Глава 10 — Иерархия

Переводчик: Скай Редактор: четверг PR: sj_myself

◈❖◈

«Если ты пытал Юриэля, независимо от причины, я тебя немедленно накажу».

— Я не думал, что ты воспользуешься своим авторитетом в этой ситуации. Даже если это ты, ты не думаешь, что тебе будет трудно, если ты накажешь меня?

Хотя она была в восторге от появления Рафлета, Юриэль испугалась слов Хелио, как будто его слова обожгли ее.

Она натянула одежду Рафлета. Юриэлю было все равно, понесет Хелио наказание или нет; она просто не хотела, чтобы Рафлета беспокоили.

Тело Рафлета, казалось, не собиралось шевелиться, но Юриэль легко потянула его.

— Нет, это не так, Рафлет. Я не имел в виду, что он на самом деле пытал меня, я просто немного преувеличил. Я имел в виду, что его манера расспросов была похожа на пытку, так что тебе незачем злиться!

Вместо ответа Рафлет повернулся и спокойно осмотрел тело Юриэль. Когда он откинул ее волосы набок, чтобы обнажить шею, Юриэль почувствовала странное чувство, которое не могла объяснить.

Когда грубый палец на долю секунды задел ее шею, пока она откидывала назад волосы, все ее тело затрепетало, но Юриэль могла только шевелить пальцами перед собой. Тем временем Рафлет внимательно осмотрел все ее тело.

— …Я вижу, ты невредима, — сказал он, успокоившись, когда не увидел на ней следов.

— Да, я говорил тебе.

К счастью, метод пыток Хелио не оставил видимых следов на ее теле. Хотя боль все еще была яркой в ​​ее памяти, с ее внешностью все было в порядке.

Юриэль слегка нахмурилась, глядя на взгляд Хелио, который был прикован к ней, но продолжал.

«Рафлет, ты слышал, что я могу начать здесь работать?»

«Я слышал.»

— Даже если вы не дадите мне своего разрешения, я все равно останусь здесь, в Альбраке. Меня тошнит от того, что я слышу, что тебя обидели через газету.

«С этого момента я начну отвечать на ваши письма, поэтому, пожалуйста, вернитесь».

— Тогда значит ли это, что ты все это время получал мои письма и при этом намеренно их игнорировал? Я думал, что письма исчезли в пути!»

Несмотря на то, что он так и не получил никаких ответов, Юриэль продолжал посылать ему письма.

Пока Юриэль выражала свои жалобы широко раскрытыми глазами, Рафлет украдкой избегал ее взгляда.

«Рафлет, ты действительно получил мои письма? Почему? Почему ты не ответил?»

Они продолжили свой разговор, полностью игнорируя Хелио.

Гелио был ошеломлен, увидев, как Юриэль размахивает рукой Рафлета. То же чувство он испытал тогда на вокзале и когда взял Юриэля под стражу, но все еще не мог в это поверить.

Рафлет, который редко открывал рот, если только это не было важным делом, в настоящее время был в центре банальной драки с Юриэлем.

Похоже, у него и в мыслях не было оттолкнуть женщину, которая болтала его руками взад-вперед. Скорее, казалось, что Рафлет естественным образом расслабил руку, чтобы соответствовать ее движениям.

— Мисс Юриэль хочет быть твоей личной горничной, Рафлет. Было бы неплохо, если бы она временно поработала под вашим началом, по крайней мере, до тех пор, пока она не сможет официально начать работать в офисе стратегии…»

«Нет.»

Лицо Юриэля исказилось от разочарования. Увидев ее безжизненное лицо и поникшую голову, Хелио предложил: — Тогда я пока возьму ее на работу в качестве моей личной горничной. Мисс Юриэль, таким образом, вы можете остаться в Альбраке, пока ждете разрешения на работу в Стратегическом офисе.

«Действительно? Тогда я сделаю это!»

Пронзительный взгляд Рафлета обратился к Гелио — это был взгляд, полный враждебности, собственничества по отношению к Юриэлю и темного желания.

Гелио скривил губы и усмехнулся.

◈❖◈

Юриэль стояла перед зеркалом в своей новой униформе, напевая, туго заплетая волосы и поправляя воротник.

Униформа была гораздо более утонченной, чем та, что она носила в Великом Герцогстве Могрис. Застегнув пуговицы на шее, Юриэль в последний раз проверила свою униформу, прежде чем довольно покинуть комнату.

Комната прямо напротив ее принадлежала Рафлету.

Рафлет принял ее как свою личную служанку после последнего замечания Хелио. Юриэль не понимала, почему он вдруг передумал, но не жаловалась.

В роли личной горничной Рафлета хорошо было то, что комната, в которую она была назначена, была ближайшей к его, так как ей было легко ответить, как только ее позовет хозяин.

Имея честь занять комнату напротив Рафлета, Юриэль постаралась успокоить взволнованное сердце и спокойно постучала в дверь.

Но ответа не последовало.

— Рафлет, это Юриэль.

Сейчас было 5 утра. Это было относительно раннее время для начала дня.

Примерно в это же время предрассветный летний свет начал просачиваться через окна в коридор. Глядя в окно, сияющее голубоватым отливом, Юриэль порылась в карманах.

Найдя подходящий ключ, Юриэль осторожно отперла и открыла дверь, прежде чем войти внутрь.

Это была просторная комната, раза в четыре больше ее собственной. Но это было немного пустынно, так как там были только кровать и письменный стол.

