебя здесь одного! Позвольте мне сегодня присмотреть за вами. — сказал Ксавьер, и Валентина покачала головой.
«Не волнуйся, Ксавьер. Я в порядке. Не о чем беспокоиться. Иди в компанию». Валентина ответила!
«Уверены ли вы?» — спросил Ксавьер, и Валентина утвердительно кивнула головой!
«Я тебя люблю!» — сказала Ксавьер, выпятив губы.
«Я тоже тебя люблю.» Валентина ответила.
«Эмм… Будьте осторожны. Если вам что-нибудь понадобится. Просто позвоните мне». Ксавьер сказал, и Валентина ответила!
«Я буду. Не волнуйся!» Валентина ответила!
Ксавьер встал с кровати и укрыл Валентину своим одеялом. Ксавьер поцеловал ее в лоб и обхватил ее лицо руками!
«Увидимся.» — сказал Ксавьер.
«Увидимся.» Валентина ответила.
Ксавьер вышел из комнаты Валентины. Он закрыл дверь за спиной и спустился вниз! Он вышел из особняка и залез в свою машину! Как только он ушел с подъездной дорожки. Еще одна машина остановилась перед особняком. Пожилая женщина, которой далеко за 50, вышла из машины и вошла в особняк! Она медленно огляделась и увидела горничную, работающую в гостиной!
— Где Вэл? — спросила женщина.
— Наверху! В своей комнате, миссис Джексон. Служанка ответила.
— Почему ты не сообщил мне, что она больна? «Миссис Джексон», — спросила Амелия.
«Мне жаль.» Горничная ответила, и Амелия покачала головой. Она поднялась наверх в комнату Валентины и встала перед комнатой. Она уже собиралась открыть дверь, когда до нее дошло.
«Она точно накричит на меня, если увидит меня здесь. От этого она еще больше устанет!» — подумала Амелия, вздохнув.
Амелия снова спустилась вниз, и служанка подошла к ней.
«С каких это пор она болеет?» — спросила Амелия.
«С ней все в порядке, миссис Джексон. Как сказал мистер Энистон, мисс Джексон вчера внезапно потеряла сознание». Служанка ответила.
«Джейсон?» — спросила Амелия, и горничная кивнула.
Амелия быстро достала из сумки мобильный и схватила телефон! Она набрала номер Джейсона, и вскоре он ответил на звонок в 5 гудков.
«Здравствуйте, миссис Джексон». Джейсон поздоровался.
«Почему ты не сообщил мне, что Вэл болен, Джейсон?» — спросила Амелия.
«Извините, миссис Джексон». Джейсон извинился.
— Как она сейчас? — спросила Амелия.
«Она хороша, но почему бы вам не навестить ее, миссис Джексон?» — спросил Джейсон по телефону.
«Я пришел в ее особняк, чтобы увидеть ее, но она наверняка наорет на меня, если увидит меня здесь. И это только ухудшит ее здоровье». Ответила Амелия.
«Ох… Мистер Авалансо должен быть там. Он мог бы успокоить Вэла…» Амелия прервала Джейсона на полуслове.
«Что? Ксавьер здесь?» — спросила Амелия.
«А? Он был там, когда я покидал ее особняк». Джейсон ответил, и Амелия посмотрела на горничную.
«Нет, он ушел как раз перед тем, как вы пришли сюда, миссис Джексон». Служанка ответила.
«Ох…» — сказал Джейсон, услышав, что сказала горничная, и был счастлив, что достаточно скоро оставил Валентину.
«Хорошо… Я иду туда.» Джейсон сказал с улыбкой.
— Хорошо, Джейсон. Амелия ответила и сбросила вызов!
«Мама… Я иду к Вэл домой.» — закричал Джейсон, вставая с дивана!
«Ооо… Ты сказал, Ксавьер там?» спросила Маргарет!
«Он ушел!» Джейсон ответил с улыбкой, заставив Маргарет рассмеяться!
«Хорошо… Я тоже пойду с тобой. Я хочу встретиться с Вэл, но сначала пообедай». Маргарет сказала!
«Нет… Я позавтракаю с Вэлом. Если хочешь пообедать, то иди. Водители уже здесь. Они подбросят тебя до Вэла. Я уезжаю!» — сказал Джейсон.