Юриэль задохнулась при виде комнаты, в которой, казалось, не было никаких личных вещей.

Прошло более семи лет с тех пор, как Рафлет начал жить здесь после ухода из владений Могриса. Но что это за пустая комната?

Даже комната, которую вчера временно использовала Юриэль, не была такой пустой, как эта. Юриэль оглядела комнату, задыхаясь. Кровать была пуста.

Казалось, Рафлет уже ушел. Убедившись, что ее хозяина здесь больше нет, Юриэль начала искать лампу.

После включения лампы, в которую был встроен волшебный камень, комната осветилась, как будто это был дневной свет. Большинство предметов, использовавшихся в Альбраке, были усеяны волшебными камнями.

Их было нетрудно использовать, потому что она часто видела их в особняке Могриса.

Юриэль начала убирать комнату Рафлета при искусственном свете, но помрачнела, так как убирать было особо нечего. Тем не менее, Юриэль продолжал тщательно собираться и нашел лист бумаги, лежащий на столе.

[Отдохни, когда закончишь убираться в комнате. Вам не нужно делать ничего другого. Если тебе скучно, можешь выйти. Пожалуйста, используйте деньги рядом с вами, чтобы купить все, что вам нужно.]

Это была записка, оставленная Рафлетом.

А рядом лежала сумма, более чем в десять раз превышающая сумму денег, которую Юриэль накопила и накопила за всю свою жизнь.

Юриэль переводила взгляд с денег на комнату, в которой не было личных вещей, прежде чем закончила уборку и вышла из комнаты.

◈❖◈

«Деньги? Зачем ты пришел забрать его у меня?

Деньги, которые Рафлет оставил для нее, лежали в ящике стола рядом с его столом.

Юриэль, пришедшая в восточное здание, которое использовал Хелио, нашла его посреди тренировки. Она вытянула руку перед ним.

Гелио нахмурился, услышав ее просьбу заплатить, как только она его увидит.

«Извините, мисс Юриэль, но я не отвечаю за зарплату горничной».

— Ты единственный, кого я знаю, так что мне больше не у кого спросить. Когда я вчера сказал, что вы можете позволить кому-то другому провести мне экскурсию, это вы сказали мне, что сами будете проводить меня. Вы должны нести ответственность до конца».

Гелио поручил одному из своих подчиненных взять на себя обучение других рыцарей и повел Юриэля в другое место.

«Я не думаю, что тот, кто отвечает за зарплату, еще не пришел. У вас есть что-то, что вам срочно нужно?»

«Да. Я бы хотел поставить мебель в комнату Рафлета. Он любит расслабляться, читая книги, поэтому я хотел бы получить для него удобное кресло, чтобы он мог удобно сидеть, а также стол для напитков и…

«Мисс Юриэль. Это вещи, которые вы должны обсудить с коммандером Рафлетом, а не со мной.

«Я не могу отнимать время Рафлета для чего-то подобного».

— Так ты хочешь сказать, что не возражаешь забрать его у меня?

Юриэль не хотела быть вежливой с Хелио, который плохо отзывался о Рафлете, поэтому она безразлично кивнула и продолжила с улыбкой.

«И я хотел бы сам взглянуть на мебель, поэтому я был бы признателен, если бы вы сами показали мне магазин».

«Зачем мне…»

«Я ничего не знаю об этом месте. Пожалуйста, пойдемте со мной, сэр Хелио.

Из-за ее язвительной манеры речи у Гелио появилось недовольное выражение лица, а его рот дернулся. Он открыл было рот, собираясь отказаться, но Юриэль прервал его, прежде чем он успел это сделать.

«Разве тебе не интересно, когда я начал предсказывать приближение монстров? Я ничего не могу тебе сказать, если ты согласишься пойти со мной.

— Осталось что-нибудь, о чем ты мне не сказал? В таком случае давайте вернемся в комнату для допросов.

Это был небрежный тон, как будто он только что предложил прогуляться.

«Я ничего не скажу вам в комнате для допросов, даже если я буду на грани смерти. Я не буду прикрывать тебя перед Рафлетом, если ты снова будешь мучить меня.

«Кажется, мисс Юриэль хочет запугать меня. Тебе, должно быть, очень не понравилось, что я плохо отзывалась о Рафлете?

Юриэль выпрямила губы в ответ на вопрос Гелио.

Глядя на выражение ее лица, Хелио пожал плечами и сказал: — Если ты сможешь доказать свои способности, мы будем часто видеться. Нам обоим будет трудно, если мы будем неловкими друг с другом. Тогда все в порядке. Мне трудно сказать, что я не буду продолжать ненавидеть Рафлета, но я полагаю, что могу работать над тем, чтобы вы меня поняли.

После долгих объяснений Хелио твердо сказал: «Вернись на сегодня».

«Но…»

«Не сегодня. Как только мы закончим покорение монстров, мы сможем обсудить это снова, как только вы докажете свои способности. Сейчас ты занимаешь положение горничной, поэтому, даже если тебе это не нравится, ты не имеешь права отклонять мои приказы.

Это было властное отношение начальника в команде многих людей.

Юриэль не оставалось ничего другого, кроме как кивнуть головой, не в силах отказаться от приказа, отданного ей тем, кто был выше ее по званию.

◈❖◈

Ссылка: наши для последних обновлений и общения с другими читателями!