«Джесс… Ты просто так оставляешь свою маму?» Маргарет попросила покалечить Джейсона, закатив глаза!
— Давай, мама… — сказал Джейсон.
«Хорошо… Я тоже хочу с Вэл. Пошли». — сказала Маргарет, и Джейсон улыбнулся!
«Ты самый лучший!» Джейсон ответил!
«Кстати, кто-то сказал, что они не пойдут к Валентине, пока она им не позвонит… Кто они могут быть?» — спросила Маргарет, заставив Джейсона закатить глаза!
«Я! Я понимаю, но она больна, и я так сильно хочу ее увидеть прямо сейчас!» Джейсон ответил!
«Ох… Мой сын так сильно влюблен!» — сказала Маргарет, когда Джейсон нервно почесал затылок!
«Он… А теперь давайте уйдем… Я не хочу заставлять миссис Джексон ждать». — сказал Джейсон, заставив Маргарет нахмуриться.
— Миссис Джексон? — спросила Маргарет, и Джейсон кивнул.
«Да… Мама Вэла пришла навестить ее. Она в особняке Вэла». Джейсон ответил.
«Но, Джейсон… Ты же знаешь, как сильно Валентина ненавидит свою мать… Разве Валентина не накричала на нее и не заставила ее чувствовать себя плохо? Они стали хорошими?» — спросила Маргарет.
«Нет, мама… Вэл, наверное, не знал, что миссис Джексон там. Я имею в виду, что даже если миссис Джексон в доме Вэла, она все равно не осмелилась встретиться с Валентиной… Кто мог быть в ней?» комната.» Джейсон ответил.
«Ох… Давай уйдем, пока Валентина не увидела Амелию». Маргарет ответила, и Джейсон кивнул.
Они оба вышли из дома и сели в машину Джейсона.
Джейсон завел двигатель и поехал!
«Там отношения до сих пор не изменились хоть немного?» — спросила Маргарет, и Джейсон покачал головой!
Они все такие же, как обычно… Миссис Джексон старается изо всех сил, но Вэл… Ты знаешь о ней! Она никогда не примет миссис Джексон как свою мать. Джейсон ответил.
— Ты ничего не пытался сделать до сих пор? — спросила Маргарет.
«Что я могу сделать, мама? Ты знаешь, что случилось с Вэл… Она никогда не простит своих родителей. Я пытался с ней поговорить, но она как-то уводит тему в сторону…» — ответил Джейсон.
«Я могу понять ее!» — сказала Маргарет, и Джейсон посмотрел на нее.
— Мама… — позвал Джейсон.
«Нет… Она одна из самых смелых женщин. Я не знаю, что будет с компаниями Джексона, если Валентина не выйдет вперед и не поможет мистеру Джексону». — сказала Маргарет, и Джейсон кивнул.
«Верно. Если бы не Валентина, сейчас не было бы компаний Джексона!» Джейсон ответил!
«Есть еще много вещей, которых ты не знаешь, Джейсон». — сказала Маргарет, заставив Джейсона нахмуриться!
— Что ты имеешь в виду, мама? — спросил Джейсон.
«Вам не обязательно их знать». Маргарет ответила, заставив Джейсона нахмуриться еще сильнее.
— Мама… — позвал Джейсон, и Маргарет посмотрела на него.
«Что ты имеешь в виду?» — спросил Джейсон.
«Ты узнаешь, когда придет время, но обещай мне, что будешь рядом с Валентиной в это время, несмотря ни на что?» — спросила Маргарет, и Джейсон поднял на нее брови.
«Мама, я никогда не оставлю Вэл… Я буду рядом с ней, несмотря ни на что!» Джейсон ответил.
«Хорошо. Ты единственная надежда, которая у меня есть сейчас для Валентины. Она так драгоценна для всех. Отпустить ее означает только глупость… У меня нет слов, чтобы сказать, как Ксавьер может все еще быть с Вэл. .., — сказала Маргарет.
«Мама, почему я чувствую, что есть что-то большее?» — спросил Джейсон, глядя на Маргарет.
«Тебе так много нужно знать, и если ты спросишь меня, отпустить ли Валентину ради Ксавьера или преследовать ее, то я отвечу, чтобы ты не отпускал ее. Ксавьер наверняка снова причинит ей боль. .. Потому что Роуз обязательно что-то сделает, и у нее за спиной есть кто-то, кто никогда не успокоится, если кто-то причинит ей вред. Кто бы это ни был, он обязательно заставит их страдать за то, что заставил его дочь заниматься серфингом». — сказала Маргарет, глядя в окно, что полностью смутило Джейсона.
— Эдвард Мортон? — спросил Джейсон, и Маргарет посмотрела на него.
«Ты его знаешь?» — спросила Маргарет.
«Конечно, я делаю.» Джейсон ответил, заставив Маргарет широко раскрыть глаза.
— Ты мне совсем ничего не сказал? С каких пор ты его знаешь? — спросила Маргарет.
— Что ты имеешь в виду, мама? — спросил Джейсон.
«Джейсон, просто ответь на мой вопрос. Какого черта ты его знаешь? Где ты с ним познакомился?» — спросила Маргарет.
«Нет… Я не встречался с ним… Но я знаю его… Я видел его на некоторых собраниях». Джейсон ответил, заставив Маргарет вздохнуть с облегчением.
«Мама…» — позвал Джейсон, остановил машину и повернулся к Маргарет.
«С тобой все в порядке?» — спросил Джейсон у Маргарет.
«Да…» ответила Маргарет, когда Джейсон вручил ей бутылку с водой.
Маргарет выпила воды и успокоилась.
«Мама… Почему ты так бесишься?» — спросил Джейсон, и Маргарет молча покачала головой.
«Нет… Ничего… Гони! Я в порядке!» Маргарет ответила.
«Уверены ли вы?» — спросил Джейсон, и Маргарет кивнула.
«Да… Но…» сказала Маргарет, заставив Джейсона нахмуриться.
«Обещай мне, что будешь далеко от Эдварда». — сказала Маргарет, заставив Джейсона нахмуриться.
«Мама… Я даже не видела его до сих пор!» — сказал Джейсон, и Маргарет покачала головой.
«Нет… Просто скажи мне, кто будет от него подальше… Даже если он когда-нибудь попытается встретиться с тобой… Ты должна быть от него подальше». — ответила Маргарет.
«Но мама…» Маргарет оборвала Эдварда на полуслове.
«Обещай мне.» — сказала Маргарет, заставив Джейсона вздохнуть.
«Хорошо… Я обещаю тебе, я буду далеко от него». Джейсон ответил, и Маргарет обняла его.
«Ты так дорог мне, Джейсон. Я просто не хочу тебя терять. Я люблю тебя. Ты — биение моего сердца. Если с тобой что-нибудь случится, я не смогу жить на этой земле». — сказала Маргарет.
«Мама, я тоже тебя люблю. Я так чертовски люблю тебя. Тебе вообще не нужно обо мне беспокоиться. Со мной ничего не случится. Я в порядке и буду в порядке». Джейсон ответил, целуя Маргарет в лоб.
«Ты также обезопасишь Вэла». — сказала Маргарет, и Джейсон кивнул.
«Я буду. Я тоже буду оберегать ее». Джейсон ответил.
«Я не знаю, по какой причине ты так себя напрягаешь, но я знаю, что за этим стоит что-то большое… Надеюсь, я когда-нибудь узнаю об этом». — сказал Джейсон, и Маргарет кивнула.
«Вы… не скоро, но да… вы это сделаете, и в этот день многие отношения разорвутся…» — сказала Маргарет, заставив Джейсона снова нахмуриться.
«Хафф… Я совсем не понимаю тебя. Если я буду продолжать слушать тебя, у меня возникнет желание заставить тебя рассказать мне все, что так сильно беспокоит тебя и многие жизни.» — сказал Джейсон, заставив Маргарет хихикнуть.
— Это была не шутка, мама. Джейсон сказал, и Маргарет кивнула.
«Я знаю… Это не так!» Маргарет ответила, заставив Джейсона вздохнуть.
«Хорошо… Давай уйдем сейчас?» — спросил Джейсон, и Маргарет с улыбкой кивнула.
«Да.» Маргарет ответила, и Джейсон завел двигатель и поехал!